Lot: 1

Güncel Fiyat: 1.500 TL Açılış Fiyatı: 1.500 TL Tahmini: TL Lot Sizde Değil Lot Sizde

History Of The Ottoman Turks: From The Beginning Of Their Empire To The Present Time, Sir Edward Creasy, 1877, London

558 sayfa Osmanlı İmparatorluğu'nu kuruluş döneminden 2. Abdülhamid dönemine kadar anlatan kitap. Ölçü: 20 x 13 cm

- TL
Pey Ver Lot Sizde Peyiniz iletildi
İzleyici olarak girdiniz
Pey veremezsiniz.
Pey vermek için butonu sağa çekin
  • Canlı Müzayede Başlama Saati
    20 Ekim, 17:02 UTC+3
  •  
  • Lotlar
  • Kazandıklarım
  • History Of The Ottoman Turks: From The Beginning Of Their Empire To The Present Time, Sir Edward Creasy, 1877, London-558 sayfa 
Osmanlı İmparatorluğu'nu kuruluş döneminden 2. Abdülhamid dönemine kadar anlatan kitap.
Ölçü: 20 x 13 cm

    Lot No: 1

    Lot: 1

    History Of The Ottoman Turks: From The Beginning Of Their Empire To The Present Time, Sir Edward Creasy, 1877, London-558 sayfa Osmanlı İmparatorluğu'nu kuruluş döneminden 2. Abdülhamid dönemine kadar anlatan kitap. Ölçü: 20 x 13 cm

    TLSatıldı
  • The Real Turk, Stanwood Cobb, 1914 Boston-301 sayfa,
İkinci Meşrutiyete giden dönem ve sonrasında İstanbul ve Anadolu'da 3 yıl yaşamış olan yazarın Türkler ve Türklerin yaşantı biçimleri hakkındaki izlenimleri.
Ölçü: 21,5x 14,5 cm

    Lot No: 2

    Lot: 2

    The Real Turk, Stanwood Cobb, 1914 Boston-301 sayfa, İkinci Meşrutiyete giden dönem ve sonrasında İstanbul ve Anadolu'da 3 yıl yaşamış olan yazarın Türkler ve Türklerin yaşantı biçimleri hakkındaki izlenimleri. Ölçü: 21,5x 14,5 cm

    TLSatıldı
  • Constantinople, Edmondo De Amicis, 1896, Philadelphia-2 cilt. 1. cilt; 303 sayfa ve 25 illüstrasyon sayfası. 2. cilt; 309 sayfa 25 illüstrasyon sayfası ve 1 adet katlanan İstanbul haritası. 
Bu eser ilk kez 1878’de İtalyanca basılmıştır ve 19. Yüzyıl İstanbul’unun en iyi tasvirlerinden biri sayılmaktadır. Satışa sunulan İngilizce edisyon 15. İtalyan baskısından çevrilmiştir.
De Amicis, şehirdeki ilk beş saatinin sonunda Batılı bir akıl tarafından kavranması güç bir karmaşanın içine düştüğünü anlar: “İstanbul bir Babil, başlı başına bir dünya, bir kaostur. Güzel midir? Fevkalade güzeldir. Çirkin midir? Korkunçtur! Onu sevdiniz mi? Tutkuyla. Orada yaşar mısınız? Kim bilir? Kim gönül rızasıyla başka bir gezegende yaşamayı kabul eder ki?”
Ölçü: 21 x 14 cm

    Lot No: 3

    Lot: 3

    Constantinople, Edmondo De Amicis, 1896, Philadelphia-2 cilt. 1. cilt; 303 sayfa ve 25 illüstrasyon sayfası. 2. cilt; 309 sayfa 25 illüstrasyon sayfası ve 1 adet katlanan İstanbul haritası. Bu eser ilk kez 1878’de İtalyanca basılmıştır ve 19. Yüzyıl İstanbul’unun en iyi tasvirlerinden biri sayılmaktadır. Satışa sunulan İngilizce edisyon 15. İtalyan baskısından çevrilmiştir. De Amicis, şehirdeki ilk beş saatinin sonunda Batılı bir akıl tarafından kavranması güç bir karmaşanın içine düştüğünü anlar: “İstanbul bir Babil, başlı başına bir dünya, bir kaostur. Güzel midir? Fevkalade güzeldir. Çirkin midir? Korkunçtur! Onu sevdiniz mi? Tutkuyla. Orada yaşar mısınız? Kim bilir? Kim gönül rızasıyla başka bir gezegende yaşamayı kabul eder ki?” Ölçü: 21 x 14 cm

    TLSatıldı
  • Constantinople, Edmondo De Amicis, 1883, Paris-452 sayfa, 1883 illüstrasyon.
Dönemin ay-yıldızlı kırmızı cildinde. Bu eser ilk kez 1878'de İtalyanca basılmıştır ve 19. yüzyıl İstanbul'unun en iyi tasvirlerinden biri sayılmaktadır. Satışa sunulan Fransızca edisyon J. Colomb tarafından İtalyanca baskısından çevrilmiştir.

    Lot No: 4

    Lot: 4

    Constantinople, Edmondo De Amicis, 1883, Paris-452 sayfa, 1883 illüstrasyon. Dönemin ay-yıldızlı kırmızı cildinde. Bu eser ilk kez 1878'de İtalyanca basılmıştır ve 19. yüzyıl İstanbul'unun en iyi tasvirlerinden biri sayılmaktadır. Satışa sunulan Fransızca edisyon J. Colomb tarafından İtalyanca baskısından çevrilmiştir.

    TLSatıldı
  • Fifty Years In Constantinople And Recollections Of Robert College, George Wasburn, 1909, Boston-317 sayfa, 11 illüstrasyon sayfası. Robert Kolej'de öğretmenlik yapan George Washburn, okul müdürlüğü görevini kayınpederi Cyrus Hamlin'den 1877 yılında devralmış ve 1903'e kadar sürdürmüştür. Köklü eğitim kurumunun ikinci müdürünün hatıraları olması açısından önemlidir.
Ölçü: 22,5 x 15,5 cm

    Lot No: 5

    Lot: 5

    Fifty Years In Constantinople And Recollections Of Robert College, George Wasburn, 1909, Boston-317 sayfa, 11 illüstrasyon sayfası. Robert Kolej'de öğretmenlik yapan George Washburn, okul müdürlüğü görevini kayınpederi Cyrus Hamlin'den 1877 yılında devralmış ve 1903'e kadar sürdürmüştür. Köklü eğitim kurumunun ikinci müdürünün hatıraları olması açısından önemlidir. Ölçü: 22,5 x 15,5 cm

    TLSatıldı
  • The Walls Of Constantinople, Captain B. Granville Baker, 1910, London-261 sayfa, 30 illüstrasyon sayfası. 
Yazar, İstanbul'a Karadeniz'den yaklaşarak kara ve deniz tarafındaki tüm surların yüzyllar içinde oluşan ilginç hikayesini anlatıyor. Granville  Baker'ın seyahati sırasında çizmiş olduğu karakalem resimler de kitaba renk katmaktadır.
Ölçü: 25 x 17,5 cm

    Lot No: 6

    Lot: 6

    The Walls Of Constantinople, Captain B. Granville Baker, 1910, London-261 sayfa, 30 illüstrasyon sayfası. Yazar, İstanbul'a Karadeniz'den yaklaşarak kara ve deniz tarafındaki tüm surların yüzyllar içinde oluşan ilginç hikayesini anlatıyor. Granville Baker'ın seyahati sırasında çizmiş olduğu karakalem resimler de kitaba renk katmaktadır. Ölçü: 25 x 17,5 cm

    TLSatıldı
  • The Turk And His Lost Provinces Greece Bulgaria Servia Bosnia, William Eleroy Curtis, 1903, Chicago, New York, Toronto-396 sayfa, 29 levha ve 1 harita.
Osmanlı İmparatorluğu'nun Balkanlarda kaybettiği toprakları konu alan bu eserde yazar Curtis Sırbistan, Bosna, Yunanistan ve Bulgaristan'ı gezerek gözlemlerini aktarmıştır. 
Ölçü: 23 x 15 cm

    Lot No: 7

    Lot: 7

    The Turk And His Lost Provinces Greece Bulgaria Servia Bosnia, William Eleroy Curtis, 1903, Chicago, New York, Toronto-396 sayfa, 29 levha ve 1 harita. Osmanlı İmparatorluğu'nun Balkanlarda kaybettiği toprakları konu alan bu eserde yazar Curtis Sırbistan, Bosna, Yunanistan ve Bulgaristan'ı gezerek gözlemlerini aktarmıştır. Ölçü: 23 x 15 cm

    TLSatıldı
  • Constantinople Old And New, Harrison Griswold Dwight, 1915, New York-567 sayfa, çok sayıda fotoğraf bulunmakta.
İstanbul'da farklı kültürlerin yaşamına ait ayrıntılı bir kitap. 
Ölçü: 24 x 17 cm

    Lot No: 8

    Lot: 8

    Constantinople Old And New, Harrison Griswold Dwight, 1915, New York-567 sayfa, çok sayıda fotoğraf bulunmakta. İstanbul'da farklı kültürlerin yaşamına ait ayrıntılı bir kitap. Ölçü: 24 x 17 cm

    TLSatıldı
  • With The Turks In Thrace E. Ashmead, Bartlett, 1913, London-335 sayfa, 33 fotoğraf sayfası ve katlanır ayrıntılı bir Trakya haritası.
Kitap ölçü: 23 x 16 cm,
Harita ölçü: 29 x 62 cm
Balkan Harbi ve Osmanlı Ordusu konulu eser dönemin ay-yıldızlı cildinde.

    Lot No: 9

    Lot: 9

    With The Turks In Thrace E. Ashmead, Bartlett, 1913, London-335 sayfa, 33 fotoğraf sayfası ve katlanır ayrıntılı bir Trakya haritası. Kitap ölçü: 23 x 16 cm, Harita ölçü: 29 x 62 cm Balkan Harbi ve Osmanlı Ordusu konulu eser dönemin ay-yıldızlı cildinde.

    TLSatıldı
  • Pen And Pencil In Asia Minor Or Notes From The Levant, William Cochran, 1887, London-464 sayfa, 89 illüstrasyon ve fotoğraf sayfası.
Yazar Cochran'ın Liverpool'dan Malta'ya, Malta'dan İzmir'e ve oradan da İstanbul'a uzanan seyahatini anlatmaktadır. Anadolu'da 1885 yılında 4 ay kalan yazar ziyaretinin 6 haftasını İzmir yakınlarındaki Burnabatta geçirmiştir. Burada arkadaşı John Griffit  ile ipekböceği yetiştiriciliği üzerine bir proje yürütmüştür. Cochran özellikle İzmir ve Aydın bölgesinde ipekböceği yetiştiriciliğini incelemiştir. Yazar ayrıca Almanlarla rekabet başlığı altında Anadolu'ya yerleşip egemenlik kurmaya çalışan İngiliz ve Alman rekabetini ele almıştır.
Ölçü: 23 x 15 cm

    Lot No: 10

    Lot: 10

    Pen And Pencil In Asia Minor Or Notes From The Levant, William Cochran, 1887, London-464 sayfa, 89 illüstrasyon ve fotoğraf sayfası. Yazar Cochran'ın Liverpool'dan Malta'ya, Malta'dan İzmir'e ve oradan da İstanbul'a uzanan seyahatini anlatmaktadır. Anadolu'da 1885 yılında 4 ay kalan yazar ziyaretinin 6 haftasını İzmir yakınlarındaki Burnabatta geçirmiştir. Burada arkadaşı John Griffit ile ipekböceği yetiştiriciliği üzerine bir proje yürütmüştür. Cochran özellikle İzmir ve Aydın bölgesinde ipekböceği yetiştiriciliğini incelemiştir. Yazar ayrıca Almanlarla rekabet başlığı altında Anadolu'ya yerleşip egemenlik kurmaya çalışan İngiliz ve Alman rekabetini ele almıştır. Ölçü: 23 x 15 cm

    TLSatıldı
  • Across Asia Minor On Foot, W. J. Childs, 1917, New York-459 sayfa ve çok sayıda fotoğraf sayfası.
1911 - 1912 yılları arasında Samsun'dan Halep'e yürüyerek yaptığı yolculuğunda başından geçenleri anlattığı seyahat kitabı. Dönemin Anadolu şehirlerini ayrıntılı bir şekilde anlatmıştır.
Ölçü: 23 x 15 cm

    Lot No: 11

    Lot: 11

    Across Asia Minor On Foot, W. J. Childs, 1917, New York-459 sayfa ve çok sayıda fotoğraf sayfası. 1911 - 1912 yılları arasında Samsun'dan Halep'e yürüyerek yaptığı yolculuğunda başından geçenleri anlattığı seyahat kitabı. Dönemin Anadolu şehirlerini ayrıntılı bir şekilde anlatmıştır. Ölçü: 23 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • With The Conquered Turk; The Story Of A Latter - Day Advanturer, Lionel James 1913, London-370 sayfa, 8 illüstrasyon ve 1 harita.
Ölçü: 19 x 13 cm
Balkan Savaşı sırasında Osmanlı Ordusu'nun başarısızlığını ve sonrasında geri çekilişini konu almaktadır.

    Lot No: 12

    Lot: 12

    With The Conquered Turk; The Story Of A Latter - Day Advanturer, Lionel James 1913, London-370 sayfa, 8 illüstrasyon ve 1 harita. Ölçü: 19 x 13 cm Balkan Savaşı sırasında Osmanlı Ordusu'nun başarısızlığını ve sonrasında geri çekilişini konu almaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • The Sultan And His Subjects, Richard Davey, 1897, London, 2 Cilt-1. cilt; 364 sayfa, 2. cilt; 371 sayfa. Haliyle. 
2. ciltte katlanır İstanbul panoraması bulunmakta.
Kitap ölçü: 23 x 15 cm
Panorama ölçü: 22 x 40 cm

    Lot No: 13

    Lot: 13

    The Sultan And His Subjects, Richard Davey, 1897, London, 2 Cilt-1. cilt; 364 sayfa, 2. cilt; 371 sayfa. Haliyle. 2. ciltte katlanır İstanbul panoraması bulunmakta. Kitap ölçü: 23 x 15 cm Panorama ölçü: 22 x 40 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Constantinople, Edwin A. Grosvenor, 1895 Boston, Roberts Brothers-2 cilt, 811 sayfa
Amerikalı tarihçi E.A. Grosvenor(1845-1936) İstanbul'da Robert College'de uzun yıllar tarih dersleri verdi (1873-1890) Ortaçağ ve özellikle Bizans konusunda ün yapmış bir uzmandır. Eserini hazırlarken başta Osman Hamdi Bey, Manuel Gedeon ve Dr. Alexander Paspatis'ten yararlandı. Eserde Bizans ve Türk mimari eserleri yer almaktadır. Kiliseden bozma Camiiler, Selatin Camiiler, Hanlar, Hamamlar, Kiliseler, Sarnıçlar, Haliç ve Boğaziçi'nin her iki kıyısı, Adalar, Üsküdar ve Kadıköy'ün canlı bir tarihi çizilmektedir.

    Lot No: 14

    Lot: 14

    Constantinople, Edwin A. Grosvenor, 1895 Boston, Roberts Brothers-2 cilt, 811 sayfa Amerikalı tarihçi E.A. Grosvenor(1845-1936) İstanbul'da Robert College'de uzun yıllar tarih dersleri verdi (1873-1890) Ortaçağ ve özellikle Bizans konusunda ün yapmış bir uzmandır. Eserini hazırlarken başta Osman Hamdi Bey, Manuel Gedeon ve Dr. Alexander Paspatis'ten yararlandı. Eserde Bizans ve Türk mimari eserleri yer almaktadır. Kiliseden bozma Camiiler, Selatin Camiiler, Hanlar, Hamamlar, Kiliseler, Sarnıçlar, Haliç ve Boğaziçi'nin her iki kıyısı, Adalar, Üsküdar ve Kadıköy'ün canlı bir tarihi çizilmektedir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • The Present State Of The Ottomon Empire, Turkish Politie, Turkish Religion, Military Discipline, Paul Rycaut, 1668, London-3 kitap tek ciltte, 218 sayfa, 23 bakır baskı gravür sayfası.
17. yüzyılda yazılmış bu eser Osmanlı İmparatorluğu'nu siyasi, dini ve askeri olmak üzere 3 ana başlıkta inceliyor. Dönemin önemli tarihçisi Paul Rycaut tarafından kaleme alınmıştır. 
Ölçü: 30 x 20 cm

    Lot No: 15

    Lot: 15

    The Present State Of The Ottomon Empire, Turkish Politie, Turkish Religion, Military Discipline, Paul Rycaut, 1668, London-3 kitap tek ciltte, 218 sayfa, 23 bakır baskı gravür sayfası. 17. yüzyılda yazılmış bu eser Osmanlı İmparatorluğu'nu siyasi, dini ve askeri olmak üzere 3 ana başlıkta inceliyor. Dönemin önemli tarihçisi Paul Rycaut tarafından kaleme alınmıştır. Ölçü: 30 x 20 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • History Of The Ottoman Turks; From The Beginning Of Their Empire To The Present Time, E. S. Creasy, M. A., 1858 London-2 cilt. 1. cilt 413 sayfa, 2. cilt 548 sayfa 1 gravür ve 1 harita.
Kitap ölçü: 22 x 14 cm
Harita Ölçü: 40 x 19 cm

    Lot No: 16

    Lot: 16

    History Of The Ottoman Turks; From The Beginning Of Their Empire To The Present Time, E. S. Creasy, M. A., 1858 London-2 cilt. 1. cilt 413 sayfa, 2. cilt 548 sayfa 1 gravür ve 1 harita. Kitap ölçü: 22 x 14 cm Harita Ölçü: 40 x 19 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sunshine And Storm In The East Or Cruises To Cyprus And Constantinople, Lady Brassey, 1881, London-488 sayfa, çok sayıda illüstrasyon ve 2 adet harita. Annie Brassey ve eşi uzun yıllar özel yatları "Sunbeam" ile seyahat ederler. Lady Brassey, İstanbul ve Kıbrıs yolculuklarını anlattığı bu ilginç deniz seyahatnamesini gravürlerle zenginleştirerek kaleme almıştır. 
Kitap ölçü: 20 x 14 cm,
Harita ölçüleri: 20 x 25 cm, 20 x 17 cm

    Lot No: 17

    Lot: 17

    Sunshine And Storm In The East Or Cruises To Cyprus And Constantinople, Lady Brassey, 1881, London-488 sayfa, çok sayıda illüstrasyon ve 2 adet harita. Annie Brassey ve eşi uzun yıllar özel yatları "Sunbeam" ile seyahat ederler. Lady Brassey, İstanbul ve Kıbrıs yolculuklarını anlattığı bu ilginç deniz seyahatnamesini gravürlerle zenginleştirerek kaleme almıştır. Kitap ölçü: 20 x 14 cm, Harita ölçüleri: 20 x 25 cm, 20 x 17 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Story Of Turkey And Armenia, Rev, James Wilson Pierce, 1886 Baltımore-500 sayfa, 64 resim sayfası. Pierce'in bu çalışması Amerikan kamuoyuna Ermeni Olayları hakkında bilgi vermek amacıyla kaleme alınmış olup Amerikan Kızılhaç'ının kurucularından Clara Barton'un görgü tanıklıklarına dayanmaktadır.
Ölçü: 24 x 15 cm

    Lot No: 18

    Lot: 18

    Story Of Turkey And Armenia, Rev, James Wilson Pierce, 1886 Baltımore-500 sayfa, 64 resim sayfası. Pierce'in bu çalışması Amerikan kamuoyuna Ermeni Olayları hakkında bilgi vermek amacıyla kaleme alınmış olup Amerikan Kızılhaç'ının kurucularından Clara Barton'un görgü tanıklıklarına dayanmaktadır. Ölçü: 24 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Spunyarn, From The Strands Of A Sailor's Life Afloat And Ashora Forty-Seven Years Under The Ensings Of Great Britain And Turkey, Sir Henry F. Woods, 1924, London-2 cilt. 1. cilt 301 sayfa ve fotoğraf sayfaları, 2. cilt 296 sayfa ve 25 resim sayfası.
Ölçü: 24 x 15,5 cm

    Lot No: 19

    Lot: 19

    Spunyarn, From The Strands Of A Sailor's Life Afloat And Ashora Forty-Seven Years Under The Ensings Of Great Britain And Turkey, Sir Henry F. Woods, 1924, London-2 cilt. 1. cilt 301 sayfa ve fotoğraf sayfaları, 2. cilt 296 sayfa ve 25 resim sayfası. Ölçü: 24 x 15,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • On Horseback Through Asia Minor, Captain Fred Burnaby, 1877, London-2 cilt. 1. cilt 352 sayfa, 2. cilt 399 sayfa ve 2 adet harita. İngiliz yüzbaşı Frederick Burnaby, 1876 sonbaharında İstanbul’dan Doğu Anadolu’ya at sırtında 1600 kilometrelik zorlu bir yolculuk yaparak, Türkiye ile Rusya arasında çıkması beklenen bir savaşta Türklerin, İstanbul’u almaya hevesli Ruslara karşı direnip direnemeyeceklerini keşfetmeyi amaçlar. Uşağı Radford’la birlikte zorlu kış koşulları altında beş ay geçirdikten sonra, canlı ve renkli üslubuyla bir “çoksatar” haline gelecek olan kitabını yazmak üzere geri döner.
Ölçü: 22 x 14 cm

    Lot No: 20

    Lot: 20

    On Horseback Through Asia Minor, Captain Fred Burnaby, 1877, London-2 cilt. 1. cilt 352 sayfa, 2. cilt 399 sayfa ve 2 adet harita. İngiliz yüzbaşı Frederick Burnaby, 1876 sonbaharında İstanbul’dan Doğu Anadolu’ya at sırtında 1600 kilometrelik zorlu bir yolculuk yaparak, Türkiye ile Rusya arasında çıkması beklenen bir savaşta Türklerin, İstanbul’u almaya hevesli Ruslara karşı direnip direnemeyeceklerini keşfetmeyi amaçlar. Uşağı Radford’la birlikte zorlu kış koşulları altında beş ay geçirdikten sonra, canlı ve renkli üslubuyla bir “çoksatar” haline gelecek olan kitabını yazmak üzere geri döner. Ölçü: 22 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Highlands Of Asiatic Turkey, Earl Percy, 1901, London-328 sayfa, 16 resim sayfası ve 2 adet harita bulunmakta. İngiliz soylusu Lord Earl Percy'nin Anadolu Seyahatnamesi İstanbul'dan başlayan yolculuk, Orta ve Doğu Anadolu'da devam ediyor.
Ölçü: 23 x 15 cm

    Lot No: 21

    Lot: 21

    Highlands Of Asiatic Turkey, Earl Percy, 1901, London-328 sayfa, 16 resim sayfası ve 2 adet harita bulunmakta. İngiliz soylusu Lord Earl Percy'nin Anadolu Seyahatnamesi İstanbul'dan başlayan yolculuk, Orta ve Doğu Anadolu'da devam ediyor. Ölçü: 23 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • The Day Of The Crescent Glimpses Of Old Turkey, G. E. Hubbard, 1920, Cambridge At The University Press-242 sayfa, 16 resim sayfası 
Ölçü: 23 x 15 cm

    Lot No: 22

    Lot: 22

    The Day Of The Crescent Glimpses Of Old Turkey, G. E. Hubbard, 1920, Cambridge At The University Press-242 sayfa, 16 resim sayfası Ölçü: 23 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Briefe Aus Der Türkei Aus Den Jahren 1835 Bis 1839 Helmuth Von Moltfe, 1911, Berlin-546 sayfa ve 4 adet harita.
Ölçü: 22 x 14 cm

    Lot No: 23

    Lot: 23

    Briefe Aus Der Türkei Aus Den Jahren 1835 Bis 1839 Helmuth Von Moltfe, 1911, Berlin-546 sayfa ve 4 adet harita. Ölçü: 22 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Early Voyages And Travels In The Levant, J. Theodore Bent, 1893, London-395 sayfa

    Lot No: 24

    Lot: 24

    Early Voyages And Travels In The Levant, J. Theodore Bent, 1893, London-395 sayfa

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • A Narrative Of The Siege Of Kars And Six Months' Resistance By The Turkish Garrison Under General Williams To The Russian Army, Humphry Sandwith, 1856 London-348 sayfa ve 2 adet harita. KırımSavaşı'nın son büyük harekatı Kars Kuşatmasının Dr. Humphrey Sandwitch tarafından anlatıldığı eser. 
Ölçü: 21 x 12 cm

    Lot No: 25

    Lot: 25

    A Narrative Of The Siege Of Kars And Six Months' Resistance By The Turkish Garrison Under General Williams To The Russian Army, Humphry Sandwith, 1856 London-348 sayfa ve 2 adet harita. KırımSavaşı'nın son büyük harekatı Kars Kuşatmasının Dr. Humphrey Sandwitch tarafından anlatıldığı eser. Ölçü: 21 x 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Travels In Turkey, Asia-Minor, Syria And Across The Desert Into Egypt, William Wittman, 1804, Philadelphia-426 Sayfa
Ölçü: 22 x 13 cm

    Lot No: 26

    Lot: 26

    Travels In Turkey, Asia-Minor, Syria And Across The Desert Into Egypt, William Wittman, 1804, Philadelphia-426 Sayfa Ölçü: 22 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • A Residence At Constantinople, In The Year 1827. With Notes To The Present Time, Josiah Brewer, 1830, New-Haven-384 sayfa ve 1 adet katlanır İstanbul gravürü, kitap sonradan ciltlenmiş.
Ölçü: 19 x 12 cm

    Lot No: 27

    Lot: 27

    A Residence At Constantinople, In The Year 1827. With Notes To The Present Time, Josiah Brewer, 1830, New-Haven-384 sayfa ve 1 adet katlanır İstanbul gravürü, kitap sonradan ciltlenmiş. Ölçü: 19 x 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Constantinople, Edmondo De Amics, 1878, New York-326 sayfa, haliyle.
Ölçü: 20 x 15 cm

    Lot No: 28

    Lot: 28

    Constantinople, Edmondo De Amics, 1878, New York-326 sayfa, haliyle. Ölçü: 20 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Collection Completes Des Memoires Relatifs A L'histoire De France, M. Petitot, 1819, Paris-1. Cilt, 512 sayfa

    Lot No: 29

    Lot: 29

    Collection Completes Des Memoires Relatifs A L'histoire De France, M. Petitot, 1819, Paris-1. Cilt, 512 sayfa

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • The Scented Garden Antropology Of The Sex Life In The Levant, Bernard Stern, 1934, New York-443 sayfa ve çok sayıda resim sayfası
Ölçü: 23,5 x 16 cm

    Lot No: 30

    Lot: 30

    The Scented Garden Antropology Of The Sex Life In The Levant, Bernard Stern, 1934, New York-443 sayfa ve çok sayıda resim sayfası Ölçü: 23,5 x 16 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • The Land And The Book Or Biblical Illustrations Drawn From The Manners And Customs, The Scenes And Scenery, Of The Holy Land Southern Palestine And Jerusalem, William M. Thomson, 1880-1882-1885, New York-3 cilt. 1 cilt; 592 sayfa, 2. cilt; 689 sayfa, 3. cilt; 711 sayfa. Üç ciltte de çok sayıda illüstrasyon bulunmakta.
Ölçü: 23 x 16 cm

    Lot No: 31

    Lot: 31

    The Land And The Book Or Biblical Illustrations Drawn From The Manners And Customs, The Scenes And Scenery, Of The Holy Land Southern Palestine And Jerusalem, William M. Thomson, 1880-1882-1885, New York-3 cilt. 1 cilt; 592 sayfa, 2. cilt; 689 sayfa, 3. cilt; 711 sayfa. Üç ciltte de çok sayıda illüstrasyon bulunmakta. Ölçü: 23 x 16 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • On Horseback Through Asia Minor, Captain Fred Burnaby, 1877, London-2 cilt. Haliyle.
1. cilt; 352 sayfa, 2. cilt; 399 sayfa ve haritalar. 
İngiliz yüzbaşı Frederick Burnaby, 1876 sonbaharında İstanbul’dan Doğu Anadolu’ya at sırtında 1600 kilometrelik zorlu bir yolculuk yaparak, Türkiye ile Rusya arasında çıkması beklenen bir savaşta Türklerin, İstanbul’u almaya hevesli Ruslara karşı direnip direnemeyeceklerini keşfetmeyi amaçlar. Uşağı Radford’la birlikte zorlu kış koşulları altında beş ay geçirdikten sonra, canlı ve renkli üslubuyla bir “çoksatar” haline gelecek olan kitabını yazmak üzere geri döner.
Ölçü: 23 x 15 cm

    Lot No: 32

    Lot: 32

    On Horseback Through Asia Minor, Captain Fred Burnaby, 1877, London-2 cilt. Haliyle. 1. cilt; 352 sayfa, 2. cilt; 399 sayfa ve haritalar. İngiliz yüzbaşı Frederick Burnaby, 1876 sonbaharında İstanbul’dan Doğu Anadolu’ya at sırtında 1600 kilometrelik zorlu bir yolculuk yaparak, Türkiye ile Rusya arasında çıkması beklenen bir savaşta Türklerin, İstanbul’u almaya hevesli Ruslara karşı direnip direnemeyeceklerini keşfetmeyi amaçlar. Uşağı Radford’la birlikte zorlu kış koşulları altında beş ay geçirdikten sonra, canlı ve renkli üslubuyla bir “çoksatar” haline gelecek olan kitabını yazmak üzere geri döner. Ölçü: 23 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Eski Türkçe - Fransızca Sözlük, T. X. Bianchi - J. D. Kieffer, 1850 , Paris-2 cilt. Haliyle.
1. cilt; 1097 sayfa, 2. cilt; 1370 sayfa. 
Ölçü: 22 x 14 cm

    Lot No: 33

    Lot: 33

    Eski Türkçe - Fransızca Sözlük, T. X. Bianchi - J. D. Kieffer, 1850 , Paris-2 cilt. Haliyle. 1. cilt; 1097 sayfa, 2. cilt; 1370 sayfa. Ölçü: 22 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Gallipoli Diary, Sir Ian Hamilton, 1920, New York-2 Cilt. Haliyle.
1 cilt; 387 sayfa, 2. cilt; 349 sayfa ve her iki ciltte de çok sayıda fotoğraf sayfası bulunmakta.
Ölçü: 22,5 x 14,5 cm

    Lot No: 34

    Lot: 34

    Gallipoli Diary, Sir Ian Hamilton, 1920, New York-2 Cilt. Haliyle. 1 cilt; 387 sayfa, 2. cilt; 349 sayfa ve her iki ciltte de çok sayıda fotoğraf sayfası bulunmakta. Ölçü: 22,5 x 14,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • The History Of Turkey And The War In Egypt, R. A. Hammond, 1883, Toronto-Haliyle, 544 sayfa, çok sayıda illüstrasyon ve 1 adet katlanır harita.
Ölçü: 22 x 15 cm

    Lot No: 35

    Lot: 35

    The History Of Turkey And The War In Egypt, R. A. Hammond, 1883, Toronto-Haliyle, 544 sayfa, çok sayıda illüstrasyon ve 1 adet katlanır harita. Ölçü: 22 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Daybreak In Turkey, James L. Barton, 1908, Boston-Haliyle, 294 sayfa ve illüstrasyonlar. 9 fotoğraf sayfası bulunmaktadır. 2. Meşrutiyet'in hemen sonrasında Osmanlı İmparatorluğu'nun ekonomik, siyasal ve sosyal durumunu özetleyen bu önemli çalışma özellikle ülkede faaliyet gösteren misyonerlerin çatışmalarını yansıtması bakımından da değerlidir.
Ölçü: 21 x 14,5 cm

    Lot No: 36

    Lot: 36

    Daybreak In Turkey, James L. Barton, 1908, Boston-Haliyle, 294 sayfa ve illüstrasyonlar. 9 fotoğraf sayfası bulunmaktadır. 2. Meşrutiyet'in hemen sonrasında Osmanlı İmparatorluğu'nun ekonomik, siyasal ve sosyal durumunu özetleyen bu önemli çalışma özellikle ülkede faaliyet gösteren misyonerlerin çatışmalarını yansıtması bakımından da değerlidir. Ölçü: 21 x 14,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Crescent And Iron Cross, E. F. Benson, 1918, New York-Haliyle, 240 sayfa ve 1 katlanır harita.
Ölçü: 20 x 13,5 cm

    Lot No: 37

    Lot: 37

    Crescent And Iron Cross, E. F. Benson, 1918, New York-Haliyle, 240 sayfa ve 1 katlanır harita. Ölçü: 20 x 13,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Forty Years In Constantinople, Sir Edwin Pears, 1916, New York-390 sayfa ve 16 illüstrasyon sayfası. İngiliz Avukat Edwin Pears (1835-1919) İstanbul’a 1873 yılında gelmiş ve 42 yıl kalmıştır. II. Abdülhamid’in tahta bulunduğu 1876-1909 yılları arasında İstanbul’da yaşadığı için, II. Abdülhamid’in döneminde İstanbul ile ilgili hatıralarını birinci ağızdan, detaylı olarak aktarmıştır.
Ölçü: 21,5 x 14 cm

    Lot No: 38

    Lot: 38

    Forty Years In Constantinople, Sir Edwin Pears, 1916, New York-390 sayfa ve 16 illüstrasyon sayfası. İngiliz Avukat Edwin Pears (1835-1919) İstanbul’a 1873 yılında gelmiş ve 42 yıl kalmıştır. II. Abdülhamid’in tahta bulunduğu 1876-1909 yılları arasında İstanbul’da yaşadığı için, II. Abdülhamid’in döneminde İstanbul ile ilgili hatıralarını birinci ağızdan, detaylı olarak aktarmıştır. Ölçü: 21,5 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Geographical Handbook Series Turkey, Naval Intelligence Division, 1942 - 1943-2 cilt, 1.cilt; 471 sayfa, 2. cilt; 634 sayfa, çok sayıda fotoğraf sayfası ve harita.
Ölçü: 22 x 14,5 cm

    Lot No: 39

    Lot: 39

    Geographical Handbook Series Turkey, Naval Intelligence Division, 1942 - 1943-2 cilt, 1.cilt; 471 sayfa, 2. cilt; 634 sayfa, çok sayıda fotoğraf sayfası ve harita. Ölçü: 22 x 14,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Elifba-i Osmanı; Türkçe Alfabe, El Yazısı Öğrenme ve Okumada Kolaylık İçin, Türkische ABC-Fibel, Artin Abdullah, Hamburg-64 Sayfa
Ölçü: 23,5x15,5cm

    Lot No: 40

    Lot: 40

    Elifba-i Osmanı; Türkçe Alfabe, El Yazısı Öğrenme ve Okumada Kolaylık İçin, Türkische ABC-Fibel, Artin Abdullah, Hamburg-64 Sayfa Ölçü: 23,5x15,5cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karamanlıca Monte Kristo Kontu, Lord Pepe Alexandr Dumas, 1884, Asitane, İstanbul Nikoladi Matbaası-Haliyle
Ölçü: 20 x 13 cm

    Lot No: 41

    Lot: 41

    Karamanlıca Monte Kristo Kontu, Lord Pepe Alexandr Dumas, 1884, Asitane, İstanbul Nikoladi Matbaası-Haliyle Ölçü: 20 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karamanlıca Mahlukatın Yaradılışı, 2. Kitap Ahdi Cedid, Yeni Akit, İstanbul Sercelin Tabhanesinde Tab Olunmuştur.-896 sayfa

    Lot No: 42

    Lot: 42

    Karamanlıca Mahlukatın Yaradılışı, 2. Kitap Ahdi Cedid, Yeni Akit, İstanbul Sercelin Tabhanesinde Tab Olunmuştur.-896 sayfa

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sechs Reisen In Turckey Persien Und Iran, Johan Baptista Tavernier, 1681, Cenevre-Tavernier'in altı seyahati Türkiye, İran ve Hindistan'a.

    Lot No: 43

    Lot: 43

    Sechs Reisen In Turckey Persien Und Iran, Johan Baptista Tavernier, 1681, Cenevre-Tavernier'in altı seyahati Türkiye, İran ve Hindistan'a.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Weltchronik, Kolorierte Gesamtausgabe Von 1493, Hartmann Schedel, 2005 Slovenia-680 sayfa, tıpkı basım.
Ölçü: 34x 24

    Lot No: 44

    Lot: 44

    Weltchronik, Kolorierte Gesamtausgabe Von 1493, Hartmann Schedel, 2005 Slovenia-680 sayfa, tıpkı basım. Ölçü: 34x 24

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hartmann Schedel 1493, 1933 Leipzig Baskısı-286 sayfa
Ölçü: 46 x 33 sayfa

    Lot No: 45

    Lot: 45

    Hartmann Schedel 1493, 1933 Leipzig Baskısı-286 sayfa Ölçü: 46 x 33 sayfa

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Tarih-i Naima (6 Cilt Takım) "Ravzatül Hüseyin Fi Hulasati Ahbaril Hafikeyn, Giridi Mustafa Naima, 1281 (1864), Matbaa-i Amire İstanbul-Ölçü: 22 x 14 cm

    Lot No: 46

    Lot: 46

    Tarih-i Naima (6 Cilt Takım) "Ravzatül Hüseyin Fi Hulasati Ahbaril Hafikeyn, Giridi Mustafa Naima, 1281 (1864), Matbaa-i Amire İstanbul-Ölçü: 22 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karamanlıca Roman, Tudzdan Kızlar, Kısmı Evvel, 1859 Senesi-1617 sayfa, haliyle.
Ölçü: 20 x 14 cm

    Lot No: 47

    Lot: 47

    Karamanlıca Roman, Tudzdan Kızlar, Kısmı Evvel, 1859 Senesi-1617 sayfa, haliyle. Ölçü: 20 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karamanlıca Kitap, Ekmekçi Hatun, İlyas Emanuli'den Galata'da Sotriyadis, 1855 Senesi-Haliyle

    Lot No: 48

    Lot: 48

    Karamanlıca Kitap, Ekmekçi Hatun, İlyas Emanuli'den Galata'da Sotriyadis, 1855 Senesi-Haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Turkey In Europe, James Baker, 1877 Galpin-559 sayfa ve 2 adet harita, haliyle.

    Lot No: 49

    Lot: 49

    Turkey In Europe, James Baker, 1877 Galpin-559 sayfa ve 2 adet harita, haliyle.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Life Of Lord Kitchener, George Arthur, 1920 London-3 cilt, 1. cilt; 326 sayfa, 2. cilt; 346 sayfa, 3. cilt; 409 sayfa, 11 resim ve harita sayfası
Ölçü: 23 x 15 cm

    Lot No: 50

    Lot: 50

    Life Of Lord Kitchener, George Arthur, 1920 London-3 cilt, 1. cilt; 326 sayfa, 2. cilt; 346 sayfa, 3. cilt; 409 sayfa, 11 resim ve harita sayfası Ölçü: 23 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • The Cross And The Crescent Or Russia, Turkey And The Countries Adjacent In 1876-1877, L. P. Brockett, 1877 Washington-594 sayfa, 46 resim sayfası ve 1 harita
Ölçü: 22 x 15 cm

    Lot No: 51

    Lot: 51

    The Cross And The Crescent Or Russia, Turkey And The Countries Adjacent In 1876-1877, L. P. Brockett, 1877 Washington-594 sayfa, 46 resim sayfası ve 1 harita Ölçü: 22 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Visits To Monasteries In The Levant, Robert Curzon, 1865 London-361 sayfa
Ölçü: 19 x 12 cm

    Lot No: 52

    Lot: 52

    Visits To Monasteries In The Levant, Robert Curzon, 1865 London-361 sayfa Ölçü: 19 x 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • The Beauties of the Bosphorus by Miss Pardoe, from drawings by William H. Bartlett, Julia Pardoe, Londra, Virtue, 1838-164 sayfa,147 çelik baskı gravür, 1 çelik baskı harita, dönemin yaldız bezemeli deri cildinde. 
İngiliz kadın şair, yazar ve gezgin Miss Julia Pardoe (1806-1862) İstanbul'u babası Binbaşı Thomas Pardoe ile birlikte ziyaret eder. Osmanlı İmparatorluğu başkentinde 1836-37 yıllarında bulunur. Baştaki planlarında Mısır ve Yunanistan'ı da ziyaret etmek varken Pardoe bundan vazgeçer ve ilk eseri The City of the Sultan'ı yayınlar. Kitap büyük başarı kazanır (30 binden fazla satar) ve 1838, 1845, 1854 yıllarında yeni baskılar yapar. Julia Pardoe, Lady Montague'den sonra (1717-18), yaşamın daha iç kesimlerine sızıp Osmanlı İmparatorluğunda gündelik yaşam, özellikle kadınların yaşamı hakkında yazan ilk kadındır. Böylelikle Avrupalılara yeni bir kitap daha sunup, kendi metinleri ve W.H. Bartlett'in desenlerinden oluşan The Beauties of the Bosphorus' u yayınlar. Bu eser de yeni baskılar yapar ve Fransızcaya çevrilir. Pardoe ölümüne dek otuza yakın tarihi eser ve roman yazmıştır.

    Lot No: 53

    Lot: 53

    The Beauties of the Bosphorus by Miss Pardoe, from drawings by William H. Bartlett, Julia Pardoe, Londra, Virtue, 1838-164 sayfa,147 çelik baskı gravür, 1 çelik baskı harita, dönemin yaldız bezemeli deri cildinde. İngiliz kadın şair, yazar ve gezgin Miss Julia Pardoe (1806-1862) İstanbul'u babası Binbaşı Thomas Pardoe ile birlikte ziyaret eder. Osmanlı İmparatorluğu başkentinde 1836-37 yıllarında bulunur. Baştaki planlarında Mısır ve Yunanistan'ı da ziyaret etmek varken Pardoe bundan vazgeçer ve ilk eseri The City of the Sultan'ı yayınlar. Kitap büyük başarı kazanır (30 binden fazla satar) ve 1838, 1845, 1854 yıllarında yeni baskılar yapar. Julia Pardoe, Lady Montague'den sonra (1717-18), yaşamın daha iç kesimlerine sızıp Osmanlı İmparatorluğunda gündelik yaşam, özellikle kadınların yaşamı hakkında yazan ilk kadındır. Böylelikle Avrupalılara yeni bir kitap daha sunup, kendi metinleri ve W.H. Bartlett'in desenlerinden oluşan The Beauties of the Bosphorus' u yayınlar. Bu eser de yeni baskılar yapar ve Fransızcaya çevrilir. Pardoe ölümüne dek otuza yakın tarihi eser ve roman yazmıştır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Constantinople and the Scenery of the Seven Churches of Asia Minor illustrated…, With an historical Account of Constantinople, and Descriptions of the Plates…, Robert Walsh/Thomas Allom,  Londra/Paris, Fisher, Son & Co. [1836-38]-Dönemin yaldız bezemeli deri cildinde, iki cilt bir arada ciltlenmiştir, 84 + 100 + [2] sayfa, 97 çelik baskı gravür, bir çelik baskı harita 
İrlanda asıllı Robert Walsh (1772-1852) papaz sıfatıyla gittiği İstanbul'da 1821'den 1824'e ve 1830'dan 1835'e kadar Lord Strangford'un elçiliğinde kalır. İngiliz olan Thomas Allom ise (1804-1872) mimarlığı terk edip (eserleri arasında Highbury kilisesi ve Notting Hill'de Saint Peter kilisesi bulunuyor) dokuz aylık bir süreyle (yaklaşık 1836-37) Anadolu, Suriye, Filistin ve İstanbul'u gezer. 
R. Walsh ve Th. Allom, Fischer yayınevi adına ortaklaşa bir gezi albümü hazırlarlar. Bu işbirliğinin ürünü burada sunulan ve Allom ile başkalarının (örneğin Hervé) eskizleri eşliğinde Walsh'ın açıklayıcı metinlerini içeren iki ciltlik bir yayındır. Bu yapıt günümüze kadar geniş bir okur kitlesi tarafından okunup Miss Pardoe'nın eseri ile birlikte Osmanlı İmparatorluğunun çokkültürlü başkentinin doğal ve mimari güzelliklerini öven zamanın en karakteristik iki albümünden birini teşkil ediyor. 
Bu yayında etraflı bir tarihçe ve padişahlar hakkında ayrıntılı bilgiler içeren bir liste verildikten sonra İstanbul'daki anıtlar (mabetler, çeşmeler, sarnıçlar, surlar ve kaleler, mezarlıklar, saraylar v.s.) ve mahalleler büyüleyici bir anlatımla sergilenip, bunların yanı sıra gündelik yaşamdan sahneler (hamamlar, çarşılar, kahvehaneler v.s.) verilip, 19.y.y. gezi yazılarında yer alan alımlı betimlemeler ve görsel yansıtmalar ile şehrin yüzü öne çıkıyor. Bunlardan başka kitapta Arnavutluk, Epir, Trakya, Boğaziçi, Bursa, Edirne ve Yanya'dan, hatta yedi tane antik Anadolu kentinden, Efes, İzmir, Bergama, Thyateira (Akhisar), Sardes, Philadelphia (Alaşehir), Laodikya'dan (Denizli) görüntüler yer almakta.

    Lot No: 54

    Lot: 54

    Constantinople and the Scenery of the Seven Churches of Asia Minor illustrated…, With an historical Account of Constantinople, and Descriptions of the Plates…, Robert Walsh/Thomas Allom, Londra/Paris, Fisher, Son & Co. [1836-38]-Dönemin yaldız bezemeli deri cildinde, iki cilt bir arada ciltlenmiştir, 84 + 100 + [2] sayfa, 97 çelik baskı gravür, bir çelik baskı harita İrlanda asıllı Robert Walsh (1772-1852) papaz sıfatıyla gittiği İstanbul'da 1821'den 1824'e ve 1830'dan 1835'e kadar Lord Strangford'un elçiliğinde kalır. İngiliz olan Thomas Allom ise (1804-1872) mimarlığı terk edip (eserleri arasında Highbury kilisesi ve Notting Hill'de Saint Peter kilisesi bulunuyor) dokuz aylık bir süreyle (yaklaşık 1836-37) Anadolu, Suriye, Filistin ve İstanbul'u gezer. R. Walsh ve Th. Allom, Fischer yayınevi adına ortaklaşa bir gezi albümü hazırlarlar. Bu işbirliğinin ürünü burada sunulan ve Allom ile başkalarının (örneğin Hervé) eskizleri eşliğinde Walsh'ın açıklayıcı metinlerini içeren iki ciltlik bir yayındır. Bu yapıt günümüze kadar geniş bir okur kitlesi tarafından okunup Miss Pardoe'nın eseri ile birlikte Osmanlı İmparatorluğunun çokkültürlü başkentinin doğal ve mimari güzelliklerini öven zamanın en karakteristik iki albümünden birini teşkil ediyor. Bu yayında etraflı bir tarihçe ve padişahlar hakkında ayrıntılı bilgiler içeren bir liste verildikten sonra İstanbul'daki anıtlar (mabetler, çeşmeler, sarnıçlar, surlar ve kaleler, mezarlıklar, saraylar v.s.) ve mahalleler büyüleyici bir anlatımla sergilenip, bunların yanı sıra gündelik yaşamdan sahneler (hamamlar, çarşılar, kahvehaneler v.s.) verilip, 19.y.y. gezi yazılarında yer alan alımlı betimlemeler ve görsel yansıtmalar ile şehrin yüzü öne çıkıyor. Bunlardan başka kitapta Arnavutluk, Epir, Trakya, Boğaziçi, Bursa, Edirne ve Yanya'dan, hatta yedi tane antik Anadolu kentinden, Efes, İzmir, Bergama, Thyateira (Akhisar), Sardes, Philadelphia (Alaşehir), Laodikya'dan (Denizli) görüntüler yer almakta.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ḗtudes sur les Tcingianes ou Bohémiens de L’Empire Ottoman, Alexandre G. Paspati, Constantinople, Imprimérie Antoine Koroméla, Rue Perchembé-Pazar, No. 3, 1870-631 sayfa ve Vocabulaire Français-Tchingiané (bu sözlük kısmının ilk sayfasından sonrası eksiktir), dönemin deri sırtlı bez cildinde

    Lot No: 55

    Lot: 55

    Ḗtudes sur les Tcingianes ou Bohémiens de L’Empire Ottoman, Alexandre G. Paspati, Constantinople, Imprimérie Antoine Koroméla, Rue Perchembé-Pazar, No. 3, 1870-631 sayfa ve Vocabulaire Français-Tchingiané (bu sözlük kısmının ilk sayfasından sonrası eksiktir), dönemin deri sırtlı bez cildinde

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlıca Yunanca Sözlük, Avraam Maliakas, İstanbul 1876-936 sayfa, sırtı ve köşebentleri deri, yan kâğıtları ebrulu  kalın karton cildinde

    Lot No: 56

    Lot: 56

    Osmanlıca Yunanca Sözlük, Avraam Maliakas, İstanbul 1876-936 sayfa, sırtı ve köşebentleri deri, yan kâğıtları ebrulu kalın karton cildinde

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karamanlıca Kitap: Yenovefa Hikâyesi, Derisaadet, Anatoli Matbaasından 1894-432 sayfa, sırtı bez karton cildinde
Haliyle

    Lot No: 57

    Lot: 57

    Karamanlıca Kitap: Yenovefa Hikâyesi, Derisaadet, Anatoli Matbaasından 1894-432 sayfa, sırtı bez karton cildinde Haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Yunanca-Türkçe Sözlük [Yunanca alfabe ile), Anastasios Levidis, İstanbul, Piperidis Matbaası, 1888-300 sayfa, sırtı deri bez cildinde, haliyle

    Lot No: 58

    Lot: 58

    Yunanca-Türkçe Sözlük [Yunanca alfabe ile), Anastasios Levidis, İstanbul, Piperidis Matbaası, 1888-300 sayfa, sırtı deri bez cildinde, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlıca –Yunanca Sözlük, İoannis Hloros,  İstanbul, Patrikhane Matbaası, 1899-2 cilt, 2102 sayfa, deri ciltlerinde

    Lot No: 59

    Lot: 59

    Osmanlıca –Yunanca Sözlük, İoannis Hloros, İstanbul, Patrikhane Matbaası, 1899-2 cilt, 2102 sayfa, deri ciltlerinde

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Abidin Dino’nun 28 Mayıs-11 Haziran 1993 Tarihleri Arasında Alanya Kızılkule’de Düzenlenen Son Sergisinin Afişi, Abidin Dino Tarafından ithaflı, imzalı ve 28.5.93 tarihli-Ölçü: 49x34 cm

    Lot No: 60

    Lot: 60

    Abidin Dino’nun 28 Mayıs-11 Haziran 1993 Tarihleri Arasında Alanya Kızılkule’de Düzenlenen Son Sergisinin Afişi, Abidin Dino Tarafından ithaflı, imzalı ve 28.5.93 tarihli-Ölçü: 49x34 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sadrazam Koca Ragıp Paşa’nın Kütüphanesi (Bibliotheque Publique, du Grand Vezir Raghip Pasha), Mouradgea.d’Ohsson, 1790, Paris, Bakır Baskı-Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II'den alınmıştır.
Koca Ragıp Paşa Kütüphanesi, İstanbul’un Laleli semtinde bulunan 18. yüzyılda hizmete girmiş bir kütüphanedir. 1999’daki Marmara Depremi’nden bu yana geçici olarak kapalıdır.
Ölçü: 32 x 50 cm

    Lot No: 61

    Lot: 61

    Sadrazam Koca Ragıp Paşa’nın Kütüphanesi (Bibliotheque Publique, du Grand Vezir Raghip Pasha), Mouradgea.d’Ohsson, 1790, Paris, Bakır Baskı-Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II'den alınmıştır. Koca Ragıp Paşa Kütüphanesi, İstanbul’un Laleli semtinde bulunan 18. yüzyılda hizmete girmiş bir kütüphanedir. 1999’daki Marmara Depremi’nden bu yana geçici olarak kapalıdır. Ölçü: 32 x 50 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sadrazam Koca Ragıp Paşa’nın Türbesi (Mausolée du Grand Vezir Raghip Pascha), Mouradgea.d’Ohsson, 1790, Paris,  Bakır Baskı-Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II'den alınmıştır.
Koca Ragıp Paşa: Osmanlı devlet adamı, diplomat, şair, kütüphaneci, çevirmen. III. Osman ve III. Mustafa saltanatında 11 Ocak 1757 - 8 Nisan 1763 tarihleri arasında altı yıl iki ay yirmi sekiz gün sadrazamlık yapmış bir devlet adamıdır. Şair kişiliği ile tanınır.
Ölçü: 53x34 cm

    Lot No: 62

    Lot: 62

    Sadrazam Koca Ragıp Paşa’nın Türbesi (Mausolée du Grand Vezir Raghip Pascha), Mouradgea.d’Ohsson, 1790, Paris, Bakır Baskı-Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II'den alınmıştır. Koca Ragıp Paşa: Osmanlı devlet adamı, diplomat, şair, kütüphaneci, çevirmen. III. Osman ve III. Mustafa saltanatında 11 Ocak 1757 - 8 Nisan 1763 tarihleri arasında altı yıl iki ay yirmi sekiz gün sadrazamlık yapmış bir devlet adamıdır. Şair kişiliği ile tanınır. Ölçü: 53x34 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür-a. Yazlık Kıyafetiyle Molla (Molla en habit d’été)
b. Kadı (Cady)
c. İmam (Imam)
d. Müezzin (Muezzin) 

Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II 
Ölçü: 53x34 cm

    Lot No: 63

    Lot: 63

    Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür-a. Yazlık Kıyafetiyle Molla (Molla en habit d’été) b. Kadı (Cady) c. İmam (Imam) d. Müezzin (Muezzin) Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II Ölçü: 53x34 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür-a. Şeyhülislam (Scheïk ‘ ul-Islam)
b. Tören Kıyafetiyle Nakibüleşraf (Nakıb’ul-Eschraf en Habit de Céremonie)
c. Bahar Kıyafetiyle Kazasker (Cazi-Asker en Habit de Printemps)
d. Kışlık Kıyafetiyle İstanbul Kadısı (Istamol-Cadissy en habit d’Hiver)

Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II 
Ölçü: 53x34 cm

    Lot No: 64

    Lot: 64

    Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür-a. Şeyhülislam (Scheïk ‘ ul-Islam) b. Tören Kıyafetiyle Nakibüleşraf (Nakıb’ul-Eschraf en Habit de Céremonie) c. Bahar Kıyafetiyle Kazasker (Cazi-Asker en Habit de Printemps) d. Kışlık Kıyafetiyle İstanbul Kadısı (Istamol-Cadissy en habit d’Hiver) Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II Ölçü: 53x34 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür-a. Karamanlı Müslüman (Musulman de Caramanie)
b. Aydınlı Müslüman ( Musulman d’Aidinn)
c. Bosnalı Müslüman (Musulman de Bosnie)
d. Arnavutluklu Müslüman (Musulman d’Albanie) 

Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II 
Ölçü: 50x32 cm

    Lot No: 65

    Lot: 65

    Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür-a. Karamanlı Müslüman (Musulman de Caramanie) b. Aydınlı Müslüman ( Musulman d’Aidinn) c. Bosnalı Müslüman (Musulman de Bosnie) d. Arnavutluklu Müslüman (Musulman d’Albanie) Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II Ölçü: 50x32 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Saka Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Saka ou Porteur d’Eau par les rues" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 48x32 cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    Lot No: 66

    Lot: 66

    Saka Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Saka ou Porteur d’Eau par les rues" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 48x32 cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ağa Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı-"Aga ou Gentilhomme Turc" 
Ağa, Osmanlı İmparatorluğu'ndaki bazı sivil veya askeri görevlilerin adından sonra kullanılan bir “sivil” ya da “askeri“ unvandır.  

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 
Ölçü: 48x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 67

    Lot: 67

    Ağa Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı-"Aga ou Gentilhomme Turc" Ağa, Osmanlı İmparatorluğu'ndaki bazı sivil veya askeri görevlilerin adından sonra kullanılan bir “sivil” ya da “askeri“ unvandır. Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 48x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Levent Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı-"Levanti ou Soldat de Marine" 
Levent, Osmanlılarda denizci erlere ve yelkenli gemilerin savaşçı neferlerine verilen isimdi.
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 48x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 68

    Lot: 68

    Levent Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı-"Levanti ou Soldat de Marine" Levent, Osmanlılarda denizci erlere ve yelkenli gemilerin savaşçı neferlerine verilen isimdi. Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 48x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Serdengeçti Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı-"Serdinguesti ou Enfant perdu" 
Serdengeçti, Osmanlı askeri sisteminde; Akıncılar içinde düşman ordusu içine girmek ve muhasara altındaki kalelere dalmak için gönüllü yazılanlar hakkında kullanılan bir tabirdir. Bunlar ellerinde kılıçları tehlikeli işlere daldıkları için "yalınkılıç” ya da "dalkılıç" olarak da anılır.

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 
Ölçü: 48x32 cm
 
Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    Lot No: 69

    Lot: 69

    Serdengeçti Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı-"Serdinguesti ou Enfant perdu" Serdengeçti, Osmanlı askeri sisteminde; Akıncılar içinde düşman ordusu içine girmek ve muhasara altındaki kalelere dalmak için gönüllü yazılanlar hakkında kullanılan bir tabirdir. Bunlar ellerinde kılıçları tehlikeli işlere daldıkları için "yalınkılıç” ya da "dalkılıç" olarak da anılır. Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 48x32 cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sipahi Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Spahis ou Cavalier Turc" 
Sipahiler, Kapıkulu Ocağı'na bağlı ve eyaletlerde dirlik sahipleri besledikleri atlı askerlerdir. Tımar sahibi süvariler ordunun en büyük gücünü oluşturmaktaydı. Tımarlı Sipahiler düzenli maaş almaz, belirli hanelerden para toplarlardı. 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 
Ölçü: 47x32 cm


Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    Lot No: 70

    Lot: 70

    Sipahi Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Spahis ou Cavalier Turc" Sipahiler, Kapıkulu Ocağı'na bağlı ve eyaletlerde dirlik sahipleri besledikleri atlı askerlerdir. Tımar sahibi süvariler ordunun en büyük gücünü oluşturmaktaydı. Tımarlı Sipahiler düzenli maaş almaz, belirli hanelerden para toplarlardı. Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 47x32 cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Prenses Adaları’nın Görünümü Gravür, Antoine Ignace Melling, Brüksel 1840, Taş Baskı, Elle Renklendirilmiş-"Vue des Iles des Princes…" 
Antoine Ignace Melling’in “Voyage Pittoresque de Constantinople et des Rives du Bosphore” (1809-1819) adlı bakır baskı albümünün 1840’ta Brüksel’de yapılan taş baskı sürümünden, elle renklendirilmiş bir gravür. 
Ölçü: 33x48 cm

    Lot No: 71

    Lot: 71

    Prenses Adaları’nın Görünümü Gravür, Antoine Ignace Melling, Brüksel 1840, Taş Baskı, Elle Renklendirilmiş-"Vue des Iles des Princes…" Antoine Ignace Melling’in “Voyage Pittoresque de Constantinople et des Rives du Bosphore” (1809-1819) adlı bakır baskı albümünün 1840’ta Brüksel’de yapılan taş baskı sürümünden, elle renklendirilmiş bir gravür. Ölçü: 33x48 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Müslüman Bir Kadının Tandır Başındaki Meclisi Gravürü, Mouradgea d’Ohsson, 1790, Bakır Baskı-"Appartement d’une Dame Mahométane avec le Tandour"
Alındığı Eser: Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane 
Ölçü: 30x48 cm

    Lot No: 72

    Lot: 72

    Müslüman Bir Kadının Tandır Başındaki Meclisi Gravürü, Mouradgea d’Ohsson, 1790, Bakır Baskı-"Appartement d’une Dame Mahométane avec le Tandour" Alındığı Eser: Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane Ölçü: 30x48 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Babıali’de Bir Divan Toplantısı Gravürü, Mouradgea d’Ohsson, 1790, Bakır Baskı-"Appartement d’un Ministre de la Porte"
Alındığı Eser: Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane 
Ölçü: 32x50cm

    Lot No: 73

    Lot: 73

    Babıali’de Bir Divan Toplantısı Gravürü, Mouradgea d’Ohsson, 1790, Bakır Baskı-"Appartement d’un Ministre de la Porte" Alındığı Eser: Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane Ölçü: 32x50cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Eyüp Sultan Gravürü, Arthus-Bertrand (Editör), De Sinety (Desen), Bayot (Litografi), Paris 1843, Sepya Taş Baskı-"Rue des Tombeaux , Constantinople"
Voyage en Orient, Album Pittoresque 
Ölçü: 38x55cm

    Lot No: 74

    Lot: 74

    Eyüp Sultan Gravürü, Arthus-Bertrand (Editör), De Sinety (Desen), Bayot (Litografi), Paris 1843, Sepya Taş Baskı-"Rue des Tombeaux , Constantinople" Voyage en Orient, Album Pittoresque Ölçü: 38x55cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Galata Kulesi Önünde Şekerci, Türk Anne ile Kız Çocuğu Gravürü, Jean Brindesi, Paris 1845, Renkli Taş Baskı-"Chekerdji ( Marchand de Sucreries)"
Souvenirs de Constantinople, Paris, Imp. Lemercier. 
Ölçü: 51x39cm

İtalyan asıllı ressam Giovanni Brindesi (1826-1888) hakkında az şey bilinmektedir. Çalışma yaşamına suluboya resim yaparak başlamış, Sultan Abdülmecit (1831-1861) zamanında İstanbul’da yaşayıp günlük yaşam ve ordu yaşamından sahneler çizmiştir. Resim atölyesi Beyoğlu semtindeydi, mezarı ise Feriköy’deki Katolik mezarlığındadır.

    Lot No: 75

    Lot: 75

    Galata Kulesi Önünde Şekerci, Türk Anne ile Kız Çocuğu Gravürü, Jean Brindesi, Paris 1845, Renkli Taş Baskı-"Chekerdji ( Marchand de Sucreries)" Souvenirs de Constantinople, Paris, Imp. Lemercier. Ölçü: 51x39cm İtalyan asıllı ressam Giovanni Brindesi (1826-1888) hakkında az şey bilinmektedir. Çalışma yaşamına suluboya resim yaparak başlamış, Sultan Abdülmecit (1831-1861) zamanında İstanbul’da yaşayıp günlük yaşam ve ordu yaşamından sahneler çizmiştir. Resim atölyesi Beyoğlu semtindeydi, mezarı ise Feriköy’deki Katolik mezarlığındadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Göksu Mesiresi Gravürü, Jean Brindesi, Paris 1845, Renkli Taş Baskı-"Les Eaux Douces d’Asie, (Gheuk Souyou)"
Souvenirs de Constantinople, Paris, Imp. Lemercier. 
Ölçü: 50x36cm

İtalyan asıllı ressam Giovanni Brindesi (1826-1888) hakkında az şey bilinmektedir. Çalışma yaşamına suluboya resim yaparak başlamış, Sultan Abdülmecit (1831-1861) zamanında İstanbul’da yaşayıp günlük yaşam ve ordu yaşamından sahneler çizmiştir. Resim atölyesi Beyoğlu semtindeydi, mezarı ise Feriköy’deki Katolik mezarlığındadır.

    Lot No: 76

    Lot: 76

    Göksu Mesiresi Gravürü, Jean Brindesi, Paris 1845, Renkli Taş Baskı-"Les Eaux Douces d’Asie, (Gheuk Souyou)" Souvenirs de Constantinople, Paris, Imp. Lemercier. Ölçü: 50x36cm İtalyan asıllı ressam Giovanni Brindesi (1826-1888) hakkında az şey bilinmektedir. Çalışma yaşamına suluboya resim yaparak başlamış, Sultan Abdülmecit (1831-1861) zamanında İstanbul’da yaşayıp günlük yaşam ve ordu yaşamından sahneler çizmiştir. Resim atölyesi Beyoğlu semtindeydi, mezarı ise Feriköy’deki Katolik mezarlığındadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbullu Rumlar Kiliseden Çıkarken, Gravür, Amadeo Preziosi, 1861, Renkli Taş Baskı-"Greeks – Les Grecs" 
Stamboul: Souvenir d’Orient 
Ölçü: 53x41cm

Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    Lot No: 77

    Lot: 77

    İstanbullu Rumlar Kiliseden Çıkarken, Gravür, Amadeo Preziosi, 1861, Renkli Taş Baskı-"Greeks – Les Grecs" Stamboul: Souvenir d’Orient Ölçü: 53x41cm Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kadınlar Hamamı Gravürü, Ignace Mouradgea d’Ohsson, 1788, Bakır Baskı-"Bain Public de femmes Mahométanes" 
Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt I  
Ölçü: 32x46cm

İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d' Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.

    Lot No: 78

    Lot: 78

    Kadınlar Hamamı Gravürü, Ignace Mouradgea d’Ohsson, 1788, Bakır Baskı-"Bain Public de femmes Mahométanes" Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt I Ölçü: 32x46cm İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d' Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Mangala Oynayan Türk  Kızları Gravürü,  Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Filles Turques qui jouent au mangala" 
 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 
Ölçü: 49x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    Lot No: 79

    Lot: 79

    Mangala Oynayan Türk Kızları Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Filles Turques qui jouent au mangala" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 49x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sofada Kahve İçen Türk Kızı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Fille Turque prenant le Caffé sur la Sopha" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 
Ölçü: 49x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    Lot No: 80

    Lot: 80

    Sofada Kahve İçen Türk Kızı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Fille Turque prenant le Caffé sur la Sopha" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 49x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Toplu Halde Osmanlı Erkek Figürleri Gravürü, Amadeo Preziosi, 1861, Taş Baskı-Stamboul – Souvenir d’Orient, Preziosi’nin kitabının kapak sayfası
Ölçü: 57x42cm
Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    Lot No: 81

    Lot: 81

    Toplu Halde Osmanlı Erkek Figürleri Gravürü, Amadeo Preziosi, 1861, Taş Baskı-Stamboul – Souvenir d’Orient, Preziosi’nin kitabının kapak sayfası Ölçü: 57x42cm Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbullu Kadınların, Saray Kadınlarının ve Yeniçerilerin Kıyafetleri Gravürü, Henri Abraham Chatelain, Atlas Historique, Amsterdam 1705-1720, Bakır Baskı-"Habillemens des Dames de Constantinople, des dames du Serrail,  des JanIssaires" 
Ölçü: 45x53cm

    Lot No: 82

    Lot: 82

    İstanbullu Kadınların, Saray Kadınlarının ve Yeniçerilerin Kıyafetleri Gravürü, Henri Abraham Chatelain, Atlas Historique, Amsterdam 1705-1720, Bakır Baskı-"Habillemens des Dames de Constantinople, des dames du Serrail, des JanIssaires" Ölçü: 45x53cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türk Kadın Gravürü, Camille Rogier, Lemercier Matbaası, Paris, 1847, Taş Baskı-"Femme Turque" 
La Turquie. Moeurs et usages des Orientaux au XIXème siècle: Scenes de leur vie intérieure et publique, harems, bazars, cafés, bains, danses et musique, costumes &c., Paris, Lemercier  
Ölçü: 54x35cm
Fransız asıllı ressam ve desinatör Camille Adolphe Rogier (1810-1896) Toulouse şehrinde çizim ve gravür sanatı eğitimi görür. 1833'den 1848'e dek Paris'te her yıl gerçekleşen "Salon" fuarında eserlerini sergiler. 1837 yılında İtalya'ya seyahat edip burada 3 yıl kalır. Daha sonra 1840'dan 1843'e kadar İstanbul'da yaşar. Aynı devirde G. de Nerval, Th. Gautier, M. du Camp ve G. Flaubert gibi Rogier ile uzak ya da yakın arkadaş olan başka Fransız entelektüeller de İstanbul'a seyahat etmişti. Rogier, İzmir ve Anadolu'yu gezer, Paris'e döndüğünde ise “L'Illustration” dergisinin resmî desinatörü olarak atanır. Daha sonra ise Beyrut postanesi müdürü görevinde bulunur. 19. yüzyılda Doğu'ya ilişkin konuları resmeden ilk Fransız oryantalist ressamlar arasında Rogier, çeşitli insan tiplerine ve halkın günlük özel ve kamu yaşamından sahnelere odaklanması açısından dikkati çekmektedir. Taş baskı gravürler, akvarel ve eskizler yayınlamıştır. Doğu'dan konular sergileyen gravürleri ve R. Chateubriand, V. Hugo v.s. gibi ünlü Fransız yazarların kitaplarına yaptığı resimlerle tanınmıştır.

    Lot No: 83

    Lot: 83

    Türk Kadın Gravürü, Camille Rogier, Lemercier Matbaası, Paris, 1847, Taş Baskı-"Femme Turque" La Turquie. Moeurs et usages des Orientaux au XIXème siècle: Scenes de leur vie intérieure et publique, harems, bazars, cafés, bains, danses et musique, costumes &c., Paris, Lemercier Ölçü: 54x35cm Fransız asıllı ressam ve desinatör Camille Adolphe Rogier (1810-1896) Toulouse şehrinde çizim ve gravür sanatı eğitimi görür. 1833'den 1848'e dek Paris'te her yıl gerçekleşen "Salon" fuarında eserlerini sergiler. 1837 yılında İtalya'ya seyahat edip burada 3 yıl kalır. Daha sonra 1840'dan 1843'e kadar İstanbul'da yaşar. Aynı devirde G. de Nerval, Th. Gautier, M. du Camp ve G. Flaubert gibi Rogier ile uzak ya da yakın arkadaş olan başka Fransız entelektüeller de İstanbul'a seyahat etmişti. Rogier, İzmir ve Anadolu'yu gezer, Paris'e döndüğünde ise “L'Illustration” dergisinin resmî desinatörü olarak atanır. Daha sonra ise Beyrut postanesi müdürü görevinde bulunur. 19. yüzyılda Doğu'ya ilişkin konuları resmeden ilk Fransız oryantalist ressamlar arasında Rogier, çeşitli insan tiplerine ve halkın günlük özel ve kamu yaşamından sahnelere odaklanması açısından dikkati çekmektedir. Taş baskı gravürler, akvarel ve eskizler yayınlamıştır. Doğu'dan konular sergileyen gravürleri ve R. Chateubriand, V. Hugo v.s. gibi ünlü Fransız yazarların kitaplarına yaptığı resimlerle tanınmıştır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karamanlı Kadın, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Femme de Caramanie"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)  

Ölçü: 34x22 cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 84

    Lot: 84

    Karamanlı Kadın, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Femme de Caramanie" Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 34x22 cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Peyk Gravür, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Peich, ou Peider de nation Persienne – Laquais du Grand Segneur"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)  
Peyk kelimesi Osmanlılarda da haber götüren kimse ve yaya postacı sınıfı için kullanılmıştır. Bu görevin ne zaman ortaya çıktığı tam olarak bilinmemekle birlikte İlhanlı ve Selçuklulardan Anadolu beyliklerine ve Osmanlılara geçmiş olabileceği düşünülmektedir. Fatih Sultan Mehmed’in teşkilât kanunnamesinde peyk adı verilen bir görevli sınıfından söz edilmesi en azından XV. yüzyıl başlarında bu teşkilâtın ortaya çıktığına işaret eder. Peykler genellikle padişahın hemen yanında bulunur, resmî haber ulaştırma ve istihbarat gibi görevleri icra ederlerdi. Özellikle padişahın emirlerini gerekli yerlere süratle bildirme başlıca vazifeleriydi. Fatih’in teşkilât kanunnamesinde sefer zamanında solakbaşı ile birlikte peykbaşının padişahın yakınında bulunması gerektiği kaydedilmiştir. Bundan peykbaşının padişah alayında solaklarla beraber sultanı koruma görevini de üstlendiği anlaşılmaktadır. 
Ölçü: 37x23 cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 85

    Lot: 85

    Peyk Gravür, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Peich, ou Peider de nation Persienne – Laquais du Grand Segneur" Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Peyk kelimesi Osmanlılarda da haber götüren kimse ve yaya postacı sınıfı için kullanılmıştır. Bu görevin ne zaman ortaya çıktığı tam olarak bilinmemekle birlikte İlhanlı ve Selçuklulardan Anadolu beyliklerine ve Osmanlılara geçmiş olabileceği düşünülmektedir. Fatih Sultan Mehmed’in teşkilât kanunnamesinde peyk adı verilen bir görevli sınıfından söz edilmesi en azından XV. yüzyıl başlarında bu teşkilâtın ortaya çıktığına işaret eder. Peykler genellikle padişahın hemen yanında bulunur, resmî haber ulaştırma ve istihbarat gibi görevleri icra ederlerdi. Özellikle padişahın emirlerini gerekli yerlere süratle bildirme başlıca vazifeleriydi. Fatih’in teşkilât kanunnamesinde sefer zamanında solakbaşı ile birlikte peykbaşının padişahın yakınında bulunması gerektiği kaydedilmiştir. Bundan peykbaşının padişah alayında solaklarla beraber sultanı koruma görevini de üstlendiği anlaşılmaktadır. Ölçü: 37x23 cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Cemaliye Dervişi Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Geomailer Religieux Turc"
Cemaliye tarikatı Halvetiye tarikatının kollarındandı. Buradaki derviş, üstünde aslan postu ve belindeki kuşakla diz bağlarında çıngıraklı tasvir edilmiştir. 

Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) 
Ölçü: 35x22cm 

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 86

    Lot: 86

    Cemaliye Dervişi Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Geomailer Religieux Turc" Cemaliye tarikatı Halvetiye tarikatının kollarındandı. Buradaki derviş, üstünde aslan postu ve belindeki kuşakla diz bağlarında çıngıraklı tasvir edilmiştir. Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 35x22cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kalenderi Dervişi Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Calender Religieux Turc"
Dünyayı ve dünyevî değerleri umursamayan, içinde yaşadıkları toplumun, toplumsal düzenin inanç ve geleneklerine karşı çıkan, bunu kılık kıyafet, tutum ve davranışlarıyla gündelik hayatlarına da yansıtan sûfîlere kalender, bunların temsil ettiği tasavvufî zümrelere de genel olarak kalenderiyye veya kalenderîlik adı verilmiştir.  

Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) 
Ölçü: 35x22 cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 87

    Lot: 87

    Kalenderi Dervişi Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Calender Religieux Turc" Dünyayı ve dünyevî değerleri umursamayan, içinde yaşadıkları toplumun, toplumsal düzenin inanç ve geleneklerine karşı çıkan, bunu kılık kıyafet, tutum ve davranışlarıyla gündelik hayatlarına da yansıtan sûfîlere kalender, bunların temsil ettiği tasavvufî zümrelere de genel olarak kalenderiyye veya kalenderîlik adı verilmiştir. Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 35x22 cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Derviş Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Deruis Religieux Turc"

Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) 
Ölçü: 35x23cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 88

    Lot: 88

    Derviş Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Deruis Religieux Turc" Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 35x23cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Zemzem Suyu Dağıtan Mekke Hacısı Mağribi Saka Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Saccha de nation Moresque porteur d’eau pelerin de la Mecque" 
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) 
Ölçü: 35x22cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 89

    Lot: 89

    Zemzem Suyu Dağıtan Mekke Hacısı Mağribi Saka Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Saccha de nation Moresque porteur d’eau pelerin de la Mecque" Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 35x22cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sokak Kıyafetiyle Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Femme Turque allant par la ville" 
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) 
Ölçü: 33x22 cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 90

    Lot: 90

    Sokak Kıyafetiyle Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Femme Turque allant par la ville" Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 33x22 cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Edirneli Rum Kadın Gravürü,  Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Femme de etat Grecque de la Cité d’Andrinople ville de Thrace" 
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) 
Ölçü: 37x23cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 91

    Lot: 91

    Edirneli Rum Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Femme de etat Grecque de la Cité d’Andrinople ville de Thrace" Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 37x23cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hafifmeşrep Türk Kız Gravürü,  Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Fille de Joye Turque" 
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) 
Ölçü: 34x21cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 92

    Lot: 92

    Hafifmeşrep Türk Kız Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı-"Fille de Joye Turque" Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 34x21cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Peralı Rum Kız Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Elle Renklendirilmiş Bakır Baskı-"Fille d’estat Grecque de la ville de Pera" 
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) 
Ölçü: 33x21cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 93

    Lot: 93

    Peralı Rum Kız Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Elle Renklendirilmiş Bakır Baskı-"Fille d’estat Grecque de la ville de Pera" Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı) Ölçü: 33x21cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ev Kıyafetiyle Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı-"Donna Turca stando in casa" 
Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti 

Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür.  
Ölçü: 30x20cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 94

    Lot: 94

    Ev Kıyafetiyle Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı-"Donna Turca stando in casa" Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür. Ölçü: 30x20cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Halayığıyla Hamama Giden Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı-"Donna Turca andando al bagno" 
Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti 

Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür.  
Ölçü: 30x20cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 95

    Lot: 95

    Halayığıyla Hamama Giden Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı-"Donna Turca andando al bagno" Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür. Ölçü: 30x20cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türk Aşçı Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı-"Cuoco Turco" 
Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti 

Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür.  
Ölçü: 30x20cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 96

    Lot: 96

    Türk Aşçı Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı-"Cuoco Turco" Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür. Ölçü: 30x20cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Acemioğlan, Levent, Azap Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı-"Azamoglan, Levantino, Azappi" 
Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti 

Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür.  
Ölçü: 30x20 cm

Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    Lot No: 97

    Lot: 97

    Acemioğlan, Levent, Azap Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı-"Azamoglan, Levantino, Azappi" Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür. Ölçü: 30x20 cm Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Harem Gravürü, Jean-Auguste-Dominique Ingres’in Oryantalist Resminin Taş Baskı Sürümü, 19. Yüzyıl,-Paspartulu
Ölçü: 16x20cm

    Lot No: 98

    Lot: 98

    Harem Gravürü, Jean-Auguste-Dominique Ingres’in Oryantalist Resminin Taş Baskı Sürümü, 19. Yüzyıl,-Paspartulu Ölçü: 16x20cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sinop’ta Caminin Cümle Kapısı Gravürü, Jules Laurens, 1857, Taş Baskı-"Porte de Mosque a Sinope"  Burada resmedilen cami olasılıkla Sinop'un en eski camisi olan Alaaddin Camisi'dir.
Xavier Hommaire de Hell, Voyage En Turquie Et En Perse Exécuté Par Ordre Du Gouvernement Français Pendant les Années 1846, 1847 et 1848, 3 cilt, 1857 
Desen ve Taş Baskı: Jules Laurens
Ölçü: 47x35 cm
 
Fransız ressam Jules Laurens (1825 – 1901) Carpentras’da doğdu. 12 yaşında kardeşi Jean-Joseph (1801-1890) ile birlikte Montpellier’ye taşındı. Burada erkek kardeşinin sanatsal çevresinden yararlanarak şehrin sanat kolejine kabul edildi. Daha sonra Paris’e gidip eğitimine École des Beaux-Arts’ta devam eden Laurens, Paul Delaroche’un yanında eğitim gördü. Eserlerini ilk kez 1840’da sergiledi ve 1846’da eğitimini tamamladı.
Coğrafyacı Xavier Hommaire de Hell tarafından Türkiye ve İran’a yapacağı uzun süreli bilimsel seyahatte kendisine eşlik etmesi için seçilen Laurens, seyahatlerinde karşılaştığı yerlerin, kıyafetlerin ve insanların binden fazla çizimini yaptı.

    Lot No: 99

    Lot: 99

    Sinop’ta Caminin Cümle Kapısı Gravürü, Jules Laurens, 1857, Taş Baskı-"Porte de Mosque a Sinope" Burada resmedilen cami olasılıkla Sinop'un en eski camisi olan Alaaddin Camisi'dir. Xavier Hommaire de Hell, Voyage En Turquie Et En Perse Exécuté Par Ordre Du Gouvernement Français Pendant les Années 1846, 1847 et 1848, 3 cilt, 1857 Desen ve Taş Baskı: Jules Laurens Ölçü: 47x35 cm Fransız ressam Jules Laurens (1825 – 1901) Carpentras’da doğdu. 12 yaşında kardeşi Jean-Joseph (1801-1890) ile birlikte Montpellier’ye taşındı. Burada erkek kardeşinin sanatsal çevresinden yararlanarak şehrin sanat kolejine kabul edildi. Daha sonra Paris’e gidip eğitimine École des Beaux-Arts’ta devam eden Laurens, Paul Delaroche’un yanında eğitim gördü. Eserlerini ilk kez 1840’da sergiledi ve 1846’da eğitimini tamamladı. Coğrafyacı Xavier Hommaire de Hell tarafından Türkiye ve İran’a yapacağı uzun süreli bilimsel seyahatte kendisine eşlik etmesi için seçilen Laurens, seyahatlerinde karşılaştığı yerlerin, kıyafetlerin ve insanların binden fazla çizimini yaptı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Cuma Alayında Camiden Çıkış Gravürü, John F. Lewis, Londra 1838, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı, Albümün Kapak Sayfası-Lewis's Illustrations of Constantinople made during a Residence in that City in the Years 1835-6, Arranged and Drawn on Stone from the original Sketches of Coke Smythe by John F. Lewis  
Ölçü: 55x37cm

İngiliz asıllı oryantalist ressam John Frederick Lewis (1804-1876) bir gravürcü ve peyzaj ressamının oğluydu. Lewis,  1832-1834 arası İspanya’da ve 1839-1850 arası Kahire’de yaşadı ve Kahire'deki yaşam biçiminden büyülendi. 1851 yılından itibaren İngiltere'de yaşadı, Royal Academy üyeliğinde bulundu ve özellikle suluboya resimleriyle ün kazandı. 1838 yılında yayınlanmış olan bu kitapta Lewis, ressam J. R. Coke Smyth'in çizimlerini kullanır. Smyth'in Osmanlı İmparatorluğu topraklarında tam olarak ne zaman seyahat ettiği bilinmemektedir. Lewis Smyth'in çizimlerini düzenleyip taşa kazır ve ardından yayınlar. Doğu'ya seyahati bu yayından sonra gerçekleşir.

    Lot No: 100

    Lot: 100

    Cuma Alayında Camiden Çıkış Gravürü, John F. Lewis, Londra 1838, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı, Albümün Kapak Sayfası-Lewis's Illustrations of Constantinople made during a Residence in that City in the Years 1835-6, Arranged and Drawn on Stone from the original Sketches of Coke Smythe by John F. Lewis Ölçü: 55x37cm İngiliz asıllı oryantalist ressam John Frederick Lewis (1804-1876) bir gravürcü ve peyzaj ressamının oğluydu. Lewis, 1832-1834 arası İspanya’da ve 1839-1850 arası Kahire’de yaşadı ve Kahire'deki yaşam biçiminden büyülendi. 1851 yılından itibaren İngiltere'de yaşadı, Royal Academy üyeliğinde bulundu ve özellikle suluboya resimleriyle ün kazandı. 1838 yılında yayınlanmış olan bu kitapta Lewis, ressam J. R. Coke Smyth'in çizimlerini kullanır. Smyth'in Osmanlı İmparatorluğu topraklarında tam olarak ne zaman seyahat ettiği bilinmemektedir. Lewis Smyth'in çizimlerini düzenleyip taşa kazır ve ardından yayınlar. Doğu'ya seyahati bu yayından sonra gerçekleşir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Seyyar Salepçi Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Altındaki tanıtıcı başlık kesiktir, haliyle 
Ölçü: 26x20cm

19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 101

    Lot: 101

    Seyyar Salepçi Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Altındaki tanıtıcı başlık kesiktir, haliyle Ölçü: 26x20cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbullu Türk Kadın ile Kızı Gravürü, Boğos Tatikyan İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Femme Turque de Constantinople dans la rue 
Ölçü: 26x22 cm

19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 102

    Lot: 102

    İstanbullu Türk Kadın ile Kızı Gravürü, Boğos Tatikyan İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Femme Turque de Constantinople dans la rue Ölçü: 26x22 cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ev Kıyafetiyle İstanbullu Türk Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Femme Turque de Constantinople chez elle 
Ölçü: 34x24cm

19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 103

    Lot: 103

    Ev Kıyafetiyle İstanbullu Türk Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Femme Turque de Constantinople chez elle Ölçü: 34x24cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbullu Türk Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Femme Turque de Constantinople dans la rue 
Ölçü: 33x23cm

19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 104

    Lot: 104

    İstanbullu Türk Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Femme Turque de Constantinople dans la rue Ölçü: 33x23cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Katolik Ermeni  Din Adamı Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Prêtre Armeniende l’Eglise Romaine
Ölçü: 34x24cm

19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 105

    Lot: 105

    Katolik Ermeni Din Adamı Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Prêtre Armeniende l’Eglise Romaine Ölçü: 34x24cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İzmirli Rum Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Dame Grecque chez elle
Ölçü: 34x24cm

19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 106

    Lot: 106

    İzmirli Rum Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Dame Grecque chez elle Ölçü: 34x24cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kavas Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Portefaix en Grand Costume Ölçü: 29x22cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 107

    Lot: 107

    Kavas Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Portefaix en Grand Costume Ölçü: 29x22cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hamal Gravürü, Boğos Tatikyan,İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Portefaix
Paspartu altında
Ölçü: 34x24cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 108

    Lot: 108

    Hamal Gravürü, Boğos Tatikyan,İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Portefaix Paspartu altında Ölçü: 34x24cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Helvacı Gravürü,Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Calvadji 
Paspartu altında 
Ölçü: 34x24cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    Lot No: 109

    Lot: 109

    Helvacı Gravürü,Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Calvadji Paspartu altında Ölçü: 34x24cm 19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bayram Günü Kıyafetiyle Padişah Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Grand Seigneur en habit de Ceremonie le jour du Beiram" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 50x33cm  

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 110

    Lot: 110

    Bayram Günü Kıyafetiyle Padişah Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Grand Seigneur en habit de Ceremonie le jour du Beiram" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 50x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İbriktar Ağa Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"L’Ibriktar-Agassi, Officier qui donne à laver au Grand Seigneur" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 50x33cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 111

    Lot: 111

    İbriktar Ağa Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"L’Ibriktar-Agassi, Officier qui donne à laver au Grand Seigneur" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 50x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Silahtar Ağa Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Seliktar Agassi, ou porte èpée du Grand Seigneur" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 50x33cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 112

    Lot: 112

    Silahtar Ağa Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Seliktar Agassi, ou porte èpée du Grand Seigneur" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 50x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İçoğlanı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Ich-Oglan, Page destiné pour le service du Grand Seigneur dans le Serrail" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 50x33cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 113

    Lot: 113

    İçoğlanı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Ich-Oglan, Page destiné pour le service du Grand Seigneur dans le Serrail" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 50x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • K. Serkisoff & Co. Constantinople Marka Gümüş Cep Saati, Osmanlıca Kadranlı-Çalışır durumda.
Çap: 5 cm

    Lot No: 114

    Lot: 114

    K. Serkisoff & Co. Constantinople Marka Gümüş Cep Saati, Osmanlıca Kadranlı-Çalışır durumda. Çap: 5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • K. Serkisoff & Co. Constantinople Marka Gümüş Cep Saati, Osmanlıca Kadranlı-Anahtarlı ve çalışır durumda.
Çap: 5,3 cm

    Lot No: 115

    Lot: 115

    K. Serkisoff & Co. Constantinople Marka Gümüş Cep Saati, Osmanlıca Kadranlı-Anahtarlı ve çalışır durumda. Çap: 5,3 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Tuğralı Gümüş Saat Kösteği-Uzunluk: 39 cm
Ağırlık: 64,86 gram

    Lot No: 116

    Lot: 116

    Tuğralı Gümüş Saat Kösteği-Uzunluk: 39 cm Ağırlık: 64,86 gram

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Meşrutiyet Konulu, Savatlı Gümüş Van Damgalı ve Ermenice "Usta" Damgalı Tabaka-Üzerinde "Hürriyet - Adalet - Müsavaat" yazılı.
Ölçü: 9.5 x 7 cm
Ağırlık: 128,72 gram

    Lot No: 117

    Lot: 117

    Meşrutiyet Konulu, Savatlı Gümüş Van Damgalı ve Ermenice "Usta" Damgalı Tabaka-Üzerinde "Hürriyet - Adalet - Müsavaat" yazılı. Ölçü: 9.5 x 7 cm Ağırlık: 128,72 gram

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Faruk Öz, Nü, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 110 x 90 cm

    Lot No: 118

    Lot: 118

    Faruk Öz, Nü, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 110 x 90 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İsmail Acar, Lale, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 124 x 96 cm

    Lot No: 119

    Lot: 119

    İsmail Acar, Lale, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 124 x 96 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İsmail Acar, Gelincikli Kadın, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 155 x 124 cm

    Lot No: 120

    Lot: 120

    İsmail Acar, Gelincikli Kadın, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 155 x 124 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İsmail Acar, Balık, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 130 x 90 cm

    Lot No: 121

    Lot: 121

    İsmail Acar, Balık, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 130 x 90 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İsmail Acar, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 138 x 160 cm

    Lot No: 122

    Lot: 122

    İsmail Acar, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 138 x 160 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Remzi İren, Yöresel Başlıklı Kadın, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 40 x 40 cm

    Lot No: 123

    Lot: 123

    Remzi İren, Yöresel Başlıklı Kadın, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 40 x 40 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ramiz Aydın, Pamuk Tarlası, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı resim-Ölçü: 130 x 150 cm

    Lot No: 124

    Lot: 124

    Ramiz Aydın, Pamuk Tarlası, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı resim-Ölçü: 130 x 150 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ahmet Veli, Adalar, Tuval Üzerine Yağlı Boya, İmzalı Resim-Ölçü: 45 x 60 cm

    Lot No: 125

    Lot: 125

    Ahmet Veli, Adalar, Tuval Üzerine Yağlı Boya, İmzalı Resim-Ölçü: 45 x 60 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ahmet Veli, Haydarpaşa, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 45 x 55 cm

    Lot No: 126

    Lot: 126

    Ahmet Veli, Haydarpaşa, Tuval Üzerine Yağlıboya, İmzalı Resim-Ölçü: 45 x 55 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kütahya Müfit Collection Tabak-Çap: 43 cm

    Lot No: 127

    Lot: 127

    Kütahya Müfit Collection Tabak-Çap: 43 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ahşap Servis Arabası-Yükseklik: 82 cm
Ölçü: 42 x 85 cm

    Lot No: 128

    Lot: 128

    Ahşap Servis Arabası-Yükseklik: 82 cm Ölçü: 42 x 85 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Humbaracı Ocağı İstanbul, J.C. Hobhouse, Taşbaskı Gravür, 19. yüzyıl-Ölçü: 25x38cm

    Lot No: 129

    Lot: 129

    Humbaracı Ocağı İstanbul, J.C. Hobhouse, Taşbaskı Gravür, 19. yüzyıl-Ölçü: 25x38cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 20 Sigaralık Türkiye Tütün İnhisarları Sigara Kutusu-Monopole des Tabacs de Turquie  Constantinople 
İç kapakta 1885 yılından 1906’ya kadar kazanılmış  madalyaların desenleri basılıdır

    Lot No: 130

    Lot: 130

    20 Sigaralık Türkiye Tütün İnhisarları Sigara Kutusu-Monopole des Tabacs de Turquie Constantinople İç kapakta 1885 yılından 1906’ya kadar kazanılmış madalyaların desenleri basılıdır

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Monopole des Tabacs Turquie Constantinople Teneke Sigara Kutusu-İç kapakta 1885 yılından 1906’ya kadar kazanılmış  madalyaların desenleri basılıdır, kutunun yan kenarına yapışık kâğıtta sigaranın fiyatı 40  Kuruş olarak belirtilmiştir

    Lot No: 131

    Lot: 131

    Monopole des Tabacs Turquie Constantinople Teneke Sigara Kutusu-İç kapakta 1885 yılından 1906’ya kadar kazanılmış madalyaların desenleri basılıdır, kutunun yan kenarına yapışık kâğıtta sigaranın fiyatı 40 Kuruş olarak belirtilmiştir

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Devlet-i Aliye Osmaniye Armalı 25 Sigaralık Sigara Kutusu-Osmanlı İmparatorluğu Tütün Rejisi, Yegâne Otantik Türk Sigarası, Constantinople) (Régie des Tabacs de l'Empire Ottoman, Les Seules Cigarettes Turques Authentiques, Constantinople)
1900’lerin başında  üretilmiştir.

    Lot No: 132

    Lot: 132

    Devlet-i Aliye Osmaniye Armalı 25 Sigaralık Sigara Kutusu-Osmanlı İmparatorluğu Tütün Rejisi, Yegâne Otantik Türk Sigarası, Constantinople) (Régie des Tabacs de l'Empire Ottoman, Les Seules Cigarettes Turques Authentiques, Constantinople) 1900’lerin başında üretilmiştir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türkiye Tütün İnhisarı Sipahi Ocağı 10 Sigaralık Teneke Sigara Kutusu-Monopole d’Etat des Tabacs de Turquie – Jockey Club 
İç kapakta 1885 yılından 1906’ya kadar kazanılmış  madalyaların desenleri basılıdır

    Lot No: 133

    Lot: 133

    Türkiye Tütün İnhisarı Sipahi Ocağı 10 Sigaralık Teneke Sigara Kutusu-Monopole d’Etat des Tabacs de Turquie – Jockey Club İç kapakta 1885 yılından 1906’ya kadar kazanılmış madalyaların desenleri basılıdır

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Constantin No. 30 Marka, 100 Sigaralık Sigara Kutusu-İç Kapak: Constantin Cigaretten No. 30 (Konstantin Sigaraları No. 30); Tütün Depoları: Gümülcine – İzmir-Kavala-Selanik; Cigarettenfabrik Constantin A:G. Hannover (Constantin Sigara Fabrikası A.Ş., Hannover)
 
Dış kapakta İstanbul fonu önünde çubuk içen Osmanlı erkeği ve mangal başında başka bir erkek figürü, iç kapaktaki vinyet desende İstanbul fonu önünde tekneler ve palabıyık bir Osmanlı erkeği yer alıyor. Yunan asıllı bir tütün tüccarı ailenin oğlu Angeli Constantin tarafından 1888’de Hannover’de kurulan sigara fabrikası Constantin, birinci dünya savaşından sonra birçok Alman kentinde şubeler açmış, 1928’de başka bir sigara fabrikası olan Reemtsa tarafından devralınmıştır.

    Lot No: 134

    Lot: 134

    Constantin No. 30 Marka, 100 Sigaralık Sigara Kutusu-İç Kapak: Constantin Cigaretten No. 30 (Konstantin Sigaraları No. 30); Tütün Depoları: Gümülcine – İzmir-Kavala-Selanik; Cigarettenfabrik Constantin A:G. Hannover (Constantin Sigara Fabrikası A.Ş., Hannover) Dış kapakta İstanbul fonu önünde çubuk içen Osmanlı erkeği ve mangal başında başka bir erkek figürü, iç kapaktaki vinyet desende İstanbul fonu önünde tekneler ve palabıyık bir Osmanlı erkeği yer alıyor. Yunan asıllı bir tütün tüccarı ailenin oğlu Angeli Constantin tarafından 1888’de Hannover’de kurulan sigara fabrikası Constantin, birinci dünya savaşından sonra birçok Alman kentinde şubeler açmış, 1928’de başka bir sigara fabrikası olan Reemtsa tarafından devralınmıştır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Anitra Turkish, 50 Sigaralık Danimarka Menşeli Teneke Sigara Kutusu-1895-1945 yılları arasında Oslo’da faaliyet gösteren M. Glott (veya Moritz Glotts) tütün şirketi, Anitra marka sigaraları  yalnızca 1926-1939 yılları arasında üretmiştir. Anitra adı 1860’lar da oyun yazarı Henrik İbsen tarafından Peer Gynt adlı oyunundaki bir kadın karakter için üretilmişti, daha sonra İskandinav ülkelerinde popüler bir kadın adı haline geldi, çok temiz durumda

    Lot No: 135

    Lot: 135

    Anitra Turkish, 50 Sigaralık Danimarka Menşeli Teneke Sigara Kutusu-1895-1945 yılları arasında Oslo’da faaliyet gösteren M. Glott (veya Moritz Glotts) tütün şirketi, Anitra marka sigaraları yalnızca 1926-1939 yılları arasında üretmiştir. Anitra adı 1860’lar da oyun yazarı Henrik İbsen tarafından Peer Gynt adlı oyunundaki bir kadın karakter için üretilmişti, daha sonra İskandinav ülkelerinde popüler bir kadın adı haline geldi, çok temiz durumda

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Deutscher Lloyd Cigaretten (Alman Lloyd Sigaraları)
50 Sigaralık Teneke Sigara Kutusu-Leopold Engelhardt ve Friedrich Ludwig Biermann 1863’te Verden’de (Aşağı Saksonya Eyaleti/Almanya) bir sigara fabrikası kurdular. Engelhardt 1884’te firmadan ayrıldı, dolayısıyla burada Engelhardt adını taşıyan kutu da 1884’ten önce üretilmiş olmalıdır.

    Lot No: 136

    Lot: 136

    Deutscher Lloyd Cigaretten (Alman Lloyd Sigaraları) 50 Sigaralık Teneke Sigara Kutusu-Leopold Engelhardt ve Friedrich Ludwig Biermann 1863’te Verden’de (Aşağı Saksonya Eyaleti/Almanya) bir sigara fabrikası kurdular. Engelhardt 1884’te firmadan ayrıldı, dolayısıyla burada Engelhardt adını taşıyan kutu da 1884’ten önce üretilmiş olmalıdır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türkiye Tütün İnhisarları 20 Sigaralık Teneke Sigara Kutusu-Türkiye Tütün İnhisarları Yegâne Otantik Türk Sigarası, Constantinople (Monopole des Tabacs  de Turquie – Les Seules Cigarettes Cigarettes Turques Authentiques, Constantinople)
Eski Türkçe ve Fransızca başlıklar iç kapakta da basılıdır

    Lot No: 137

    Lot: 137

    Türkiye Tütün İnhisarları 20 Sigaralık Teneke Sigara Kutusu-Türkiye Tütün İnhisarları Yegâne Otantik Türk Sigarası, Constantinople (Monopole des Tabacs de Turquie – Les Seules Cigarettes Cigarettes Turques Authentiques, Constantinople) Eski Türkçe ve Fransızca başlıklar iç kapakta da basılıdır

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlı İmparatorluğu Tütün Rejisi Teneke Tütün Kutusu-Regie des Tabacs de l’Empire Ottoman Constantinople 
Kutu içinde pas lekeleri, haliyle

    Lot No: 138

    Lot: 138

    Osmanlı İmparatorluğu Tütün Rejisi Teneke Tütün Kutusu-Regie des Tabacs de l’Empire Ottoman Constantinople Kutu içinde pas lekeleri, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Şatır Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Chatir,ou Valet de pied du Grand Visir" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 49x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 139

    Lot: 139

    Şatır Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Chatir,ou Valet de pied du Grand Visir" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 49x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Tören Kıyafetiyle Sadrazam Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Grand Visir, en Habit et en Turban de ceremonie" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 50x33cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 140

    Lot: 140

    Tören Kıyafetiyle Sadrazam Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Grand Visir, en Habit et en Turban de ceremonie" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 50x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Tören Kıyafetiyle Bostancıbaşı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Bostangi-Bachi ou L’Intendant des Jardins, en habit de Ceremonie" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 48x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 141

    Lot: 141

    Tören Kıyafetiyle Bostancıbaşı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Bostangi-Bachi ou L’Intendant des Jardins, en habit de Ceremonie" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 48x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Başçavuş Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Bach-Chiaoux, Chef des huissiers" 

Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant 
Ölçü: 50x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 142

    Lot: 142

    Başçavuş Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Bach-Chiaoux, Chef des huissiers" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant Ölçü: 50x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kızlar Ağası Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Kislar Agassi, Chef des Eunuques noirs. Il est Sur Intendant du Serail du Grand Seigneur" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 

Kızlar ağası ya da Darüssaade ağası, Osmanlı Devleti'nde haremden sorumlu olan yüksek düzeydeki görevliye verilen isimdi. Kızlar ağası padişah ve sadrazamdan sonra Osmanlı Devleti'nin 3. en yüksek görevlisiydi. Sarayın, cinsel işlevi yok edilmiş (hadım edilmiş) siyah ırktan olan erkek köleleri arasından seçilirdi.  
Ölçü: 47x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 143

    Lot: 143

    Kızlar Ağası Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Kislar Agassi, Chef des Eunuques noirs. Il est Sur Intendant du Serail du Grand Seigneur" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Kızlar ağası ya da Darüssaade ağası, Osmanlı Devleti'nde haremden sorumlu olan yüksek düzeydeki görevliye verilen isimdi. Kızlar ağası padişah ve sadrazamdan sonra Osmanlı Devleti'nin 3. en yüksek görevlisiydi. Sarayın, cinsel işlevi yok edilmiş (hadım edilmiş) siyah ırktan olan erkek köleleri arasından seçilirdi. Ölçü: 47x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kapı Ağası Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Capi-Aga ou Chef des Eunuques blancs" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 

Kapı Ağası (Babüssaade ağası, Ak Ağalar başı), Osmanlı sarayında, padişahın çalışma mekânı da olan Enderun bölümü ile tüm Osmanlı saraylarının başı olan beyaz ırka mensup hadım yöneticiydi. 
Ölçü: 50x32 cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 144

    Lot: 144

    Kapı Ağası Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Capi-Aga ou Chef des Eunuques blancs" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Kapı Ağası (Babüssaade ağası, Ak Ağalar başı), Osmanlı sarayında, padişahın çalışma mekânı da olan Enderun bölümü ile tüm Osmanlı saraylarının başı olan beyaz ırka mensup hadım yöneticiydi. Ölçü: 50x32 cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kapıcıbaşı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Capidgi-bashi ou Maitre des Ceremonies" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 

Bir Osmanlı unvanı olan Kapıcıbaşı, saray kapı bekçilerinin reisine veya "baş muhafız"a verilen unvanın ismiydi. Osmanlı devletinin erken döneminde tek bir kapıcıbaşı vardı. Zamanla sayıları çoğaldı, 18. yüzyılda aynı anda yaklaşık 150 kapıcıbaşı vardı. 
Ölçü: 49x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 145

    Lot: 145

    Kapıcıbaşı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Capidgi-bashi ou Maitre des Ceremonies" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Bir Osmanlı unvanı olan Kapıcıbaşı, saray kapı bekçilerinin reisine veya "baş muhafız"a verilen unvanın ismiydi. Osmanlı devletinin erken döneminde tek bir kapıcıbaşı vardı. Zamanla sayıları çoğaldı, 18. yüzyılda aynı anda yaklaşık 150 kapıcıbaşı vardı. Ölçü: 49x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Haseki Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Kasseki, Officier des Bostangis" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. 

Osmanlılarda 18. yüzyılda sayıları 300 kadar olan küçük bostancı zabiti rütbesinde ve haseki isminde bir sınıf vardı. Bu sınıftakiler kırmızı renkte çuhadan bir elbise giyerlerdi. Gümüşten yapılan "gaddare" isminde bir bıçak taşıyan bu kişiler yaka ve kemerleri ile diğer bostancılardan ayırt edilebilmekteydi. Bostancılardan haseki olanlar için merasim yapılır ve asası verilirdi. 60 kadar bostancı hasekisi padişahın yanında görevliydi. İstanbul'dan taşraya giden gizli haberleri de bostancı hasekileri götürürdü. Sadrazamın yanında devamlı olarak bostancı hasekisi bulunmaktaydı. Padişahın kayık gezintilerinde de kayığın baş kısmında devamlı haseki ağa otururdu. Bostancı hasekilerinin on iki tanesi "tebdil hasekisi" olarak, padişahın tebdil-i kıyafet saray dışına çıktığı zamanlarda onun beraberinde bulunurlardı. 
Ölçü: 49x33cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 146

    Lot: 146

    Haseki Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Kasseki, Officier des Bostangis" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Osmanlılarda 18. yüzyılda sayıları 300 kadar olan küçük bostancı zabiti rütbesinde ve haseki isminde bir sınıf vardı. Bu sınıftakiler kırmızı renkte çuhadan bir elbise giyerlerdi. Gümüşten yapılan "gaddare" isminde bir bıçak taşıyan bu kişiler yaka ve kemerleri ile diğer bostancılardan ayırt edilebilmekteydi. Bostancılardan haseki olanlar için merasim yapılır ve asası verilirdi. 60 kadar bostancı hasekisi padişahın yanında görevliydi. İstanbul'dan taşraya giden gizli haberleri de bostancı hasekileri götürürdü. Sadrazamın yanında devamlı olarak bostancı hasekisi bulunmaktaydı. Padişahın kayık gezintilerinde de kayığın baş kısmında devamlı haseki ağa otururdu. Bostancı hasekilerinin on iki tanesi "tebdil hasekisi" olarak, padişahın tebdil-i kıyafet saray dışına çıktığı zamanlarda onun beraberinde bulunurlardı. Ölçü: 49x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Müftü Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Moufti ou Chef de al Loy" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 49x33cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 147

    Lot: 147

    Müftü Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Moufti ou Chef de al Loy" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 49x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kazasker Gravürü, Jean Baptiste Vanmour,  Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Cadi-leskier, Chef des Loix. Il y en a un d’Europe et un d’Asie" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  

Kazasker Osmanlı devlet yapısında idari bir görev olup, kelime "kadı" ve "asker" kelimelerinin birleşmesinden oluşmaktadır. Kazaskerlerin kıyafeti ilmiye kıyafeti olup, bu mesleğin en yüksek mertebelerinden biridir. Kazaskerler Divan-ı Hümayun'un tabii azasıydı. Şeyhülislamlar divanda bulununcaya kadar divandaki şeri meseleler, kazaskerler tarafından idare edilirdi. Divan toplantılarında veziriazamın sağında vezirler solunda da kazaskerler yer almaktaydı. Kazaskerlik 1480 yılına kadar Anadolu Kazaskeri olarak tek bir merkezdeydi. Bu tarihten sonra Rumeli Kazaskeri ve Anadolu Kazaskeri olarak ikiye ayrıldı.
Ölçü: 50x32 cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 148

    Lot: 148

    Kazasker Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Cadi-leskier, Chef des Loix. Il y en a un d’Europe et un d’Asie" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Kazasker Osmanlı devlet yapısında idari bir görev olup, kelime "kadı" ve "asker" kelimelerinin birleşmesinden oluşmaktadır. Kazaskerlerin kıyafeti ilmiye kıyafeti olup, bu mesleğin en yüksek mertebelerinden biridir. Kazaskerler Divan-ı Hümayun'un tabii azasıydı. Şeyhülislamlar divanda bulununcaya kadar divandaki şeri meseleler, kazaskerler tarafından idare edilirdi. Divan toplantılarında veziriazamın sağında vezirler solunda da kazaskerler yer almaktaydı. Kazaskerlik 1480 yılına kadar Anadolu Kazaskeri olarak tek bir merkezdeydi. Bu tarihten sonra Rumeli Kazaskeri ve Anadolu Kazaskeri olarak ikiye ayrıldı. Ölçü: 50x32 cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Efendi Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Effendi, homme de Loy dans son Etude" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 48x31cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 149

    Lot: 149

    Efendi Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Effendi, homme de Loy dans son Etude" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 48x31cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Emir Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Emir, homme de Loy de la race de Mahomet" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 50x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 150

    Lot: 150

    Emir Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Emir, homme de Loy de la race de Mahomet" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 50x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Yeniçeri Ağası Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Jannissaire-Aga ou Commandant des Jannissaires" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  

Yeniçeri ağası, Yeniçeri Ocağı'nın en yüksek rütbeli komutanıydı ve  Yeniçeri Ocağı ile Acemi Ocağı işlerinden sorumluydu. Sadrazamdan sonra gelen yeniçeri ağasının hem sivil hem de askeri görevleri vardı.. Esnafın denetlenmesi de onun görevlerindendi.
Ölçü: 50x33cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 151

    Lot: 151

    Yeniçeri Ağası Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Le Jannissaire-Aga ou Commandant des Jannissaires" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Yeniçeri ağası, Yeniçeri Ocağı'nın en yüksek rütbeli komutanıydı ve Yeniçeri Ocağı ile Acemi Ocağı işlerinden sorumluydu. Sadrazamdan sonra gelen yeniçeri ağasının hem sivil hem de askeri görevleri vardı.. Esnafın denetlenmesi de onun görevlerindendi. Ölçü: 50x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kanun Çalan Türk Kız Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Fille Turque jouant de Canon" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 48x32cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 152

    Lot: 152

    Kanun Çalan Türk Kız Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Fille Turque jouant de Canon" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 48x32cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Saka Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Saka: Charitable Derviche qui porte de l’eau par la ville et la done par charité" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 50x33cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 153

    Lot: 153

    Saka Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Saka: Charitable Derviche qui porte de l’eau par la ville et la done par charité" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 50x33cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sadrazam; Reis Efendi; Yeniçeri Ağası ve Kaptan Paşa Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü: 51x32 cm

    Lot No: 154

    Lot: 154

    Sadrazam; Reis Efendi; Yeniçeri Ağası ve Kaptan Paşa Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü: 51x32 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Padişah; Kızlar Ağası; Silahtar Ağa ve Bostancı Başı Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü: 51x32 cm

    Lot No: 155

    Lot: 155

    Padişah; Kızlar Ağası; Silahtar Ağa ve Bostancı Başı Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü: 51x32 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kapı Ağası; İbriktar Ağa; Tülbentar Ağa ve İçoğlan Ağası Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü: 51x32 cm

    Lot No: 156

    Lot: 156

    Kapı Ağası; İbriktar Ağa; Tülbentar Ağa ve İçoğlan Ağası Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü: 51x32 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Solak Başı; Solak-Peyk; Baltacı ve Zülüflü Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü: 50x34cm

    Lot No: 157

    Lot: 157

    Solak Başı; Solak-Peyk; Baltacı ve Zülüflü Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü: 50x34cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bir Reis veya Gemi kaptanı; Bir Kalyoncu; Aşçı Başı ve Bir Yeniçeri Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden
Ölçü:50x32cm

    Lot No: 158

    Lot: 158

    Bir Reis veya Gemi kaptanı; Bir Kalyoncu; Aşçı Başı ve Bir Yeniçeri Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü:50x32cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bir Haseki; Bir Bostancı; Bir Aşçı ve Bir Helvacı Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü: 50x34cm

    Lot No: 159

    Lot: 159

    Bir Haseki; Bir Bostancı; Bir Aşçı ve Bir Helvacı Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü: 50x34cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Berber; Salepçi veya salep Satıcısı; Saka veya Su Taşıyıcı ve Hamal Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü: 50x34 cm

    Lot No: 160

    Lot: 160

    Berber; Salepçi veya salep Satıcısı; Saka veya Su Taşıyıcı ve Hamal Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü: 50x34 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karyalılar Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Karya bölgesi, günümüzde Aydın ve Muğla illerinin büyük bir bölümü ile Denizli ilinin batı uç kısmını kapsayan Anadolu'nun güneybatı ucunda yer almakta idi. Bu bölge genel olarak antik dönemde doğu ve güneydoğuda Frigya ve Likya, kuzeyde Lidya ve İyonya bölgeleri ile komşudur. 

Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü:50x32cm

    Lot No: 161

    Lot: 161

    Karyalılar Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Karya bölgesi, günümüzde Aydın ve Muğla illerinin büyük bir bölümü ile Denizli ilinin batı uç kısmını kapsayan Anadolu'nun güneybatı ucunda yer almakta idi. Bu bölge genel olarak antik dönemde doğu ve güneydoğuda Frigya ve Likya, kuzeyde Lidya ve İyonya bölgeleri ile komşudur. Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü:50x32cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kul Kâhyası; Baş Çavuş; Saka ve Saka Başı Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü: 50x32cm

    Lot No: 162

    Lot: 162

    Kul Kâhyası; Baş Çavuş; Saka ve Saka Başı Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü: 50x32cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Topçu Başı, Bostancı bölüğünden bir Şatır; Bir Kumbaracı ve bir Alay Çavuşu Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel 
Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden 
Ölçü: 50x32cm

    Lot No: 163

    Lot: 163

    Topçu Başı, Bostancı bölüğünden bir Şatır; Bir Kumbaracı ve bir Alay Çavuşu Gravürü, Comte de Choiseul Gouffier, 1822, Bakır Baskı Dörtlü Levha-Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, en Grèce, dans la Troade, les îles de l’Archipel Jean-Baptiste Hilair’in desenlerinden Ölçü: 50x32cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Antik Anadolu Haritası, Martin Waldseemüller (haritacı), Johannes Schott (yayıncı), Strassburg, 1513, Döneminde Elle Renklendirilmiş Çok Nadir Tahta Baskı Harita-Ptolemik sisteme göre oluşturulmuş bu harita, erken 16. Yüzyılın en ünlü haritacısı olan Martin Waldseemüller (1470-1521) tarafından yaratılan ve ilk “Modern Atlas” sayılan atlastan çıkmadır. Martin Waldseemüller’in 1507’de basılan, Amerika kıtasının dünyada ilk kez yazılı olarak America olarak adlandırıldığı parseller halindeki dev haritası, Almanya'da bir şatonun kütüphanesinde 1900’lerin başında, duvara asılı olarak değil, ciltli bir kitabın içinde çok iyi korunmuş olarak bulunmuştur.
Ölçü: 41x56cm

    Lot No: 164

    Lot: 164

    Antik Anadolu Haritası, Martin Waldseemüller (haritacı), Johannes Schott (yayıncı), Strassburg, 1513, Döneminde Elle Renklendirilmiş Çok Nadir Tahta Baskı Harita-Ptolemik sisteme göre oluşturulmuş bu harita, erken 16. Yüzyılın en ünlü haritacısı olan Martin Waldseemüller (1470-1521) tarafından yaratılan ve ilk “Modern Atlas” sayılan atlastan çıkmadır. Martin Waldseemüller’in 1507’de basılan, Amerika kıtasının dünyada ilk kez yazılı olarak America olarak adlandırıldığı parseller halindeki dev haritası, Almanya'da bir şatonun kütüphanesinde 1900’lerin başında, duvara asılı olarak değil, ciltli bir kitabın içinde çok iyi korunmuş olarak bulunmuştur. Ölçü: 41x56cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Gezgin Rıfâi ve Gezgin Kalenderi Konulu 2 Adet Gravür, Bakır Baskı-Rufayi Voyageur; Calendery Voyageur 
24x14 cm

    Lot No: 165

    Lot: 165

    Gezgin Rıfâi ve Gezgin Kalenderi Konulu 2 Adet Gravür, Bakır Baskı-Rufayi Voyageur; Calendery Voyageur 24x14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Köçek ve Çengi Konulu 2 Adet Gravür, Ignace Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı-Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II 
Ölçü: 21x15 cm

İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d'Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.

    Lot No: 166

    Lot: 166

    Köçek ve Çengi Konulu 2 Adet Gravür, Ignace Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı-Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II Ölçü: 21x15 cm İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d'Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Niyaz Eden Derviş; Çile veya Dervişlerin Özel Cezası ; Gezgin Bektaşi ve Hukeşan  Konulu 4 Adet Gravür, Ignace Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı-Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II 
Ölçü: 22x16 cm

Hukeşan, Bektaşi şeyhinin Yeniçeri Ocağında bulunan müritlerine verilen isimdi.

İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d'Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.

    Lot No: 167

    Lot: 167

    Niyaz Eden Derviş; Çile veya Dervişlerin Özel Cezası ; Gezgin Bektaşi ve Hukeşan Konulu 4 Adet Gravür, Ignace Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı-Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II Ölçü: 22x16 cm Hukeşan, Bektaşi şeyhinin Yeniçeri Ocağında bulunan müritlerine verilen isimdi. İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d'Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 5 Adet Renkli Taş Baskı Fes Etiketi-İkisi Eski Türkçe yazılı, Çekoslovakya ve Avusturya menşeli Osmanlı fes etiketleri

    Lot No: 168

    Lot: 168

    5 Adet Renkli Taş Baskı Fes Etiketi-İkisi Eski Türkçe yazılı, Çekoslovakya ve Avusturya menşeli Osmanlı fes etiketleri

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 3 Adet Constantin Georgiadis Kouvet (Kuvvet) Şurubu/İlaç Etiketi, Eczacılık-Kuvvet Şurubu, Kadıköy, Söğütlüçeşme Caddesi, 20, Telgraf: Kadıköy 458 (Vin de Kouvet Table, Kadı-Keuy, Seuyudlu-Tscechme djaddessi, 20, Teleph: Kadı-Keuy 458), çok temiz durumda 
Ölçü: 11,5x13,5 cm

    Lot No: 169

    Lot: 169

    3 Adet Constantin Georgiadis Kouvet (Kuvvet) Şurubu/İlaç Etiketi, Eczacılık-Kuvvet Şurubu, Kadıköy, Söğütlüçeşme Caddesi, 20, Telgraf: Kadıköy 458 (Vin de Kouvet Table, Kadı-Keuy, Seuyudlu-Tscechme djaddessi, 20, Teleph: Kadı-Keuy 458), çok temiz durumda Ölçü: 11,5x13,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 adet Hasan Zeytinyağı, Gofre Kabartma Etiket-Hasan Müztahzarat Fabrikası, Hasan Eczane Deposu İstanbul, Süleymaniye Camisi ve zeytin hasadı görselli, çok temiz durumda

    Lot No: 170

    Lot: 170

    2 adet Hasan Zeytinyağı, Gofre Kabartma Etiket-Hasan Müztahzarat Fabrikası, Hasan Eczane Deposu İstanbul, Süleymaniye Camisi ve zeytin hasadı görselli, çok temiz durumda

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Dimitrino & Co. Cairo-Egypt: Mısır Merkezli Tütün Ürünleri ve Sigara Şirketine Ait Lüks Baskı Çil Etiket-Ölçü: 9x11 cm

    Lot No: 171

    Lot: 171

    Dimitrino & Co. Cairo-Egypt: Mısır Merkezli Tütün Ürünleri ve Sigara Şirketine Ait Lüks Baskı Çil Etiket-Ölçü: 9x11 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İzmirli Bir Hamal Gravürü, Yaklaşık 1860, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-A Porter of Smyrna 
Paspartulu
Ölçü: 24x17 cm

    Lot No: 172

    Lot: 172

    İzmirli Bir Hamal Gravürü, Yaklaşık 1860, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-A Porter of Smyrna Paspartulu Ölçü: 24x17 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İzmirli Yahudi Sarraf Gravürü, Yaklaşık 1860, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Money Changer Jew of Smyrna
Paspartulu
Ölçü: 24x17cm

    Lot No: 173

    Lot: 173

    İzmirli Yahudi Sarraf Gravürü, Yaklaşık 1860, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Money Changer Jew of Smyrna Paspartulu Ölçü: 24x17cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Evlilik Töreni Sırasında Rum Genç Kız  Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Novi ou Fille Grecque dans la ceremonie du Mariage" 
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.  
Ölçü: 38x25cm

Bu kıyafet albümündeki desenler,  Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a  (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    Lot No: 174

    Lot: 174

    Evlilik Töreni Sırasında Rum Genç Kız Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı-"Novi ou Fille Grecque dans la ceremonie du Mariage" Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant. Ölçü: 38x25cm Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlı Kadın Başlıkları Konulu 2 Adet Gravür, Cornelis de Bruyn, 1698, Bakır Baskı-Reizen van Cornelis de Bruyn door de vermaardste Deelen van Klein Asia 

Hollandalı Ressam Cornelis de Bruyn (veya Cornelis de Bruijn) 1652’de Hague’de doğdu. Resim eğitimini Theodor van den Schueri’den almış, daha sonra Roma’ya giderek sanatını geliştirmiştir. 1678 yılında çıktığı Doğu gezisi sırasında deniz yoluyla önce Ege Adaları’na ve İzmir’e gitmiş, buralarda çok sayıda resim yapmıştır. Daha sonra kara yoluyla İstanbul’a gelmiş ve bir yılı aşkın bir süre burada kalmıştır. 
Ölçü: 32x20 ve 40x24 cm

    Lot No: 175

    Lot: 175

    Osmanlı Kadın Başlıkları Konulu 2 Adet Gravür, Cornelis de Bruyn, 1698, Bakır Baskı-Reizen van Cornelis de Bruyn door de vermaardste Deelen van Klein Asia Hollandalı Ressam Cornelis de Bruyn (veya Cornelis de Bruijn) 1652’de Hague’de doğdu. Resim eğitimini Theodor van den Schueri’den almış, daha sonra Roma’ya giderek sanatını geliştirmiştir. 1678 yılında çıktığı Doğu gezisi sırasında deniz yoluyla önce Ege Adaları’na ve İzmir’e gitmiş, buralarda çok sayıda resim yapmıştır. Daha sonra kara yoluyla İstanbul’a gelmiş ve bir yılı aşkın bir süre burada kalmıştır. Ölçü: 32x20 ve 40x24 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Atmeydanı Konulu Gravür, Baron Marie Théodore Renouard de Bussiere, Paris 1829, Taş Baskı-Çin kâğıdı (çok sağlam bir pelür) üstüne taş baskı.  
Lettres sur l'Orient écrites pendant lez annéez 1827 et 1828,  Paris & Strasbourg, F.G. Levrault, 1829 

Bussiere Fransız bir diplomat, gezgin ve ressamdı.
Ölçü: 36x21 cm

    Lot No: 176

    Lot: 176

    Atmeydanı Konulu Gravür, Baron Marie Théodore Renouard de Bussiere, Paris 1829, Taş Baskı-Çin kâğıdı (çok sağlam bir pelür) üstüne taş baskı. Lettres sur l'Orient écrites pendant lez annéez 1827 et 1828, Paris & Strasbourg, F.G. Levrault, 1829 Bussiere Fransız bir diplomat, gezgin ve ressamdı. Ölçü: 36x21 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hacı Abdülkadir Haksal ve Oğulları Meşhur Haksal Tuzlu Fıstık ve Ezmeleri Gaziantep Karton Kutu-Ölçü: 15 x 25  cm
Yükseklik: 4,5 cm

    Lot No: 177

    Lot: 177

    Hacı Abdülkadir Haksal ve Oğulları Meşhur Haksal Tuzlu Fıstık ve Ezmeleri Gaziantep Karton Kutu-Ölçü: 15 x 25 cm Yükseklik: 4,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hacı Abdülkadir Haksal ve Oğulları Meşhur Haksal Tuzlu Fıstık ve Ezmeleri Gaziantep Karton Kutu-Ölçü: 15 x 25  cm
Yükseklik: 4,5 cm

    Lot No: 178

    Lot: 178

    Hacı Abdülkadir Haksal ve Oğulları Meşhur Haksal Tuzlu Fıstık ve Ezmeleri Gaziantep Karton Kutu-Ölçü: 15 x 25 cm Yükseklik: 4,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Yeni Güllüoğlu Baklavacı Karton Kutu-Ölçü: 15 x 25 cm
Yükseklik: 4,5 cm

    Lot No: 179

    Lot: 179

    Yeni Güllüoğlu Baklavacı Karton Kutu-Ölçü: 15 x 25 cm Yükseklik: 4,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1974 Yılı 5 Kuruş Bakır 100 Adet Madeni Para

    Lot No: 180

    Lot: 180

    1974 Yılı 5 Kuruş Bakır 100 Adet Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1960/1963 10 Kuruş, Bakır 30 Adet Madeni Para-a- 1960 Yılı, 5 adet 
b- 1961 Yılı, 5 adet 
c- 1962 Yılı, 5 adet 
d- 1963 Yılı, 5 adet 
e- 1964 Yılı, 10 adet

    Lot No: 181

    Lot: 181

    1960/1963 10 Kuruş, Bakır 30 Adet Madeni Para-a- 1960 Yılı, 5 adet b- 1961 Yılı, 5 adet c- 1962 Yılı, 5 adet d- 1963 Yılı, 5 adet e- 1964 Yılı, 10 adet

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 45 Adet 10 Kuruş Bakır Madeni Para-1965 Yılı, 20 adet
1966 Yılı, 25 adet

    Lot No: 182

    Lot: 182

    45 Adet 10 Kuruş Bakır Madeni Para-1965 Yılı, 20 adet 1966 Yılı, 25 adet

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 45 Adet 1967 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    Lot No: 183

    Lot: 183

    45 Adet 1967 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1968 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    Lot No: 184

    Lot: 184

    50 Adet 1968 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1969 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    Lot No: 185

    Lot: 185

    50 Adet 1969 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1970 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    Lot No: 186

    Lot: 186

    50 Adet 1970 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1971 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    Lot No: 187

    Lot: 187

    50 Adet 1971 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1972 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    Lot No: 188

    Lot: 188

    50 Adet 1972 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1973 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    Lot No: 189

    Lot: 189

    50 Adet 1973 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1974 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    Lot No: 190

    Lot: 190

    50 Adet 1974 Yılı, 10 Kuruş Bakır Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1975 Yılı, 10 Kuruş Madeni Para

    Lot No: 191

    Lot: 191

    50 Adet 1975 Yılı, 10 Kuruş Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 100 Adet 1981 Yılı, 1 Lira Madeni Para

    Lot No: 192

    Lot: 192

    100 Adet 1981 Yılı, 1 Lira Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1981 Yılı, 5 Lira Madeni Para

    Lot No: 193

    Lot: 193

    50 Adet 1981 Yılı, 5 Lira Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1982 Yılı, 5 Lira Madeni Para

    Lot No: 194

    Lot: 194

    50 Adet 1982 Yılı, 5 Lira Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 50 Adet 1983 Yılı, 5 Lira Madeni Para

    Lot No: 195

    Lot: 195

    50 Adet 1983 Yılı, 5 Lira Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 100 Adet 100 Lira Madeni Para

    Lot No: 196

    Lot: 196

    100 Adet 100 Lira Madeni Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1944 2. Emisyon İnönü Resimli 50 Kuruş Kağıt Para

    Lot No: 197

    Lot: 197

    1944 2. Emisyon İnönü Resimli 50 Kuruş Kağıt Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1952 5. Emisyon 1 Tertip 2,5 Lira Kağıt Para

    Lot No: 198

    Lot: 198

    1952 5. Emisyon 1 Tertip 2,5 Lira Kağıt Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1964/1976 Yılları 5. Emisyon 5 Tertip ve 6 Tertip 6 adet 100 Lira Kağıt Para

    Lot No: 199

    Lot: 199

    1964/1976 Yılları 5. Emisyon 5 Tertip ve 6 Tertip 6 adet 100 Lira Kağıt Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1959/1976 Yılları 5. Emisyon, 2 Tertip 500 Lira Kağıt Para

    Lot No: 200

    Lot: 200

    1959/1976 Yılları 5. Emisyon, 2 Tertip 500 Lira Kağıt Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sultan 5. Mehmed Reşad Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit İmzalı

    Lot No: 201

    Lot: 201

    Sultan 5. Mehmed Reşad Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit İmzalı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    Lot No: 202

    Lot: 202

    Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    Lot No: 203

    Lot: 203

    Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    Lot No: 204

    Lot: 204

    Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    Lot No: 205

    Lot: 205

    Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    Lot No: 206

    Lot: 206

    Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 3 Adet 5 Kuruş, 4 Şubat 1332 (1917) Tarihli Seri 6 Cavid ve Hüseyin Cahit imzalı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 2 Adet 20 Kuruş, 20 Aralık 1331(1916) Seri F Talat ve Hüseyin Cahit İmzalı

    Lot No: 207

    Lot: 207

    Sultan 5. Mehmed Reşat Dönemi 2 Adet 20 Kuruş, 20 Aralık 1331(1916) Seri F Talat ve Hüseyin Cahit İmzalı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı, "İnşallah 1915" Yazılı, Bayrak Taşıyan Asker ve Cami Motifli Madalyon-Ölçü: 5 x 4 cm

    Lot No: 208

    Lot: 208

    1. Dünya Savaşı, "İnşallah 1915" Yazılı, Bayrak Taşıyan Asker ve Cami Motifli Madalyon-Ölçü: 5 x 4 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1959 İstanbul Avrupa Basketbol Şampiyonası Rozet-Ölçü: 4,8 x 3 cm

    Lot No: 209

    Lot: 209

    1959 İstanbul Avrupa Basketbol Şampiyonası Rozet-Ölçü: 4,8 x 3 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlı İmparatorluğu Tekel İdaresi Teneke Sigara Kutusu "Regie Des Tabacs De L'Empire Ottoman"-Yükseklik: 3 cm
Ölçü: 7 x 13 cm

    Lot No: 210

    Lot: 210

    Osmanlı İmparatorluğu Tekel İdaresi Teneke Sigara Kutusu "Regie Des Tabacs De L'Empire Ottoman"-Yükseklik: 3 cm Ölçü: 7 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Çocuk Motifli Ahşap Kalem Kutusu-Yükseklik: 2,5 cm
Ölçü: 20 x 6 cm

    Lot No: 211

    Lot: 211

    Çocuk Motifli Ahşap Kalem Kutusu-Yükseklik: 2,5 cm Ölçü: 20 x 6 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Çocuk Motifli, Anahtarlı Ahşap Kalem Kutusu-Yükseklik: 3,5 cm
Ölçü: 5,5 x 21,5 cm

    Lot No: 212

    Lot: 212

    Çocuk Motifli, Anahtarlı Ahşap Kalem Kutusu-Yükseklik: 3,5 cm Ölçü: 5,5 x 21,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Eczacı P. Mazlimian Bahçekapı İstanbul Etiketli Gül Suyu Şisesi-Yükseklik: 22 cm

    Lot No: 213

    Lot: 213

    Eczacı P. Mazlimian Bahçekapı İstanbul Etiketli Gül Suyu Şisesi-Yükseklik: 22 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Uzun İnce Formda Çakmak-Ölçü: 8 x 1 cm
Haliyle.

    Lot No: 214

    Lot: 214

    Uzun İnce Formda Çakmak-Ölçü: 8 x 1 cm Haliyle.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Çakmak-Ölçü: 6 x 3 cm
Haliyle.

    Lot No: 215

    Lot: 215

    Çakmak-Ölçü: 6 x 3 cm Haliyle.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Orosdi Back Mağazası Taşıma Aparatı-Ölçü: 6 x 3 cm
Haliyle.

    Lot No: 216

    Lot: 216

    Orosdi Back Mağazası Taşıma Aparatı-Ölçü: 6 x 3 cm Haliyle.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kadıköy Moda Vertanessian Eczanesi Etiketli Karton İlaç Kutusu, 4 Lisanda-Yükseklik: 2,5 cm
Ölçü: 4,5 x 7 cm

    Lot No: 217

    Lot: 217

    Kadıköy Moda Vertanessian Eczanesi Etiketli Karton İlaç Kutusu, 4 Lisanda-Yükseklik: 2,5 cm Ölçü: 4,5 x 7 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kemer Tokası-Ölçü: 6 x 5 cm

    Lot No: 218

    Lot: 218

    Kemer Tokası-Ölçü: 6 x 5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Mitchell & Co Royal Letters Patent Simplex Tennis Pole Manchester Teneke Posta Kutusu Etiketi-Ölçü: 4,2 x 6,5 cm

    Lot No: 219

    Lot: 219

    Mitchell & Co Royal Letters Patent Simplex Tennis Pole Manchester Teneke Posta Kutusu Etiketi-Ölçü: 4,2 x 6,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Yorgancı Yüksüğü-Çap: 2,2 cm

    Lot No: 220

    Lot: 220

    Yorgancı Yüksüğü-Çap: 2,2 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Samatya - İstanbul Üçüncü Sınıf Tren Bileti

    Lot No: 221

    Lot: 221

    Samatya - İstanbul Üçüncü Sınıf Tren Bileti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Yüksekkaldırım Adolph Von Der Haid İstanbul Viyana Atolyesi İşyeri Kartı, Asri Ressam Cila ve Boyacı İşleri-Ölçü: 9,5 x 13,5 cm

    Lot No: 222

    Lot: 222

    İstanbul, Yüksekkaldırım Adolph Von Der Haid İstanbul Viyana Atolyesi İşyeri Kartı, Asri Ressam Cila ve Boyacı İşleri-Ölçü: 9,5 x 13,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Selanik Bankası Antetli Zarf-Ölçü: 12 x 15 cm

    Lot No: 223

    Lot: 223

    Selanik Bankası Antetli Zarf-Ölçü: 12 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Joseph Tokatian Fincancılar Constantinople Antetli zarf-Ölçü: 12 x 15 cm

    Lot No: 224

    Lot: 224

    Joseph Tokatian Fincancılar Constantinople Antetli zarf-Ölçü: 12 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Dikran Tokatian Constantinople, 3 Lisanda Antetli Zarf-Eski Türkçe, Ermenice ve Fransızca.
Ölçü: 12,5 x 15 cm

    Lot No: 225

    Lot: 225

    Dikran Tokatian Constantinople, 3 Lisanda Antetli Zarf-Eski Türkçe, Ermenice ve Fransızca. Ölçü: 12,5 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Boghos A. Momdjian Beyoğlu Antetli Fatura-Ölçü: 13 x 18,5 cm

    Lot No: 226

    Lot: 226

    2 Adet Boghos A. Momdjian Beyoğlu Antetli Fatura-Ölçü: 13 x 18,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Eczacı Salih Necati Bahçekapı İstanbul Antetli Zarf-Ölçü: 11 x 14,5 cm

    Lot No: 227

    Lot: 227

    Eczacı Salih Necati Bahçekapı İstanbul Antetli Zarf-Ölçü: 11 x 14,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Deutsche Bank Konstantinopel Antetli Zarf-Ölçü: 12,5 x 15,5 cm

    Lot No: 228

    Lot: 228

    Deutsche Bank Konstantinopel Antetli Zarf-Ölçü: 12,5 x 15,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul - Küçükçekmece 1904 Yılı Tren Programı-Zellich Matbaasında basılmış.
Ölçü: 16,5 x 10,5 cm

    Lot No: 229

    Lot: 229

    İstanbul - Küçükçekmece 1904 Yılı Tren Programı-Zellich Matbaasında basılmış. Ölçü: 16,5 x 10,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Beyoğlu, İstiklal Caddesinde Avrupa Kürkçüsü Eprem Mağazası, 4 Lisanda İşyeri Kartı-Eski Türkçe, Ermenice, Rumca ve Fransızca

    Lot No: 230

    Lot: 230

    İstanbul, Beyoğlu, İstiklal Caddesinde Avrupa Kürkçüsü Eprem Mağazası, 4 Lisanda İşyeri Kartı-Eski Türkçe, Ermenice, Rumca ve Fransızca

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Rose Fujer Kabartma Dokulu Kolonya Şişesi-Yükseklik: 12 cm

    Lot No: 231

    Lot: 231

    Rose Fujer Kabartma Dokulu Kolonya Şişesi-Yükseklik: 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • S. Ferit Eczacıbaşı Kolonyaları İzmir Altın Damlası Kolonya Şişesi-Yükseklik: 13,5 cm

    Lot No: 232

    Lot: 232

    S. Ferit Eczacıbaşı Kolonyaları İzmir Altın Damlası Kolonya Şişesi-Yükseklik: 13,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • L. T. Piver Fetiche Losyon Şişesi Konulu Marka Türkiye Mamulatı Etiketli Kolonya Şişesi-Yükseklik: 14,5 cm

    Lot No: 233

    Lot: 233

    L. T. Piver Fetiche Losyon Şişesi Konulu Marka Türkiye Mamulatı Etiketli Kolonya Şişesi-Yükseklik: 14,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Tamek Cam Reçel Kavanozu-Kavanozda kabartma Tamek yazısı bulunmakta. Ayrıca kapakta kabartma yazılı.
Yükseklik: 11 cm

    Lot No: 234

    Lot: 234

    Tamek Cam Reçel Kavanozu-Kavanozda kabartma Tamek yazısı bulunmakta. Ayrıca kapakta kabartma yazılı. Yükseklik: 11 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Pe-ra-ja Kolonyaları, Şampuanı ve Kremleri Reklamlı Mika Kül Tablası-Çap: 13 cm

    Lot No: 235

    Lot: 235

    Pe-ra-ja Kolonyaları, Şampuanı ve Kremleri Reklamlı Mika Kül Tablası-Çap: 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Koru Limon Çiçeği Kolonyası Basmane İzmir Kolonya Şişesi-Yükseklik: 18 cm

    Lot No: 236

    Lot: 236

    Koru Limon Çiçeği Kolonyası Basmane İzmir Kolonya Şişesi-Yükseklik: 18 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Aktaş Kolonyaları İzmir, Gizli Çiçek ve Limon Çiçeği Kolonyaları Reklamlı Cam Kül Tablası-Çap: 12,5 cm

    Lot No: 237

    Lot: 237

    Aktaş Kolonyaları İzmir, Gizli Çiçek ve Limon Çiçeği Kolonyaları Reklamlı Cam Kül Tablası-Çap: 12,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Beyoğlu C. Lebon & Bourdon Şekerci ve Pastacı Teneke Kutusu-Lebon aynı zamanda sarayın da şeker tedariğini yapmaktadır. 
Yükseklik: 8 cm
Ölçü: 7,5 x 15 cm

    Lot No: 238

    Lot: 238

    Beyoğlu C. Lebon & Bourdon Şekerci ve Pastacı Teneke Kutusu-Lebon aynı zamanda sarayın da şeker tedariğini yapmaktadır. Yükseklik: 8 cm Ölçü: 7,5 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul Galata Grande Maison De Confection Mağazasına Ait Ahşap Elbise Askısı

    Lot No: 239

    Lot: 239

    İstanbul Galata Grande Maison De Confection Mağazasına Ait Ahşap Elbise Askısı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Beymen Marka Deri Taşıma Çantasında 1 Çift Terlik

    Lot No: 240

    Lot: 240

    Beymen Marka Deri Taşıma Çantasında 1 Çift Terlik

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hacı Bekir Yenişehir Ankara Karton Pastane Kutusu-Yükseklik: 5,5 cm
Ölçü: 10,5 x 23 cm

    Lot No: 241

    Lot: 241

    Hacı Bekir Yenişehir Ankara Karton Pastane Kutusu-Yükseklik: 5,5 cm Ölçü: 10,5 x 23 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ankara Palas Pasta ve Şekercisi Konak - İzmir Ahşap Kutu-Yükseklik: 4,5
Ölçü: 13,5 x 25,5 cm

    Lot No: 242

    Lot: 242

    Ankara Palas Pasta ve Şekercisi Konak - İzmir Ahşap Kutu-Yükseklik: 4,5 Ölçü: 13,5 x 25,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Royal Çikolata ve Şekerleme Mağazası İstanbul Teneke Çikolata Kutusu-Yükseklik: 4,5 cm
Ölçü: 16 x 24 cm

    Lot No: 243

    Lot: 243

    Royal Çikolata ve Şekerleme Mağazası İstanbul Teneke Çikolata Kutusu-Yükseklik: 4,5 cm Ölçü: 16 x 24 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İzmir Fuarı Temalı Plastik Baskı Örtü-Bayrak dikkat çekiyor.
Ölçü: 19,5 x 34,5 cm

    Lot No: 244

    Lot: 244

    İzmir Fuarı Temalı Plastik Baskı Örtü-Bayrak dikkat çekiyor. Ölçü: 19,5 x 34,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Tütün İşçileri Sendikası İzmir 1947 Tarihli Kimlik Cüzdanı ve Kadın Üyeye Ait Aidat Fişi

    Lot No: 245

    Lot: 245

    Tütün İşçileri Sendikası İzmir 1947 Tarihli Kimlik Cüzdanı ve Kadın Üyeye Ait Aidat Fişi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 6 Adet İzmir Konulu Küçük Boy Fotoğraf-Saat kulesi inşaatı dikkat çekiyor.
Ölçü: 6 x 4 cm

    Lot No: 246

    Lot: 246

    6 Adet İzmir Konulu Küçük Boy Fotoğraf-Saat kulesi inşaatı dikkat çekiyor. Ölçü: 6 x 4 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Beyaz Zambaklı Prenses Losyon ve Kolonyaları Balıkesir Antetli Kağıt-Ölçü: 32 x 22 cm

    Lot No: 247

    Lot: 247

    Beyaz Zambaklı Prenses Losyon ve Kolonyaları Balıkesir Antetli Kağıt-Ölçü: 32 x 22 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Beyaz Zambaklı Prenses Losyon ve Kolonyaları Balıkesir Afiş-Ölçü: 33 x 24 cm

    Lot No: 248

    Lot: 248

    Beyaz Zambaklı Prenses Losyon ve Kolonyaları Balıkesir Afiş-Ölçü: 33 x 24 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 6 Adet Taşbaskı Yemek Reklam Kartı

    Lot No: 249

    Lot: 249

    6 Adet Taşbaskı Yemek Reklam Kartı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1939 Yılı, 2. Emisyon, 1. Tertip 1.000 Lira Kağıt Para

    Lot No: 250

    Lot: 250

    1939 Yılı, 2. Emisyon, 1. Tertip 1.000 Lira Kağıt Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1975 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 251

    Lot: 251

    1975 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1976 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 252

    Lot: 252

    1976 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1977 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 253

    Lot: 253

    1977 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1978 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 254

    Lot: 254

    1978 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1981 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 255

    Lot: 255

    1981 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1984 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 256

    Lot: 256

    1984 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1965 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 257

    Lot: 257

    1965 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1984 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 258

    Lot: 258

    1984 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1989 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 259

    Lot: 259

    1989 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1990 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 260

    Lot: 260

    1990 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1991 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 261

    Lot: 261

    1991 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1992 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 262

    Lot: 262

    1992 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1993 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 263

    Lot: 263

    1993 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1994 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 264

    Lot: 264

    1994 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1995 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 265

    Lot: 265

    1995 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1996 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 266

    Lot: 266

    1996 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1997 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 267

    Lot: 267

    1997 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1998 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 268

    Lot: 268

    1998 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1999 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 269

    Lot: 269

    1999 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1999 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 270

    Lot: 270

    1999 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1999 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 271

    Lot: 271

    1999 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2001 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 272

    Lot: 272

    2001 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2002 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 273

    Lot: 273

    2002 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2003 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 274

    Lot: 274

    2003 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2004 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 275

    Lot: 275

    2004 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2004 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 276

    Lot: 276

    2004 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2005 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 277

    Lot: 277

    2005 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2005 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 278

    Lot: 278

    2005 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2005 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 279

    Lot: 279

    2005 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2007 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 280

    Lot: 280

    2007 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2008 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 281

    Lot: 281

    2008 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2009 Yılı Tedavül Para Gümüş Seti

    Lot No: 282

    Lot: 282

    2009 Yılı Tedavül Para Gümüş Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2009 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 283

    Lot: 283

    2009 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2010 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 284

    Lot: 284

    2010 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2011 Yılı Madeni Para Seti

    Lot No: 285

    Lot: 285

    2011 Yılı Madeni Para Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2005 İlk Baskı Yeni Kuruş Seti

    Lot No: 286

    Lot: 286

    2005 İlk Baskı Yeni Kuruş Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Darphane Nostalji Seti

    Lot No: 287

    Lot: 287

    Darphane Nostalji Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Darphane Nostalji Seti

    Lot No: 288

    Lot: 288

    Darphane Nostalji Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Darphane Nostalji Seti

    Lot No: 289

    Lot: 289

    Darphane Nostalji Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Darphane Nostalji Seti

    Lot No: 290

    Lot: 290

    Darphane Nostalji Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Darphane Nostalji Seti

    Lot No: 291

    Lot: 291

    Darphane Nostalji Seti

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Çorlu Gravürü, R. Bowyer, Londra 1803, Renkli Akuatint, Desen: Luigi Mayer-"Tchurluk"
Views in the Ottoman empire, chiefly in Caramania, a part of Asia Minor hitherto unexplored; with some curious selections from the islands of Rhodes and Cyprus, and the celebrated cities of Corinth, Carthage, and Tripoli; from the original drawings in the possession of Sir R. Ainslie, taken during his embassy to Constantinople, by Luigi Mayer; with historical observations and incidental illustrations of the manners and customs of the natives of the country 

İtalyan asıllı bir ressam olan Luigi Mayer (1755-1803), Osmanlı ülkesinin çeşitli yörelerinden görüntüler sunan, arkeolojik sitleri ve önemli yapıları belgeleyen resimler yapmıştır. 18. yüzyılın "Boğaziçi Ressamları”ndan olan Mayer, David Roberts’dan önce Orta Doğu'yu en detaylı resmetmiş Avrupalı ressam kabul edilir. Sanatçının özgün suluboyalarının çoğu bugün Londra Victoria ve Albert Müzesi'ndeki Rodney Searight koleksiyonundadır. Eserlerinin başarısına rağmen hayatı hakkında bilinenler azdır.

    Lot No: 292

    Lot: 292

    Çorlu Gravürü, R. Bowyer, Londra 1803, Renkli Akuatint, Desen: Luigi Mayer-"Tchurluk" Views in the Ottoman empire, chiefly in Caramania, a part of Asia Minor hitherto unexplored; with some curious selections from the islands of Rhodes and Cyprus, and the celebrated cities of Corinth, Carthage, and Tripoli; from the original drawings in the possession of Sir R. Ainslie, taken during his embassy to Constantinople, by Luigi Mayer; with historical observations and incidental illustrations of the manners and customs of the natives of the country İtalyan asıllı bir ressam olan Luigi Mayer (1755-1803), Osmanlı ülkesinin çeşitli yörelerinden görüntüler sunan, arkeolojik sitleri ve önemli yapıları belgeleyen resimler yapmıştır. 18. yüzyılın "Boğaziçi Ressamları”ndan olan Mayer, David Roberts’dan önce Orta Doğu'yu en detaylı resmetmiş Avrupalı ressam kabul edilir. Sanatçının özgün suluboyalarının çoğu bugün Londra Victoria ve Albert Müzesi'ndeki Rodney Searight koleksiyonundadır. Eserlerinin başarısına rağmen hayatı hakkında bilinenler azdır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Belgrat Ormanındaki Bir Bendin Görünüm Gravürü, Antoine Ignace Melling, Brüksel 1840, Taş Baskı-"Vue de l’un des Bend, dans la forêt de Belgarade"

Antoine Ignace Melling’in 1819’da Paris’te basılan “Voyage Pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore” adlı bakır baskı albümünün 1840’ta Brüksel’de yapılan yeni baskısından bir taş baskı.

    Lot No: 293

    Lot: 293

    Belgrat Ormanındaki Bir Bendin Görünüm Gravürü, Antoine Ignace Melling, Brüksel 1840, Taş Baskı-"Vue de l’un des Bend, dans la forêt de Belgarade" Antoine Ignace Melling’in 1819’da Paris’te basılan “Voyage Pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore” adlı bakır baskı albümünün 1840’ta Brüksel’de yapılan yeni baskısından bir taş baskı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hamidiye Kütüphanesi Gravürü, Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür-"Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane cilt II" 

Sultan I. Abdülhamid’in kurduğu kütüphaneni kitapları zaman içinde çeşitli kütüphanelere nakledildikten sonra 1954 yılında Süleymaniye Kütüphanesi’ne taşınmıştır ve halen orada aynı adla müstakil bir koleksiyon olarak korunmaktadır.

    Lot No: 294

    Lot: 294

    Hamidiye Kütüphanesi Gravürü, Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür-"Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane cilt II" Sultan I. Abdülhamid’in kurduğu kütüphaneni kitapları zaman içinde çeşitli kütüphanelere nakledildikten sonra 1954 yılında Süleymaniye Kütüphanesi’ne taşınmıştır ve halen orada aynı adla müstakil bir koleksiyon olarak korunmaktadır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Gravür, Karya: Milaslı Süvari  ve Karyalı Kadın, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Elle Renklendirilmiş Akuatint-a. Karya: Milaslı Süvari (Cavalier de Mylasa en Carie)
Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Encyclopédie des voyages, contenant l'abrégé historique des moeurs, usages, habitudes domestiques, religions, fêtes, supplices, funérailles, sciences, arts, et commerce de tous les peuples 
Paris 1796

b. Karyalı Kadın (Femme de la Carie)
Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Costumes de Différents Pays 
Yaklaşık 1797

    Lot No: 295

    Lot: 295

    2 Adet Gravür, Karya: Milaslı Süvari ve Karyalı Kadın, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Elle Renklendirilmiş Akuatint-a. Karya: Milaslı Süvari (Cavalier de Mylasa en Carie) Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Encyclopédie des voyages, contenant l'abrégé historique des moeurs, usages, habitudes domestiques, religions, fêtes, supplices, funérailles, sciences, arts, et commerce de tous les peuples Paris 1796 b. Karyalı Kadın (Femme de la Carie) Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Costumes de Différents Pays Yaklaşık 1797

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Trabzon Gravürü, Taş Baskı-a. Trabzon (Trébizonde)
Charles Texier, Asie Mineure. Description géographique, historique et archéologique des provinces et des villes de la Chersonnèse d’Asie, Paris, Firmin-Didot, MDCCCLXXXII [=1882], taş baskı. Fransız asıllı arkeolog ve mimar Charles Félix Marie Texier (1802-1871) 1823 yılında Güzel Sanatlar Fakültesine girer, 1828-29 yıllarında ise Akademi tarafından arkeolojik projelerle görevlendirilir. 1833'te bir geziden sonra burada söz konusu olan Anadolu (Küçük Asya) şehirleri ve taşrasının coğrafya, tarih ve arkeoloji açısından betimlenmesi adlı yapıtını kaleme alır. Bu eseri daha önce yazılmış benzer ve niteliksiz çalışmaların üzerine adeta bir taç gibi konar.

b. Trabzon (Trebizonde)
Turchia, anonim, taş baskı, 1870’ler

    Lot No: 296

    Lot: 296

    2 Adet Trabzon Gravürü, Taş Baskı-a. Trabzon (Trébizonde) Charles Texier, Asie Mineure. Description géographique, historique et archéologique des provinces et des villes de la Chersonnèse d’Asie, Paris, Firmin-Didot, MDCCCLXXXII [=1882], taş baskı. Fransız asıllı arkeolog ve mimar Charles Félix Marie Texier (1802-1871) 1823 yılında Güzel Sanatlar Fakültesine girer, 1828-29 yıllarında ise Akademi tarafından arkeolojik projelerle görevlendirilir. 1833'te bir geziden sonra burada söz konusu olan Anadolu (Küçük Asya) şehirleri ve taşrasının coğrafya, tarih ve arkeoloji açısından betimlenmesi adlı yapıtını kaleme alır. Bu eseri daha önce yazılmış benzer ve niteliksiz çalışmaların üzerine adeta bir taç gibi konar. b. Trabzon (Trebizonde) Turchia, anonim, taş baskı, 1870’ler

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Gravür, Çanakkale – Gelibolu Limanının Görünümü ve Bir Türk Türbesinin Görünümü, Marchebeus, Paris 1859, Taş Baskı-a.Çanakkale – Gelibolu Limanının Görünümü (Dardanelles – Vue du Port de Gallipoli)
Marchebeus, Voyage de Paris à Constantinople par Bateau à Vapeur: Nouvel Itinéraire Orné De'une Carte Et de Cinquante Vues Et Vignettes sur Acier 

b. Bir Türk Türbesinin Görünümü (Vue d’un Tombeau Turc)
Marchebeus, Voyage de Paris à Constantinople par Bateau à Vapeur: Nouvel Itinéraire Orné De'une Carte Et de Cinquante Vues Et Vignettes sur Acier

    Lot No: 297

    Lot: 297

    2 Adet Gravür, Çanakkale – Gelibolu Limanının Görünümü ve Bir Türk Türbesinin Görünümü, Marchebeus, Paris 1859, Taş Baskı-a.Çanakkale – Gelibolu Limanının Görünümü (Dardanelles – Vue du Port de Gallipoli) Marchebeus, Voyage de Paris à Constantinople par Bateau à Vapeur: Nouvel Itinéraire Orné De'une Carte Et de Cinquante Vues Et Vignettes sur Acier b. Bir Türk Türbesinin Görünümü (Vue d’un Tombeau Turc) Marchebeus, Voyage de Paris à Constantinople par Bateau à Vapeur: Nouvel Itinéraire Orné De'une Carte Et de Cinquante Vues Et Vignettes sur Acier

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Efes’in Güneyden Görünüm Gravürü, W. R. McPhun & Son, Glasgow, Edinburgh ve Londra (yayınlayan), Yaklaşık 1860, Renkli Taş Baskı-"Ephesus From The South, Looking Towards The Mediterranean"

    Lot No: 298

    Lot: 298

    Efes’in Güneyden Görünüm Gravürü, W. R. McPhun & Son, Glasgow, Edinburgh ve Londra (yayınlayan), Yaklaşık 1860, Renkli Taş Baskı-"Ephesus From The South, Looking Towards The Mediterranean"

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karamanlıca Aktis Dergisinin Kapak Sayfası-Aktis: Dini, Fenni Haftalık Risaledir, İstanbul, 26 Eylül 1913, başlık sayfasında Yunan Kralı Konstantin’in fotoğrafı, arka sayfada “Ahvali Siyasi” başlıklı makale basılı, haliyle

    Lot No: 299

    Lot: 299

    Karamanlıca Aktis Dergisinin Kapak Sayfası-Aktis: Dini, Fenni Haftalık Risaledir, İstanbul, 26 Eylül 1913, başlık sayfasında Yunan Kralı Konstantin’in fotoğrafı, arka sayfada “Ahvali Siyasi” başlıklı makale basılı, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türkiye Halk Mektepleri Mecmuası: 23 Nisan 1925, sayı 40-Eski Türkçe, 16 sayfa, 2 siyah beyaz desen, 3 siyah beyaz fotoğraf

    Lot No: 300

    Lot: 300

    Türkiye Halk Mektepleri Mecmuası: 23 Nisan 1925, sayı 40-Eski Türkçe, 16 sayfa, 2 siyah beyaz desen, 3 siyah beyaz fotoğraf

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 40 ADET Renkli Taş Baskı Reklam Kartları-Kartların hepsi bir albüm sayfası üstüne iliştirilmiştir ve sayfadan kolayca alınabilir.

    Lot No: 301

    Lot: 301

    40 ADET Renkli Taş Baskı Reklam Kartları-Kartların hepsi bir albüm sayfası üstüne iliştirilmiştir ve sayfadan kolayca alınabilir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 3 Adet Le Petit Parisien Dergisi Resimli Edebiyat Ekinin Renkli Kapakları-a. Yıldız Köşküne Saldırı ve Jöntürklerin Zaferi, 9 Mayıs 1909, haliyle	
b.Kırım Savaşında Ölen Fransız Askerlerini Anma Töreni, İstanbul, 6 Eylül 1908, haliyle
c. Sultan Reşad’ın Kılıç Kuşanma Töreni,  23 Mayıs 1909, haliyle

    Lot No: 302

    Lot: 302

    3 Adet Le Petit Parisien Dergisi Resimli Edebiyat Ekinin Renkli Kapakları-a. Yıldız Köşküne Saldırı ve Jöntürklerin Zaferi, 9 Mayıs 1909, haliyle b.Kırım Savaşında Ölen Fransız Askerlerini Anma Töreni, İstanbul, 6 Eylül 1908, haliyle c. Sultan Reşad’ın Kılıç Kuşanma Töreni, 23 Mayıs 1909, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Gravür, Zurnacı – Davulcu ve Solak,  Johan Hedenborg, Stockholm 1839, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Ölçü: 27 x 22 cm - 27 x 22 cm
a. Zurnacı (Surnadchi. Pipaare) – Davulcu (Dautdchi. Pukslagare)
b. Solak
Turkiska Nationens, Seder, Bruck och Klädedrägter, Tryckt Hos L. J. Hjerta 

İsveçli hekim ve gezgin Hedenborg, İsveç büyükelçisi Loevenhjelm’in maiyetinde sıhhiye görevlisi olarak İstanbul’a geldi. Hedenborg, 1830-1831’de Anadolu’yu dolaştı. Hedenborg, 47 taş baskının yer aldığı kitabında sokak satıcılarını, saray görevlilerini ve çeşitli milletlere mensup tipleri resmetmiştir.

    Lot No: 303

    Lot: 303

    2 Adet Gravür, Zurnacı – Davulcu ve Solak, Johan Hedenborg, Stockholm 1839, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Ölçü: 27 x 22 cm - 27 x 22 cm a. Zurnacı (Surnadchi. Pipaare) – Davulcu (Dautdchi. Pukslagare) b. Solak Turkiska Nationens, Seder, Bruck och Klädedrägter, Tryckt Hos L. J. Hjerta İsveçli hekim ve gezgin Hedenborg, İsveç büyükelçisi Loevenhjelm’in maiyetinde sıhhiye görevlisi olarak İstanbul’a geldi. Hedenborg, 1830-1831’de Anadolu’yu dolaştı. Hedenborg, 47 taş baskının yer aldığı kitabında sokak satıcılarını, saray görevlilerini ve çeşitli milletlere mensup tipleri resmetmiştir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Başıbozuklar Gravürü, A[dolphe Jean-Baptiste] Bayot, y. 1850, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Ölçü: 32 x 22 cm
"Bachi-Bouzuks"  
Başıbozuklar, Osmanlı Devleti'nde savaş sırasında asıl orduya katılan gönüllü askerler için kullanılan bir tabirdi. Yaya ve atlı olarak ayrı silah ve teçhizatları olan ve ayrı kumandanların idaresi altında bulunan başıbozuk askerleri Osmanlı ordusunu oluşturan kuvvetlerdendi.

A[dolphe Jean-Baptiste] Bayot (1810-1866) bir Fransız litografi sanatçısıydı.

    Lot No: 304

    Lot: 304

    Başıbozuklar Gravürü, A[dolphe Jean-Baptiste] Bayot, y. 1850, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Ölçü: 32 x 22 cm "Bachi-Bouzuks" Başıbozuklar, Osmanlı Devleti'nde savaş sırasında asıl orduya katılan gönüllü askerler için kullanılan bir tabirdi. Yaya ve atlı olarak ayrı silah ve teçhizatları olan ve ayrı kumandanların idaresi altında bulunan başıbozuk askerleri Osmanlı ordusunu oluşturan kuvvetlerdendi. A[dolphe Jean-Baptiste] Bayot (1810-1866) bir Fransız litografi sanatçısıydı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Gravür, Soytarı ve Dilsiz, Johan Hedenborg, Stockholm 1839, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Ölçü: 24 x 19 cm-  Ölçü: 26 x 22 cm
a. Soytarı (Sojtari elle Deli)		
b. Dilsiz (Dilsis)

Turkiska Nationens, Seder, Bruck och Klädedrägter, Tryckt Hos L. J. Hjerta 

İsveçli hekim ve gezgin Hedenborg, İsveç büyükelçisi Loevenhjelm’in maiyetinde sıhhiye görevlisi olarak İstanbul’a geldi. Hedenborg, 1830-1831’de Anadolu’yu dolaştı. Hedenborg, 47 taş baskının yer aldığı kitabında sokak satıcılarını, saray görevlilerini ve çeşitli milletlere mensup tipleri resmetmiştir.

    Lot No: 305

    Lot: 305

    2 Adet Gravür, Soytarı ve Dilsiz, Johan Hedenborg, Stockholm 1839, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Ölçü: 24 x 19 cm- Ölçü: 26 x 22 cm a. Soytarı (Sojtari elle Deli) b. Dilsiz (Dilsis) Turkiska Nationens, Seder, Bruck och Klädedrägter, Tryckt Hos L. J. Hjerta İsveçli hekim ve gezgin Hedenborg, İsveç büyükelçisi Loevenhjelm’in maiyetinde sıhhiye görevlisi olarak İstanbul’a geldi. Hedenborg, 1830-1831’de Anadolu’yu dolaştı. Hedenborg, 47 taş baskının yer aldığı kitabında sokak satıcılarını, saray görevlilerini ve çeşitli milletlere mensup tipleri resmetmiştir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Gravür, Saka – Hamal ve Francalacı – Ciğerci , Johan Hedenborg, Stockholm 1839, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Ölçü: 27 x 22 cm - 27 x 22 cm
a. Saka – Hamal (Wattenbärare – Säckbärare)	
b. Francalacı – Ciğerci (Brődforsåljare – Lung eller lefverfőr såljare)	

Turkiska Nationens, Seder, Bruck och Klädedrägter, Tryckt Hos L. J. Hjerta 

İsveçli hekim ve gezgin Hedenborg, İsveç büyükelçisi Loevenhjelm’in maiyetinde sıhhiye görevlisi olarak İstanbul’a geldi. Hedenborg, 1830-1831’de Anadolu’yu dolaştı. Hedenborg, 47 taş baskının yer aldığı kitabında sokak satıcılarını, saray görevlilerini ve çeşitli milletlere mensup tipleri resmetmiştir.

    Lot No: 306

    Lot: 306

    2 Adet Gravür, Saka – Hamal ve Francalacı – Ciğerci , Johan Hedenborg, Stockholm 1839, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-Ölçü: 27 x 22 cm - 27 x 22 cm a. Saka – Hamal (Wattenbärare – Säckbärare) b. Francalacı – Ciğerci (Brődforsåljare – Lung eller lefverfőr såljare) Turkiska Nationens, Seder, Bruck och Klädedrägter, Tryckt Hos L. J. Hjerta İsveçli hekim ve gezgin Hedenborg, İsveç büyükelçisi Loevenhjelm’in maiyetinde sıhhiye görevlisi olarak İstanbul’a geldi. Hedenborg, 1830-1831’de Anadolu’yu dolaştı. Hedenborg, 47 taş baskının yer aldığı kitabında sokak satıcılarını, saray görevlilerini ve çeşitli milletlere mensup tipleri resmetmiştir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 3 Adet Gravür,Johan Hedenborg, Stockholm 1839, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-a. Dragoman/Tercüman		
b. Efendi (Effendi – Herre)			
c. Üniformalı Yeniçeri (Janitschar i uniform)
Turkiska Nationens, Seder, Bruck och Klädedrägter, Tryckt Hos L. J. Hjerta 

İsveçli hekim ve gezgin Hedenborg, İsveç büyükelçisi Loevenhjelm’in maiyetinde sıhhiye görevlisi olarak İstanbul’a geldi. Hedenborg, 1830-1831’de Anadolu’yu dolaştı. Hedenborg, 47 taş baskının yer aldığı kitabında sokak satıcılarını, saray görevlilerini ve çeşitli milletlere mensup tipleri resmetmiştir.

    Lot No: 307

    Lot: 307

    3 Adet Gravür,Johan Hedenborg, Stockholm 1839, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı-a. Dragoman/Tercüman b. Efendi (Effendi – Herre) c. Üniformalı Yeniçeri (Janitschar i uniform) Turkiska Nationens, Seder, Bruck och Klädedrägter, Tryckt Hos L. J. Hjerta İsveçli hekim ve gezgin Hedenborg, İsveç büyükelçisi Loevenhjelm’in maiyetinde sıhhiye görevlisi olarak İstanbul’a geldi. Hedenborg, 1830-1831’de Anadolu’yu dolaştı. Hedenborg, 47 taş baskının yer aldığı kitabında sokak satıcılarını, saray görevlilerini ve çeşitli milletlere mensup tipleri resmetmiştir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 4 Adet Gravür, Cesare Vecellio, Venedik 1590, Tahta Baskı-Ölçü: 18 x 11 cm -18 x 11 cm - 18 x 11 cm - 17 x 11 cm
a. Sokak Kıyafetiyle Türk Kadın (Turca di Mediocre Condit.e) 
b. Saraylı Kadın (Donna del Seraglio)
c. Türk Düğünü (Sposa Turca) 
d. Yağmur Kıyafetiyle Türk (Turco Vando Piove)	
De gli habiti antichi et moderni di diverse parti del mondo 

Cesare Vecellio (yaklaşık 1521 - yaklaşık 1601) Rönesans döneminde yaşamış İtalyan gravürcü ve ressamdı ve Venedik'te faaliyet gösteriyordu . Ressam Titian'ın kuzeniydi. Vecellio’nun 1590'da Venedik'te sanki kendi eserleriymiş gibi yayınladığı, dünyanın dört bir yanından çağdaş modayı bir araya getiren kitaplar için yapılan tahta baskılar aslında Nürnberg'den Christopher Krieger'e ait olabilir

    Lot No: 308

    Lot: 308

    4 Adet Gravür, Cesare Vecellio, Venedik 1590, Tahta Baskı-Ölçü: 18 x 11 cm -18 x 11 cm - 18 x 11 cm - 17 x 11 cm a. Sokak Kıyafetiyle Türk Kadın (Turca di Mediocre Condit.e) b. Saraylı Kadın (Donna del Seraglio) c. Türk Düğünü (Sposa Turca) d. Yağmur Kıyafetiyle Türk (Turco Vando Piove) De gli habiti antichi et moderni di diverse parti del mondo Cesare Vecellio (yaklaşık 1521 - yaklaşık 1601) Rönesans döneminde yaşamış İtalyan gravürcü ve ressamdı ve Venedik'te faaliyet gösteriyordu . Ressam Titian'ın kuzeniydi. Vecellio’nun 1590'da Venedik'te sanki kendi eserleriymiş gibi yayınladığı, dünyanın dört bir yanından çağdaş modayı bir araya getiren kitaplar için yapılan tahta baskılar aslında Nürnberg'den Christopher Krieger'e ait olabilir

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 4 Adet Gravür, Cesare Vecellio, Venedik 1590, Tahta Baskı-Ölçü: 18 x 11 cm - 18 x 11 cm - 18 x 11 cm - 18 x 11 cm
a. Kadıleşker Cadıleschier)			
b. Solak (Solachi)	    		
C. Kolağası (Cul Bassa)			
d. Delibaşı (Delli Cassi)			
De gli habiti antichi et moderni di diverse parti del mondo 

Cesare Vecellio (yaklaşık 1521 - yaklaşık 1601) Rönesans döneminde yaşamış İtalyan gravürcü ve ressamdı ve Venedik'te faaliyet gösteriyordu . Ressam Titian'ın kuzeniydi. Vecellio’nun 1590'da Venedik'te sanki kendi eserleriymiş gibi yayınladığı, dünyanın dört bir yanından çağdaş modayı bir araya getiren kitaplar için yapılan tahta baskılar aslında Nürnberg'den Christopher Krieger'e ait olabilir

    Lot No: 309

    Lot: 309

    4 Adet Gravür, Cesare Vecellio, Venedik 1590, Tahta Baskı-Ölçü: 18 x 11 cm - 18 x 11 cm - 18 x 11 cm - 18 x 11 cm a. Kadıleşker Cadıleschier) b. Solak (Solachi) C. Kolağası (Cul Bassa) d. Delibaşı (Delli Cassi) De gli habiti antichi et moderni di diverse parti del mondo Cesare Vecellio (yaklaşık 1521 - yaklaşık 1601) Rönesans döneminde yaşamış İtalyan gravürcü ve ressamdı ve Venedik'te faaliyet gösteriyordu . Ressam Titian'ın kuzeniydi. Vecellio’nun 1590'da Venedik'te sanki kendi eserleriymiş gibi yayınladığı, dünyanın dört bir yanından çağdaş modayı bir araya getiren kitaplar için yapılan tahta baskılar aslında Nürnberg'den Christopher Krieger'e ait olabilir

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlı Sarayının Tatar Ulağı Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 25 x 18 cm
"Tartare Courrier de la Porte Ottomane" 
Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 
Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir.  

İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    Lot No: 310

    Lot: 310

    Osmanlı Sarayının Tatar Ulağı Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 25 x 18 cm "Tartare Courrier de la Porte Ottomane" Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir. İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Berberi Asıllı Gemi Kaptanı Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 25 x 18 cm
"Barbaresque Capitaine de Vaisseau" 
Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 
Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir.  

İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    Lot No: 311

    Lot: 311

    Berberi Asıllı Gemi Kaptanı Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 25 x 18 cm "Barbaresque Capitaine de Vaisseau" Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir. İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlı Sarayı Siyahî Kızlar Ağası Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 28 x 21 cm
"Eunuque Noir du Sérail du Grand Sultan" 
Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 
Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir.  

İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    Lot No: 312

    Lot: 312

    Osmanlı Sarayı Siyahî Kızlar Ağası Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 28 x 21 cm "Eunuque Noir du Sérail du Grand Sultan" Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir. İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbullu Saka Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 29 x 20 cm
"Porteur d’Eau de Constantinople" 
Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 
Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir.  

İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    Lot No: 313

    Lot: 313

    İstanbullu Saka Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 29 x 20 cm "Porteur d’Eau de Constantinople" Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir. İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Nizâm-ı Cedîd Piyadesi Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 27 x 20 cm
"Soldat d’Infanterie Turque, Exercé à l’Européenne" 
Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 
Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir.  

İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    Lot No: 314

    Lot: 314

    Nizâm-ı Cedîd Piyadesi Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 27 x 20 cm "Soldat d’Infanterie Turque, Exercé à l’Européenne" Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir. İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türk Kadınlar Gravürü, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Fransa yaklaşık 1797, El Yapımı Kâğıt Üstünde Elle Renklendirilmiş Akuatint-Ölçü: 24 x 19 cm
Jacques Grasset de Saint-Sauveur (Desen), L. F. Labrousse (Gravür)
Costumes de différents pays 
Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) bir Fransız diplomat, yazar ve ressamdı; Labrousse ise 18. Yüzyıl sonunda faaliyet gösteren bir gravürcüydü.

    Lot No: 315

    Lot: 315

    Türk Kadınlar Gravürü, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Fransa yaklaşık 1797, El Yapımı Kâğıt Üstünde Elle Renklendirilmiş Akuatint-Ölçü: 24 x 19 cm Jacques Grasset de Saint-Sauveur (Desen), L. F. Labrousse (Gravür) Costumes de différents pays Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) bir Fransız diplomat, yazar ve ressamdı; Labrousse ise 18. Yüzyıl sonunda faaliyet gösteren bir gravürcüydü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türk Denizci Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 25 x 17 cm
"Marin Turc" 
Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 
Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir.  

İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    Lot No: 316

    Lot: 316

    Türk Denizci Gravürü, [Giuseppe] Manzoni, Paris 1813, Bakır Baskı-Ölçü: 25 x 17 cm "Marin Turc" Costumes orientaux inédits, dessinés d'après nature en 1796, 1797, 1798, 1802 et 1808 Manzoni’nin orijinal deseni Georges-Jacques Gatine (yaklaşık 1773-1841) tarafından bakır baskıya dönüştürülmüş ve sonradan elle renklendirilmiştir. İtalyan asıllı Giuseppe Manzoni genç bir bahriyeli asteğmen olarak 1796’da gemisiyle İstanbul’a geldi. Fransa ile Babıâli arasında savaşın ilan edildiği 28 Ağustos 1798’e kadar İstanbul’da kaldı, tutuklanarak Sinop kalesinde hapsedildi. Fransa’ya döndüğünde desenlerinden yapılan bir seçki yukarıda adı geçen albümde basıldı. Albümdeki gravürler tek tek olarak bile nadir bulunmaktadır. Manzoni’nin diğer eserleri arasında üç yılda bitirebildiği ayrıntılı bir İstanbul panoraması vardır.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türk Kıyafetiyle Levanten Kadınlar Gravürü, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Fransa yaklaşık 1797, El Yapımı Kâğıt Üstünde Elle Renklendirilmiş Akuatint-Ölçü: 25 x 19 cm
"Femmes Européennes en habillement Turc" 
Jacques Grasset de Saint-Sauveur (Desen), L. F. Labrousse (Gravür)
Costumes de différents pays 

Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) bir Fransız diplomat, yazar ve ressamdı; Labrousse ise 18. Yüzyıl sonunda faaliyet gösteren bir gravürcüydü.

    Lot No: 317

    Lot: 317

    Türk Kıyafetiyle Levanten Kadınlar Gravürü, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Fransa yaklaşık 1797, El Yapımı Kâğıt Üstünde Elle Renklendirilmiş Akuatint-Ölçü: 25 x 19 cm "Femmes Européennes en habillement Turc" Jacques Grasset de Saint-Sauveur (Desen), L. F. Labrousse (Gravür) Costumes de différents pays Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) bir Fransız diplomat, yazar ve ressamdı; Labrousse ise 18. Yüzyıl sonunda faaliyet gösteren bir gravürcüydü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Yazlık Kıyafetiyle Müslüman Kadın Gravürü, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Fransa yaklaşık 1797, El Yapımı Kâğıt Üstünde Elle Renklendirilmiş Akuatint-Ölçü: 24 x 18 cm
"Mahometane en habit d’Eté" 
Jacques Grasset de Saint-Sauveur (Desen), L. F. Labrousse (Gravür)
Costumes de différents pays 

Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) bir Fransız diplomat, yazar ve ressamdı; Labrousse ise 18. Yüzyıl sonunda faaliyet gösteren bir gravürcüydü.

    Lot No: 318

    Lot: 318

    Yazlık Kıyafetiyle Müslüman Kadın Gravürü, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Fransa yaklaşık 1797, El Yapımı Kâğıt Üstünde Elle Renklendirilmiş Akuatint-Ölçü: 24 x 18 cm "Mahometane en habit d’Eté" Jacques Grasset de Saint-Sauveur (Desen), L. F. Labrousse (Gravür) Costumes de différents pays Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) bir Fransız diplomat, yazar ve ressamdı; Labrousse ise 18. Yüzyıl sonunda faaliyet gösteren bir gravürcüydü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Müslüman Cariye Gravürü, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Fransa yaklaşık 1797, El Yapımı Kâğıt Üstünde Elle Renklendirilmiş Akuatint-Ölçü: 25 x 18 cm
"Femme Esclave Mahometane" 
Jacques Grasset de Saint-Sauveur (Desen), L. F. Labrousse (Gravür)
Costumes de différents pays 

Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) bir Fransız diplomat, yazar ve ressamdı; Labrousse ise 18. Yüzyıl sonunda faaliyet gösteren bir gravürcüydü.

    Lot No: 319

    Lot: 319

    Müslüman Cariye Gravürü, Jacques Grasset de Saint-Sauveur, Fransa yaklaşık 1797, El Yapımı Kâğıt Üstünde Elle Renklendirilmiş Akuatint-Ölçü: 25 x 18 cm "Femme Esclave Mahometane" Jacques Grasset de Saint-Sauveur (Desen), L. F. Labrousse (Gravür) Costumes de différents pays Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810) bir Fransız diplomat, yazar ve ressamdı; Labrousse ise 18. Yüzyıl sonunda faaliyet gösteren bir gravürcüydü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm ve Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 320

    Lot: 320

    Kars, Genel Görünüm ve Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm ve Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 321

    Lot: 321

    Kars, Genel Görünüm ve Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Köprü ve Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 322

    Lot: 322

    Kars, Köprü ve Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi-Kale dikkat çekiyor.

    Lot No: 323

    Lot: 323

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi-Kale dikkat çekiyor.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 324

    Lot: 324

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 325

    Lot: 325

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Askeri Kilise, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 326

    Lot: 326

    Kars, Askeri Kilise, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Şehre Tepeden Bakış, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 327

    Lot: 327

    Kars, Şehre Tepeden Bakış, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kız Spor Salonu, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 328

    Lot: 328

    Kars, Kız Spor Salonu, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kale ve Çayı, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 329

    Lot: 329

    Kars, Kale ve Çayı, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Eski Şehrin Görünümü, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 330

    Lot: 330

    Kars, Eski Şehrin Görünümü, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 331

    Lot: 331

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, İskele Caddesi, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 332

    Lot: 332

    Kars, İskele Caddesi, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 333

    Lot: 333

    Kars, Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Tren İstasyonu (Gar) Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 334

    Lot: 334

    Kars, Tren İstasyonu (Gar) Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 335

    Lot: 335

    Kars, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars Çayı ve Köprü, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 336

    Lot: 336

    Kars Çayı ve Köprü, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Eski Şehir Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 337

    Lot: 337

    Kars, Eski Şehir Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kilise ve Kalenin Bir Kısmı, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 338

    Lot: 338

    Kars, Kilise ve Kalenin Bir Kısmı, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars Çayı ve Köprü, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 339

    Lot: 339

    Kars Çayı ve Köprü, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 340

    Lot: 340

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 341

    Lot: 341

    Kars, Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Şehirde Çocuklar, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 342

    Lot: 342

    Kars, Şehirde Çocuklar, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars'ın Ruslar Tarafından Alınışının 25. Yıldönümü Nedeniyle Yapılan Anıt, Kartpostal, Rus Dönemi-Kartpostalın arkasında Rusça bir yazı bulunmakta.

    Lot No: 343

    Lot: 343

    Kars'ın Ruslar Tarafından Alınışının 25. Yıldönümü Nedeniyle Yapılan Anıt, Kartpostal, Rus Dönemi-Kartpostalın arkasında Rusça bir yazı bulunmakta.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 344

    Lot: 344

    Kars, Sarıkamış, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Posta ve Telgraf Binası (Postane) Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 345

    Lot: 345

    Kars, Sarıkamış Posta ve Telgraf Binası (Postane) Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 346

    Lot: 346

    Kars, Sarıkamış Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 347

    Lot: 347

    Kars, Sarıkamış Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Kouba Kışlası, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 348

    Lot: 348

    Kars, Sarıkamış Kouba Kışlası, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 349

    Lot: 349

    Kars, Sarıkamış Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Garnizon Kilisesi, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 350

    Lot: 350

    Kars, Sarıkamış Garnizon Kilisesi, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 351

    Lot: 351

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 352

    Lot: 352

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 353

    Lot: 353

    Kars, Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars'ın Ruslar Tarafından Alınışının 25. Yıldönümü Nedeniyle Yapılan Anıt, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 354

    Lot: 354

    Kars'ın Ruslar Tarafından Alınışının 25. Yıldönümü Nedeniyle Yapılan Anıt, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kale ve Çay, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 355

    Lot: 355

    Kars, Kale ve Çay, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Kale ve Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 356

    Lot: 356

    Kars, Kale ve Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 357

    Lot: 357

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars Çayı, Köprü ve Arkada Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 358

    Lot: 358

    Kars Çayı, Köprü ve Arkada Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars Çayı, Köprü ve Arkada Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 359

    Lot: 359

    Kars Çayı, Köprü ve Arkada Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars Çayı ve Köprü, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 360

    Lot: 360

    Kars Çayı ve Köprü, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars Çayı ve Köprü, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 361

    Lot: 361

    Kars Çayı ve Köprü, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 362

    Lot: 362

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 363

    Lot: 363

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 364

    Lot: 364

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 365

    Lot: 365

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm ve Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 366

    Lot: 366

    Kars, Genel Görünüm ve Kale, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 367

    Lot: 367

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 368

    Lot: 368

    Kars, Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 369

    Lot: 369

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri Kilise, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 370

    Lot: 370

    Kars, Ani Harabeleri Kilise, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri Saray, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 371

    Lot: 371

    Kars, Ani Harabeleri Saray, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 372

    Lot: 372

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 373

    Lot: 373

    Kars, Ani Harabeleri Genel Görünüm, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri Kütüphane, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 374

    Lot: 374

    Kars, Ani Harabeleri Kütüphane, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 375

    Lot: 375

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 376

    Lot: 376

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 377

    Lot: 377

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 378

    Lot: 378

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 379

    Lot: 379

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 380

    Lot: 380

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 381

    Lot: 381

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 382

    Lot: 382

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 383

    Lot: 383

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 384

    Lot: 384

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 385

    Lot: 385

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 386

    Lot: 386

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 387

    Lot: 387

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 388

    Lot: 388

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 389

    Lot: 389

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 390

    Lot: 390

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 391

    Lot: 391

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    Lot No: 392

    Lot: 392

    Kars, Ani Harabeleri, Kartpostal, Rus Dönemi-Ermenice yazılı.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 393

    Lot: 393

    Kars, Sarıkamış, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 394

    Lot: 394

    Kars, Sarıkamış, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Ani Harabeleri, Parçalı Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 395

    Lot: 395

    Kars, Ani Harabeleri, Parçalı Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Kouban Askeri Birliği, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 396

    Lot: 396

    Kars, Sarıkamış Kouban Askeri Birliği, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Yenilgisi Konulu, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 397

    Lot: 397

    Kars, Sarıkamış Yenilgisi Konulu, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Demiryolu, Kartpostal, Rus Dönemi

    Lot No: 398

    Lot: 398

    Kars, Demiryolu, Kartpostal, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Genel Görünüm, Fotokart, Rus Dönemi

    Lot No: 399

    Lot: 399

    Kars, Genel Görünüm, Fotokart, Rus Dönemi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kars, Sarıkamış Çarşı, Fotokart, 1929 Tarihli

    Lot No: 400

    Lot: 400

    Kars, Sarıkamış Çarşı, Fotokart, 1929 Tarihli

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Genel Görünüm, Kartpostal-Editör: O. Nouri

    Lot No: 401

    Lot: 401

    Erzurum, Genel Görünüm, Kartpostal-Editör: O. Nouri

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Genel Görünüm, Kartpostal-Editör: O. Nouri

    Lot No: 402

    Lot: 402

    Erzurum, Genel Görünüm, Kartpostal-Editör: O. Nouri

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Genel Görünüm, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:1

    Lot No: 403

    Lot: 403

    Erzurum, Genel Görünüm, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:1

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Moghrove Sarayı, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:3

    Lot No: 404

    Lot: 404

    Erzurum, Moghrove Sarayı, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:3

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Kilise Kulesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:4

    Lot No: 405

    Lot: 405

    Erzurum, Kilise Kulesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:4

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Şapel, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:5

    Lot No: 406

    Lot: 406

    Erzurum, Şapel, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:5

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Antik Kalenin Kapısı, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:6

    Lot No: 407

    Lot: 407

    Erzurum, Antik Kalenin Kapısı, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:6

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Kale, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:2

    Lot No: 408

    Lot: 408

    Erzurum, Kale, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:2

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Antik Mezar, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:7

    Lot No: 409

    Lot: 409

    Erzurum, Antik Mezar, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:7

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Antik Mezar, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:8

    Lot No: 410

    Lot: 410

    Erzurum, Antik Mezar, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:8

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Eski Kale ve Kaplıca, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:11

    Lot No: 411

    Lot: 411

    Erzurum, Eski Kale ve Kaplıca, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:11

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Köprüköy, Tarihi Köprü, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:12

    Lot No: 412

    Lot: 412

    Erzurum, Köprüköy, Tarihi Köprü, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:12

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Tortum, Oshk-Vank Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:13

    Lot No: 413

    Lot: 413

    Erzurum, Tortum, Oshk-Vank Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:13

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Tortum, Enkuzek Kalesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:14

    Lot No: 414

    Lot: 414

    Erzurum, Tortum, Enkuzek Kalesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:14

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Tortum, Enkuzek Vadisi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:15

    Lot No: 415

    Lot: 415

    Erzurum, Tortum, Enkuzek Vadisi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:15

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Tortum, Agrak Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:16

    Lot No: 416

    Lot: 416

    Erzurum, Tortum, Agrak Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:16

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Tortum, Khakhou Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:17

    Lot No: 417

    Lot: 417

    Erzurum, Tortum, Khakhou Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:17

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Tortum, Khakhou Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:18

    Lot No: 418

    Lot: 418

    Erzurum, Tortum, Khakhou Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:18

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Tortum Gölü, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:19

    Lot No: 419

    Lot: 419

    Erzurum, Tortum Gölü, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:19

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Tortum Şelalesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:20

    Lot No: 420

    Lot: 420

    Erzurum, Tortum Şelalesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:20

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Asar-ı Atikasından Saat Kulesi, Kartpostal-Matbaa: Erzurum Ucuz Pazar

    Lot No: 421

    Lot: 421

    Erzurum, Asar-ı Atikasından Saat Kulesi, Kartpostal-Matbaa: Erzurum Ucuz Pazar

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Ermeni Kadınlar ve Çocuk Konulu Kartpostal-Kartpostalın arka yüzünde ilaç reklamı bulunmakta.

    Lot No: 422

    Lot: 422

    Erzurum, Ermeni Kadınlar ve Çocuk Konulu Kartpostal-Kartpostalın arka yüzünde ilaç reklamı bulunmakta.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum'da Ermenice Eğitim Veren Sansaryan Koleji'nin Kurucusu Mıgırdıç Sansaryan'ın Okul İçinde Bulunan Büstü, Kartpostal

    Lot No: 423

    Lot: 423

    Erzurum'da Ermenice Eğitim Veren Sansaryan Koleji'nin Kurucusu Mıgırdıç Sansaryan'ın Okul İçinde Bulunan Büstü, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Savaş Konulu, Kartpostal

    Lot No: 424

    Lot: 424

    Erzurum, Savaş Konulu, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Gürcükapı, Kartpostal-Kalabalık dikkat çekiyor.

    Lot No: 425

    Lot: 425

    Erzurum, Gürcükapı, Kartpostal-Kalabalık dikkat çekiyor.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Sanayi Mektebi Öğretmen ve Öğrencileri,  Kartpostal-Öğrencilerin göğsündeki kuşaklarda Eski Türkçe "Padişahım Çok Yaşa" yazmakta.
Editör: O. Nouri

    Lot No: 426

    Lot: 426

    Erzurum, Sanayi Mektebi Öğretmen ve Öğrencileri, Kartpostal-Öğrencilerin göğsündeki kuşaklarda Eski Türkçe "Padişahım Çok Yaşa" yazmakta. Editör: O. Nouri

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, 1901 Depremi Sonrası Kurulan Çadırlar, Kartpostal-Editör: O. Nouri

    Lot No: 427

    Lot: 427

    Erzurum, 1901 Depremi Sonrası Kurulan Çadırlar, Kartpostal-Editör: O. Nouri

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, 1901 Depremi Sonrası Kurulan Çadırlar, Kartpostal-Editör: O. Nouri

    Lot No: 428

    Lot: 428

    Erzurum, 1901 Depremi Sonrası Kurulan Çadırlar, Kartpostal-Editör: O. Nouri

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Genel Görünüm, Kartpostal-Kartpostalın arka yüzünde "G. Anouchikian Trebizonde" yazmakta. 
Editör: O. Nouri

    Lot No: 429

    Lot: 429

    Erzurum, Genel Görünüm, Kartpostal-Kartpostalın arka yüzünde "G. Anouchikian Trebizonde" yazmakta. Editör: O. Nouri

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Oltu, Kartpostal

    Lot No: 430

    Lot: 430

    Erzurum, Oltu, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Erzurum, Oltu,  Kartpostal

    Lot No: 431

    Lot: 431

    Erzurum, Oltu, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Tarlada Çalışan Ermeniler, Kartpostal

    Lot No: 432

    Lot: 432

    Van, Tarlada Çalışan Ermeniler, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Fransız Dominikenlerin Konutu, Kartpostal

    Lot No: 433

    Lot: 433

    Van, Fransız Dominikenlerin Konutu, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Fransız Dominiken Rahibelerinin Konutu, Okulu ve Yetimhanesi, Kartpostal

    Lot No: 434

    Lot: 434

    Van, Fransız Dominiken Rahibelerinin Konutu, Okulu ve Yetimhanesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Ermeni Kilisesi ve Arkada Kale, Kartpostal

    Lot No: 435

    Lot: 435

    Van, Ermeni Kilisesi ve Arkada Kale, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Ermeni Esnaflar ve Dükkanlar, Kartpostal

    Lot No: 436

    Lot: 436

    Van, Ermeni Esnaflar ve Dükkanlar, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Tebriz Kapısı, Kartpostal

    Lot No: 437

    Lot: 437

    Van, Tebriz Kapısı, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Kale, Kartpostal

    Lot No: 438

    Lot: 438

    Van, Kale, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Kaleden Şehrin Görünüşü, Kartpostal

    Lot No: 439

    Lot: 439

    Van, Kaleden Şehrin Görünüşü, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van Kalesi'nin Kayasına Kazanmış Eski Bir Evin Girişi, Kartpostal

    Lot No: 440

    Lot: 440

    Van Kalesi'nin Kayasına Kazanmış Eski Bir Evin Girişi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van'da Bir Sokak, Kartpostal

    Lot No: 441

    Lot: 441

    Van'da Bir Sokak, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Osmanlı Askeri Birliği, Kartpostal

    Lot No: 442

    Lot: 442

    Van, Osmanlı Askeri Birliği, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Varak Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:29

    Lot No: 443

    Lot: 443

    Van, Varak Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:29

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Varak Kilisesi, Kartpostal

    Lot No: 444

    Lot: 444

    Van, Varak Kilisesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van Gölü, Kartpostal-İtalya'daki Ermeni Öğrenciler Birliği tarafından basılmış.

    Lot No: 445

    Lot: 445

    Van Gölü, Kartpostal-İtalya'daki Ermeni Öğrenciler Birliği tarafından basılmış.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bayburt, Vazchan Kilisesi Kalıntıları, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:22

    Lot No: 446

    Lot: 446

    Bayburt, Vazchan Kilisesi Kalıntıları, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:22

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van Kalesi ve Kayalıklar, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:27

    Lot No: 447

    Lot: 447

    Van Kalesi ve Kayalıklar, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:27

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van Gölü'nde Akdamar (Ahdamar) Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:28

    Lot No: 448

    Lot: 448

    Van Gölü'nde Akdamar (Ahdamar) Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:28

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Çarşıdan Bir Görünüm, Fotokart-Satış Yeri: Lütfi İlyas Kardeşler

    Lot No: 449

    Lot: 449

    Van, Çarşıdan Bir Görünüm, Fotokart-Satış Yeri: Lütfi İlyas Kardeşler

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Yeni Çarşıdan Bir Görünüm, Fotokart

    Lot No: 450

    Lot: 450

    Van, Yeni Çarşıdan Bir Görünüm, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Yün Eğiren Ermeni Kadınlar, Kartpostal

    Lot No: 451

    Lot: 451

    Van, Yün Eğiren Ermeni Kadınlar, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van, Ermeni Kadınlar, Kartpostal-Çocuklar ve beşikteki bebek dikkat çekiyor.

    Lot No: 452

    Lot: 452

    Van, Ermeni Kadınlar, Kartpostal-Çocuklar ve beşikteki bebek dikkat çekiyor.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Van Şehri ve Gölü Panoramik Görünüm, Kartpostal

    Lot No: 453

    Lot: 453

    Van Şehri ve Gölü Panoramik Görünüm, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hakkari, Marsava Kilisesi, Kartpostal

    Lot No: 454

    Lot: 454

    Hakkari, Marsava Kilisesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hakkari, Koçanis (Konak) Köyü, Kartpostal

    Lot No: 455

    Lot: 455

    Hakkari, Koçanis (Konak) Köyü, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Adıyaman, Silahlı Kürt Tipler, Kartpostal-Editör: P.P. Capucins

    Lot No: 456

    Lot: 456

    Adıyaman, Silahlı Kürt Tipler, Kartpostal-Editör: P.P. Capucins

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Malatya, Kürt Tipler, Kartpostal-Editör: P.P. Capucins

    Lot No: 457

    Lot: 457

    Malatya, Kürt Tipler, Kartpostal-Editör: P.P. Capucins

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Tunceli'li Kürt Kadınlar, Kartpostal-Editör: P.P. Capucins

    Lot No: 458

    Lot: 458

    Tunceli'li Kürt Kadınlar, Kartpostal-Editör: P.P. Capucins

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bayburt, Genel Görünüm, Kartpostal

    Lot No: 459

    Lot: 459

    Bayburt, Genel Görünüm, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bayburt, Genel Görünüm ve Nehir, Kartpostal

    Lot No: 460

    Lot: 460

    Bayburt, Genel Görünüm ve Nehir, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bayburt, Varzchan Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:23

    Lot No: 461

    Lot: 461

    Bayburt, Varzchan Kilisesi, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:23

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bayburt, Eski Şehir, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:21

    Lot No: 462

    Lot: 462

    Bayburt, Eski Şehir, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:21

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bayburt Çarşısı, Fotokart-1932 tarihli.

    Lot No: 463

    Lot: 463

    Bayburt Çarşısı, Fotokart-1932 tarihli.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bilecik, Su Değirmeni ve Tahta Köprü, Kartpostal

    Lot No: 464

    Lot: 464

    Bilecik, Su Değirmeni ve Tahta Köprü, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bilecik, Genel Görünüm, Kartpostal-Editör: Max Fruchtermann, No:113

    Lot No: 465

    Lot: 465

    Bilecik, Genel Görünüm, Kartpostal-Editör: Max Fruchtermann, No:113

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bilecik, Vezirhan Genel Görünüm, Kartpostal

    Lot No: 466

    Lot: 466

    Bilecik, Vezirhan Genel Görünüm, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bitlis, Dükkanlar, Fotokart-Foto Özel tabelası dikkat çekiyor.

    Lot No: 467

    Lot: 467

    Bitlis, Dükkanlar, Fotokart-Foto Özel tabelası dikkat çekiyor.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bitlis, Kürt Çadırları, Kartpostal-Kartpostalın ön yüzünde "muayene edilmiştir" kaşesi bulunmakta.
Editör: H. Tcholakian

    Lot No: 468

    Lot: 468

    Bitlis, Kürt Çadırları, Kartpostal-Kartpostalın ön yüzünde "muayene edilmiştir" kaşesi bulunmakta. Editör: H. Tcholakian

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bitlis, Genel Görünüm, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı.
Editör: Mechithariste, No:30

    Lot No: 469

    Lot: 469

    Bitlis, Genel Görünüm, Kartpostal-Fransızca ve Ermenice yazılı. Editör: Mechithariste, No:30

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmaniye'de (Hasanbeyli) Alman Sahra Hastanesi, Kartpostal

    Lot No: 470

    Lot: 470

    Osmaniye'de (Hasanbeyli) Alman Sahra Hastanesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Irmak ve İskele, Fotokart

    Lot No: 471

    Lot: 471

    Bartın, Irmak ve İskele, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Çarşı Manzarası, Kartpostal

    Lot No: 472

    Lot: 472

    Bartın, Çarşı Manzarası, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Asma Köprü ve Rum Mahallesi, Kartpostal

    Lot No: 473

    Lot: 473

    Bartın, Asma Köprü ve Rum Mahallesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Yirmibeşzade Tersanesi, Kartpostal

    Lot No: 474

    Lot: 474

    Bartın, Yirmibeşzade Tersanesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Doğudan Görünüş, Hamidiye Mektebi ve Orduyeri Mahallesi, Kartpostal

    Lot No: 475

    Lot: 475

    Bartın, Doğudan Görünüş, Hamidiye Mektebi ve Orduyeri Mahallesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Yukarı Çarşı ve Aşık Pazarı, Kartpostal

    Lot No: 476

    Lot: 476

    Bartın, Yukarı Çarşı ve Aşık Pazarı, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, İskele ve Irmak Manzarası, Kartpostal

    Lot No: 477

    Lot: 477

    Bartın, İskele ve Irmak Manzarası, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Hükümet Dairesi, Kartpostal

    Lot No: 478

    Lot: 478

    Bartın, Hükümet Dairesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Genel Görünüm, Fotokart-Foto Hüseyin kaşeli

    Lot No: 479

    Lot: 479

    Bartın, Genel Görünüm, Fotokart-Foto Hüseyin kaşeli

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, Irmak Kenarında Bir Kayık Tamirde, Fotokart

    Lot No: 480

    Lot: 480

    Bartın, Irmak Kenarında Bir Kayık Tamirde, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Bartın, İskele, Fotokart

    Lot No: 481

    Lot: 481

    Bartın, İskele, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Yas Kıyafetiyle Rum Kadın (Quaricij Romious ([Bozuk bir imlayla] Rum Kadın Gravürü, George de La Chapelle, 1648, Bakır Baskı-Ölçü: 28 x 21 cm
"Dam. Lle Grecque portant le deuii"
Recueil de divers portraits des principales dames de la Porte du Grand Turc 
Ölçü: 28x21cm

Normandiya'nın Caen şehrinde doğan Fransız asıllı sanatçı George de La Chappelle, La Haye'ın Osmanlı topraklarında elçilik görevi süresinde (1639-1660) uzun yıllar boyunca İstanbul ve Osmanlı İmparatorluğu hâkimiyetindeki başka yerlerde yaşadı. Sanatçı, La Haye dışında Doğu'daki başka Fransız elçilerin de yandaşlığını kazanmış olmalı ki hem İstanbul'da hem başka yörelerde değişik milletlerden birçok kadın portresini canlı modele bakarak çizmişti. 
Avrupa'da ilk kez 16. yüzyıl ortalarında yayınlanan ve Doğu'dan çeşitli insan tipleri içeren N. de Nicolay'ın kitabının yayınından itibaren portreler çok ilgi gören bir konu olur, okur kitlesiyse özellikle kadın portreleri ve kıyafetlerine tercih gösterir. La Chappelle'in yayınladığı Albümde, kadın kıyafetleri güçlü bir realizm anlayışıyla esas konuyu çerçeveleyen göz alıcı ayrıntılarla sergilenirken, arka planda Osmanlı başkenti İstanbul'un ünlü anıtları ve manzaraları da ayırt edilmektedir.

    Lot No: 482

    Lot: 482

    Yas Kıyafetiyle Rum Kadın (Quaricij Romious ([Bozuk bir imlayla] Rum Kadın Gravürü, George de La Chapelle, 1648, Bakır Baskı-Ölçü: 28 x 21 cm "Dam. Lle Grecque portant le deuii" Recueil de divers portraits des principales dames de la Porte du Grand Turc Ölçü: 28x21cm Normandiya'nın Caen şehrinde doğan Fransız asıllı sanatçı George de La Chappelle, La Haye'ın Osmanlı topraklarında elçilik görevi süresinde (1639-1660) uzun yıllar boyunca İstanbul ve Osmanlı İmparatorluğu hâkimiyetindeki başka yerlerde yaşadı. Sanatçı, La Haye dışında Doğu'daki başka Fransız elçilerin de yandaşlığını kazanmış olmalı ki hem İstanbul'da hem başka yörelerde değişik milletlerden birçok kadın portresini canlı modele bakarak çizmişti. Avrupa'da ilk kez 16. yüzyıl ortalarında yayınlanan ve Doğu'dan çeşitli insan tipleri içeren N. de Nicolay'ın kitabının yayınından itibaren portreler çok ilgi gören bir konu olur, okur kitlesiyse özellikle kadın portreleri ve kıyafetlerine tercih gösterir. La Chappelle'in yayınladığı Albümde, kadın kıyafetleri güçlü bir realizm anlayışıyla esas konuyu çerçeveleyen göz alıcı ayrıntılarla sergilenirken, arka planda Osmanlı başkenti İstanbul'un ünlü anıtları ve manzaraları da ayırt edilmektedir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlı Genç Kadın Figür Gravürü, Hans Weigel, Nürnberg 1577, Nadir Tahta Baskı-Ölçü: 30 x 19 cm
Habitus praecipuorum populorum tam Virorum, quam Foeminarum, olim singulari Johannis Weigelii Proplastis Norimbergensis arte depicti & excusi, nunc vero debita diligentia denuo recusi. Das ist Trachtenbuch, Darinn fast allerley und der fürnembsten Nationen, die heutiges tages bekand seyn, Kleidungen, beyde wie es bey Manns und Weibspersonen gebräuchlich, mit allem fleiß abgerissen seyn, vor zeiten 

Alman gravürcü ve yayıncı Hans Weigel ‘in  (1549-1577) 219 tahta baskıdan oluşan kitabı, 16, yüzyılın ikinci yarısında ortaya çıkan yeni bir türün, resimli kostüm kitaplarının ilk örneklerindendi.

    Lot No: 483

    Lot: 483

    Osmanlı Genç Kadın Figür Gravürü, Hans Weigel, Nürnberg 1577, Nadir Tahta Baskı-Ölçü: 30 x 19 cm Habitus praecipuorum populorum tam Virorum, quam Foeminarum, olim singulari Johannis Weigelii Proplastis Norimbergensis arte depicti & excusi, nunc vero debita diligentia denuo recusi. Das ist Trachtenbuch, Darinn fast allerley und der fürnembsten Nationen, die heutiges tages bekand seyn, Kleidungen, beyde wie es bey Manns und Weibspersonen gebräuchlich, mit allem fleiß abgerissen seyn, vor zeiten Alman gravürcü ve yayıncı Hans Weigel ‘in (1549-1577) 219 tahta baskıdan oluşan kitabı, 16, yüzyılın ikinci yarısında ortaya çıkan yeni bir türün, resimli kostüm kitaplarının ilk örneklerindendi.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Karadeniz, Kırım, Kafkasya, Hazar Denizi ve Sarmatya Bölgesi Harita, S[amuel] Wheatley, Yaklaşık 1760, Bakır Baskı-Ölçü: 22 x 36 cm
"Bosporus, Maeotis, Iberia, Albania, et Sarmatia Asiatica"
Geographia Antiqua,

    Lot No: 484

    Lot: 484

    Karadeniz, Kırım, Kafkasya, Hazar Denizi ve Sarmatya Bölgesi Harita, S[amuel] Wheatley, Yaklaşık 1760, Bakır Baskı-Ölçü: 22 x 36 cm "Bosporus, Maeotis, Iberia, Albania, et Sarmatia Asiatica" Geographia Antiqua,

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Gravür, Ignace Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı-a. Dört Figürün Yer Aldığı Gravür: 1. Köçek; 2.Köçek; 3. Çengi: 4. Çengi 	
b. Dört Figürün Yer Aldığı Gravür: 1. Kış Kıyafetiyle Müslüman Kadın: 2. Bahar Kıyafetiyle Müslüman Kadın: 3. Yaz Kıyafetiyle Müslüman Kadın: 4. Cariye		

Desenler Jean-Baptiste Hilaire’e aittir. 
Ölçü: 53x35cm

İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d'Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.

    Lot No: 485

    Lot: 485

    2 Adet Gravür, Ignace Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı-a. Dört Figürün Yer Aldığı Gravür: 1. Köçek; 2.Köçek; 3. Çengi: 4. Çengi b. Dört Figürün Yer Aldığı Gravür: 1. Kış Kıyafetiyle Müslüman Kadın: 2. Bahar Kıyafetiyle Müslüman Kadın: 3. Yaz Kıyafetiyle Müslüman Kadın: 4. Cariye Desenler Jean-Baptiste Hilaire’e aittir. Ölçü: 53x35cm İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d'Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 19 Adet Anadolu Kentleri ve Antik Sitleri Gravür, Charles Félix Marie Texier, 1882, Taş Baskı-1. Likya Mezarları 1. Midas Anıtı, Yazılıkaya 3. Telmessos Kaya Mezarları 4.Teos tapınağı, Seferihisar 5. Zeus Tapınağı - Aizanoi Antik Kenti 6. Kakamo’da Yapı kalıntıları 7. Jüpiter tapınağı, Labranda, Milas 8. Sultan Selim Camisi, Efes 9. İznik Kalesi Kuzey Kapısı 10. İznik kalesi Yenişehir kapısı 11. İznik Kalesi Lefke Kapısı 12. Afrodisyas Afrodit Tapınağı 13. Tralles, Güzelhisar 14. Assos Kalesi 15. Afrodisyas Mermer Sarkofaj 16. Myra Kaya Mezarları 17. Patara Antik Tiyatrosu 18. Knidos Kutsal Alanı 19. Bursa Çelebi Sultan Mehmet  Medresesi 
Ölçü: 13x21cm 

Fransız asıllı arkeolog ve mimar Charles Félix Marie Texier (1802-1871) 1823 yılında Güzel Sanatlar Fakültesine girer, 1827 yılı gibi erken bir tarihte ise Paris'te kamu inşaat işlerinde müfettişlik görevini üstlenir. Fréjus ve Ostia'da arkeolojik kazılar yapar, 1828-29 yıllarında ise Akademi tarafından arkeolojik projelerle görevlendirilir. 1833'te tek bir geziden sonra ilk kez olarak burada söz konusu olan Anadolu (Küçük Asya) şehirleri ve taşrasının coğrafya, tarih ve arkeoloji açısından betimlenmesi adlı yapıtını kaleme alır. Bu eseri daha önce yazılmış benzer ve niteliksiz çalışmaların üzerine adeta bir taç gibi konar.

    Lot No: 486

    Lot: 486

    19 Adet Anadolu Kentleri ve Antik Sitleri Gravür, Charles Félix Marie Texier, 1882, Taş Baskı-1. Likya Mezarları 1. Midas Anıtı, Yazılıkaya 3. Telmessos Kaya Mezarları 4.Teos tapınağı, Seferihisar 5. Zeus Tapınağı - Aizanoi Antik Kenti 6. Kakamo’da Yapı kalıntıları 7. Jüpiter tapınağı, Labranda, Milas 8. Sultan Selim Camisi, Efes 9. İznik Kalesi Kuzey Kapısı 10. İznik kalesi Yenişehir kapısı 11. İznik Kalesi Lefke Kapısı 12. Afrodisyas Afrodit Tapınağı 13. Tralles, Güzelhisar 14. Assos Kalesi 15. Afrodisyas Mermer Sarkofaj 16. Myra Kaya Mezarları 17. Patara Antik Tiyatrosu 18. Knidos Kutsal Alanı 19. Bursa Çelebi Sultan Mehmet Medresesi Ölçü: 13x21cm Fransız asıllı arkeolog ve mimar Charles Félix Marie Texier (1802-1871) 1823 yılında Güzel Sanatlar Fakültesine girer, 1827 yılı gibi erken bir tarihte ise Paris'te kamu inşaat işlerinde müfettişlik görevini üstlenir. Fréjus ve Ostia'da arkeolojik kazılar yapar, 1828-29 yıllarında ise Akademi tarafından arkeolojik projelerle görevlendirilir. 1833'te tek bir geziden sonra ilk kez olarak burada söz konusu olan Anadolu (Küçük Asya) şehirleri ve taşrasının coğrafya, tarih ve arkeoloji açısından betimlenmesi adlı yapıtını kaleme alır. Bu eseri daha önce yazılmış benzer ve niteliksiz çalışmaların üzerine adeta bir taç gibi konar.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Köçek, Suluboya Resim-Anonim bir Avrupalı sanatçının elinden çıkma suluboya resim, 1800’ler
Ölçü: 20x14 cm

    Lot No: 487

    Lot: 487

    Köçek, Suluboya Resim-Anonim bir Avrupalı sanatçının elinden çıkma suluboya resim, 1800’ler Ölçü: 20x14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Feraceli ve Yaşmaklı Kıyafetiyle Türk Kadın, Suluboya Resim-Anonim bir Avrupalı sanatçının elinden çıkma suluboya resim, 1800’ler
Ölçü: 30x19cm

    Lot No: 488

    Lot: 488

    Feraceli ve Yaşmaklı Kıyafetiyle Türk Kadın, Suluboya Resim-Anonim bir Avrupalı sanatçının elinden çıkma suluboya resim, 1800’ler Ölçü: 30x19cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • El Arabasıyla Bileyici Esnaf, Suluboya Resim-Anonim bir Avrupalı sanatçının elinden çıkma suluboya resim, 1800’ler, resmin altında el yazısıyla yazılı İtalyanca bir açıklama var
Ölçü: 31x20cm

    Lot No: 489

    Lot: 489

    El Arabasıyla Bileyici Esnaf, Suluboya Resim-Anonim bir Avrupalı sanatçının elinden çıkma suluboya resim, 1800’ler, resmin altında el yazısıyla yazılı İtalyanca bir açıklama var Ölçü: 31x20cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlı Saray Müzisyeni, Suluboya Resim-Anonim  suluboya resim, yaklaşık 1800’ler. 
Ölçü: 25x19cm

Resim, Octavien Dalvimart’ın 1802’dee basılan “The Costume of Turkey”  adlıı kıyafet albümündeki  “Musician of the Sultan’s Court” başlıklı figürden kopya edilmiştir. Resmin karşı sayfasında mürekkepli kalemle yazılı Fransızca bir metin yer almaktadır

    Lot No: 490

    Lot: 490

    Osmanlı Saray Müzisyeni, Suluboya Resim-Anonim suluboya resim, yaklaşık 1800’ler. Ölçü: 25x19cm Resim, Octavien Dalvimart’ın 1802’dee basılan “The Costume of Turkey” adlıı kıyafet albümündeki “Musician of the Sultan’s Court” başlıklı figürden kopya edilmiştir. Resmin karşı sayfasında mürekkepli kalemle yazılı Fransızca bir metin yer almaktadır

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Başbakan İsmet İnönü ve Dış İşleri Bakanı Tevfik Rüştü Aras'ın 1931 Yılında Yaptığı Yunanistan Ziyareti Konulu Fotoğraf Albümü-35 adet fotoğraf bulunmakta.
Albüm ölçü: 25 x 33,5 cm
Fotoğraf ölçü: 15 x 20 cm

    Lot No: 491

    Lot: 491

    Başbakan İsmet İnönü ve Dış İşleri Bakanı Tevfik Rüştü Aras'ın 1931 Yılında Yaptığı Yunanistan Ziyareti Konulu Fotoğraf Albümü-35 adet fotoğraf bulunmakta. Albüm ölçü: 25 x 33,5 cm Fotoğraf ölçü: 15 x 20 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Souvenirs De Constantinople Album Remembrances Of Constantinople, 1865, Triest, Çelik Baskı-Albümün içerisinde 28 tane gravür bulunmaktadır. Gravürlerin bir kısmı dönemin önemli fotoğrafçısı Robertson'un fotoğraflarından, bir kısmı da Jean Brindesi'nin gravürlerinden alınmıştır.
Ölçü: 25 x 33 cm

    Lot No: 492

    Lot: 492

    Souvenirs De Constantinople Album Remembrances Of Constantinople, 1865, Triest, Çelik Baskı-Albümün içerisinde 28 tane gravür bulunmaktadır. Gravürlerin bir kısmı dönemin önemli fotoğrafçısı Robertson'un fotoğraflarından, bir kısmı da Jean Brindesi'nin gravürlerinden alınmıştır. Ölçü: 25 x 33 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türk Kadınları, Amedeo Preziosi, Taş Baskı Gravür, 1857, Paris Lemercier Matbaası-"Turkish Ladies Walking"
Ölçü: 42 x 32 cm
Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    Lot No: 493

    Lot: 493

    Türk Kadınları, Amedeo Preziosi, Taş Baskı Gravür, 1857, Paris Lemercier Matbaası-"Turkish Ladies Walking" Ölçü: 42 x 32 cm Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kağnı, Amedeo Preziosi, Taş Baskı Gravür, 1858, Paris Lemercier Matbaası-"Araba"
Ölçü: 42 x 32 cm
Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    Lot No: 494

    Lot: 494

    Kağnı, Amedeo Preziosi, Taş Baskı Gravür, 1858, Paris Lemercier Matbaası-"Araba" Ölçü: 42 x 32 cm Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Mezarlıkta Kadın ve Çocuk, Amedeo Preziosi, Taş Baskı Gravür, 1857, Paris Lemercier Matbaası-"Burial Ground"
Ölçü: 42 x 32 cm
Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    Lot No: 495

    Lot: 495

    Mezarlıkta Kadın ve Çocuk, Amedeo Preziosi, Taş Baskı Gravür, 1857, Paris Lemercier Matbaası-"Burial Ground" Ölçü: 42 x 32 cm Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Şekerci Dükkanı Önünde Kadın ve Çocuklar, Amedeo Preziosi, Taş Baskı Gravür, 1857, Paris Lemercier Matbaası-"Sweetmeat Shop"
Ölçü: 42 x 32 cm
Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    Lot No: 496

    Lot: 496

    Şekerci Dükkanı Önünde Kadın ve Çocuklar, Amedeo Preziosi, Taş Baskı Gravür, 1857, Paris Lemercier Matbaası-"Sweetmeat Shop" Ölçü: 42 x 32 cm Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Irak Musul Harita-Ölçü: 50 x 60 cm

    Lot No: 497

    Lot: 497

    Irak Musul Harita-Ölçü: 50 x 60 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Gebze Mudarlı Harita-Ölçü: 50 x 60 cm

    Lot No: 498

    Lot: 498

    Gebze Mudarlı Harita-Ölçü: 50 x 60 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Suriye Halep Harita-Ölçü: 50 x 60 cm

    Lot No: 499

    Lot: 499

    Suriye Halep Harita-Ölçü: 50 x 60 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Tunceli Hozat Konulu Bez Katlanır Harita-Ölçü: 51 x 59 cm

    Lot No: 500

    Lot: 500

    Tunceli Hozat Konulu Bez Katlanır Harita-Ölçü: 51 x 59 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Poudre Pompeia Karton Pudra Kutusu-Çap: 6,5 cm Yükseklik: 3 cm

    Lot No: 501

    Lot: 501

    Poudre Pompeia Karton Pudra Kutusu-Çap: 6,5 cm Yükseklik: 3 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1981 Yılı Uluslararası Sakatlar Yılı 3.000 Lira Gümüş Hatıra Para

    Lot No: 502

    Lot: 502

    1981 Yılı Uluslararası Sakatlar Yılı 3.000 Lira Gümüş Hatıra Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1982 Yılı Dünya Futbol Şampiyonası- İspanya 500 Lira Gümüş Hatıra Para

    Lot No: 503

    Lot: 503

    1982 Yılı Dünya Futbol Şampiyonası- İspanya 500 Lira Gümüş Hatıra Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1978 Yılı Harf İnkilabının 50. Yıl Dönümü, Türk Nümismatik Derneği Atatürk Devrimleri Hatırası Madalyonu

    Lot No: 504

    Lot: 504

    1978 Yılı Harf İnkilabının 50. Yıl Dönümü, Türk Nümismatik Derneği Atatürk Devrimleri Hatırası Madalyonu

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1957 yılı, 5. Emisyon, 3. Tertip 2,5 Lira Kağıt Para

    Lot No: 505

    Lot: 505

    1957 yılı, 5. Emisyon, 3. Tertip 2,5 Lira Kağıt Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1965 Yılı, 5. Emisyon, 4. Tertip 5 Lira, Kağıt Para

    Lot No: 506

    Lot: 506

    1965 Yılı, 5. Emisyon, 4. Tertip 5 Lira, Kağıt Para

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul Resimli Küçük Reklam Kartonları-Ölçü: 3,5 x 7 cm

    Lot No: 507

    Lot: 507

    İstanbul Resimli Küçük Reklam Kartonları-Ölçü: 3,5 x 7 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Trabzon, Liman Yönetim Binası, Kartpostal-Editör: O. Nouri, No:86

    Lot No: 508

    Lot: 508

    Trabzon, Liman Yönetim Binası, Kartpostal-Editör: O. Nouri, No:86

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Trabzon, Değirmendere Çayı ve Erzurum Yolu, Kartpostal-Editör: O. Nouri, No:119

    Lot No: 509

    Lot: 509

    Trabzon, Değirmendere Çayı ve Erzurum Yolu, Kartpostal-Editör: O. Nouri, No:119

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Trabzon, Ardasa Köprüsü, Kartpostal-Kartpostalın arka yüzünde "M. Emin Djafer Zade Rue bezestan Trebizonde" kaşesi bulunmakta. Önden Trabzon damgalı.
Editör: O. Nouri

    Lot No: 510

    Lot: 510

    Trabzon, Ardasa Köprüsü, Kartpostal-Kartpostalın arka yüzünde "M. Emin Djafer Zade Rue bezestan Trebizonde" kaşesi bulunmakta. Önden Trabzon damgalı. Editör: O. Nouri

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Adana, Türk Mezarlığı, Kartpostal

    Lot No: 511

    Lot: 511

    Adana, Türk Mezarlığı, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Kızılay (Hilal-i Ahmer) Kartpostal-Sultan 5. Mehmed Reşad resimli

    Lot No: 512

    Lot: 512

    Kızılay (Hilal-i Ahmer) Kartpostal-Sultan 5. Mehmed Reşad resimli

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1946 Kızılay'ın 69. yılı, Katalog No: K69/K76 damgasız tam seri-Katalog: 500 TL (xx)

    Lot No: 513

    Lot: 513

    1946 Kızılay'ın 69. yılı, Katalog No: K69/K76 damgasız tam seri-Katalog: 500 TL (xx)

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Cumhuriyet- 1960 Florence Nightingale Blok, Katalog No: KY18 damgasız-xx

    Lot No: 514

    Lot: 514

    Cumhuriyet- 1960 Florence Nightingale Blok, Katalog No: KY18 damgasız-xx

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Balkan Treni için Vize belgesi

    Lot No: 515

    Lot: 515

    Balkan Treni için Vize belgesi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Selanik (Salonique), Ayasofya Kilisesi, Kartpostal-Salonique - Eglise Ste-Sophie

    Lot No: 516

    Lot: 516

    Selanik (Salonique), Ayasofya Kilisesi, Kartpostal-Salonique - Eglise Ste-Sophie

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Selanik (Salonique), Genel Görünüm, Kartpostal

    Lot No: 517

    Lot: 517

    Selanik (Salonique), Genel Görünüm, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türkmenler, Kartpostal

    Lot No: 518

    Lot: 518

    Türkmenler, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hünername Minyatürleri ve Sanatçıları. Hünername adlı eserin Yapı ve Kredi Bankası tarafından yayınlanan tıpkı baskısı. 1969, İstanbul.

    Lot No: 519

    Lot: 519

    Hünername Minyatürleri ve Sanatçıları. Hünername adlı eserin Yapı ve Kredi Bankası tarafından yayınlanan tıpkı baskısı. 1969, İstanbul.

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • J. Bert & Cie Constantinople Reklamlı Ciltli Not Defteri-Ölçü: 16 x 10 cm

    Lot No: 520

    Lot: 520

    J. Bert & Cie Constantinople Reklamlı Ciltli Not Defteri-Ölçü: 16 x 10 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Osmanlı Bankası Galata Şubesi Çeki-1928 tarihli

    Lot No: 521

    Lot: 521

    Osmanlı Bankası Galata Şubesi Çeki-1928 tarihli

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İmparatorluktan Portreler - Suna Ve İnan Kıraç Vakfı Koleksiyonu'ndan Seçilmiş Yapıtlarla 18. Yüzyıldan 20. Yüzyıla Osmanlı Dünyası Ve Osmanlılar, Samih Rıfat, Barış Kıbrıs, Begüm Akkoyunlu, İstanbul 2005-154 sayfa, 62 renkli illüstrasyon, orijinal karton kapağında. 
Ölçü: 28x24 cm

    Lot No: 522

    Lot: 522

    İmparatorluktan Portreler - Suna Ve İnan Kıraç Vakfı Koleksiyonu'ndan Seçilmiş Yapıtlarla 18. Yüzyıldan 20. Yüzyıla Osmanlı Dünyası Ve Osmanlılar, Samih Rıfat, Barış Kıbrıs, Begüm Akkoyunlu, İstanbul 2005-154 sayfa, 62 renkli illüstrasyon, orijinal karton kapağında. Ölçü: 28x24 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 19. Yüzyılda İstanbul Hayatı, Renate Schiele, Wolfgang Müller-Wiener, İstanbul 1988-106 sayfa, 100 siyah beyaz fotoğraf, şömizli deri cildinde. Kitapta Osmanlı başkentinin günlük yaşamını yansıtan fotoǧraflar, renkli metinlerle eşleştirilmiştir.

Ölçü: 27,5x21 cm

    Lot No: 523

    Lot: 523

    19. Yüzyılda İstanbul Hayatı, Renate Schiele, Wolfgang Müller-Wiener, İstanbul 1988-106 sayfa, 100 siyah beyaz fotoğraf, şömizli deri cildinde. Kitapta Osmanlı başkentinin günlük yaşamını yansıtan fotoǧraflar, renkli metinlerle eşleştirilmiştir. Ölçü: 27,5x21 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Cumhuriyet- 1 Defter, Resmi ve Yardım pulları damgalı

    Lot No: 524

    Lot: 524

    Cumhuriyet- 1 Defter, Resmi ve Yardım pulları damgalı

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Silolarımız, İ. Fuad Pekin-216 sayfa

    Lot No: 525

    Lot: 525

    Silolarımız, İ. Fuad Pekin-216 sayfa

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Histoire De La Turquie, Theophile Lavallee, 1. Cilt, 1859, Paris-364 sayfa 
Ölçü: 18 x 12 cm

    Lot No: 526

    Lot: 526

    Histoire De La Turquie, Theophile Lavallee, 1. Cilt, 1859, Paris-364 sayfa Ölçü: 18 x 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Harp Mecmuası, 9 Sayı-İlk 8 Sayısı ve 18. Sayısı bulunmakta

    Lot No: 527

    Lot: 527

    Harp Mecmuası, 9 Sayı-İlk 8 Sayısı ve 18. Sayısı bulunmakta

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 2 Adet Aynı Kartona Yanyana Yapıştırılmış Fotoğraflar; 1917 Tarihli Tarsus ve Remzi Paşa-Tek fotoğraf ölçü: 18 x 12 cm

    Lot No: 528

    Lot: 528

    2 Adet Aynı Kartona Yanyana Yapıştırılmış Fotoğraflar; 1917 Tarihli Tarsus ve Remzi Paşa-Tek fotoğraf ölçü: 18 x 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 3 Adet Aynı Kartona Yanyana Yapıştırılmış 1. Dünya Savaşı Suriye Cephesi Konulu Fotoğraflar; 1917 Tarihli Enver Paşa ve Remzi Paşa-Tek fotoğraf ölçü: 10 x 8 cm

    Lot No: 529

    Lot: 529

    3 Adet Aynı Kartona Yanyana Yapıştırılmış 1. Dünya Savaşı Suriye Cephesi Konulu Fotoğraflar; 1917 Tarihli Enver Paşa ve Remzi Paşa-Tek fotoğraf ölçü: 10 x 8 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı Suriye - Filistin Cephesi Enver Paşa Hama'da, Fotoğraf-Ölçü: 14 x 16 cm

    Lot No: 530

    Lot: 530

    1. Dünya Savaşı Suriye - Filistin Cephesi Enver Paşa Hama'da, Fotoğraf-Ölçü: 14 x 16 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Lübnan, Aley Genel Görünüm, 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 14 x 18 cm

    Lot No: 531

    Lot: 531

    Lübnan, Aley Genel Görünüm, 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 14 x 18 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Suriye, Şam 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 11 x 12 cm

    Lot No: 532

    Lot: 532

    Suriye, Şam 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 11 x 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Suriye, Şam 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 12 x 13 cm

    Lot No: 533

    Lot: 533

    Suriye, Şam 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 12 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Fotoğraf-Ölçü: 11 x 8,5 cm

    Lot No: 534

    Lot: 534

    Fotoğraf-Ölçü: 11 x 8,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Suriye, Halep Saat Kulesi, Fotoğraf-Ölçü: 18 x 12 cm

    Lot No: 535

    Lot: 535

    Suriye, Halep Saat Kulesi, Fotoğraf-Ölçü: 18 x 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Lübnan, Baalbek Tren İstasyonunda Askerler, 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 14 x 17 cm

    Lot No: 536

    Lot: 536

    Lübnan, Baalbek Tren İstasyonunda Askerler, 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 14 x 17 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Lübnan, Baalbek Genel Görünüm, 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 12 x 12 cm

    Lot No: 537

    Lot: 537

    Lübnan, Baalbek Genel Görünüm, 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 12 x 12 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Suriye, Şam 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 13 x 13 cm

    Lot No: 538

    Lot: 538

    Suriye, Şam 1917 Tarihli Fotoğraf-Ölçü: 13 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Kuruçeşme, Fotokart

    Lot No: 539

    Lot: 539

    İstanbul, Kuruçeşme, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı, Suriye - Filistin Cephesinden Dönen Subaylar, Fotoğraf-Ölçü: 8 x 10 cm

    Lot No: 540

    Lot: 540

    1. Dünya Savaşı, Suriye - Filistin Cephesinden Dönen Subaylar, Fotoğraf-Ölçü: 8 x 10 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Marmaris, Genel Görünüm, Kartpostal

    Lot No: 541

    Lot: 541

    Marmaris, Genel Görünüm, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    Lot No: 542

    Lot: 542

    Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 13 x 9 cm

    Lot No: 543

    Lot: 543

    Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 13 x 9 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    Lot No: 544

    Lot: 544

    Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    Lot No: 545

    Lot: 545

    Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Irak, Musul Pazar Yeri, Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    Lot No: 546

    Lot: 546

    Irak, Musul Pazar Yeri, Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    Lot No: 547

    Lot: 547

    Irak, Musul Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Osmanlı İmparatorluğu Deniz Kuvvetleri Teknik Okul Öğrencileri Bahçede, Fotoğraf-Ölçü: 11,5 x 15 cm

    Lot No: 548

    Lot: 548

    İstanbul, Osmanlı İmparatorluğu Deniz Kuvvetleri Teknik Okul Öğrencileri Bahçede, Fotoğraf-Ölçü: 11,5 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Osmanlı İmparatorluğu Deniz Kuvvetleri Teknik Okul Öğrencileri Proje Yaparken, Fotoğraf-Ölçü: 11,5 x 15 cm

    Lot No: 549

    Lot: 549

    İstanbul, Osmanlı İmparatorluğu Deniz Kuvvetleri Teknik Okul Öğrencileri Proje Yaparken, Fotoğraf-Ölçü: 11,5 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hayfa, Tren İstasyonu Fotoğraf-Ölçü: 11 x 15 cm

    Lot No: 550

    Lot: 550

    Hayfa, Tren İstasyonu Fotoğraf-Ölçü: 11 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı Filistin'de Askerler, Fotoğraf-Ölçü: 11 x 15 cm

    Lot No: 551

    Lot: 551

    1. Dünya Savaşı Filistin'de Askerler, Fotoğraf-Ölçü: 11 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Akka, Fotoğraf-Ölçü: 13 x 17 cm

    Lot No: 552

    Lot: 552

    Akka, Fotoğraf-Ölçü: 13 x 17 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Filistin, Cenin Genel Görünüm, Fotoğraf-Ölçü: 11 x 16 cm

    Lot No: 553

    Lot: 553

    Filistin, Cenin Genel Görünüm, Fotoğraf-Ölçü: 11 x 16 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Lava Çölünde Kervan, Fotoğraf-Ölçü: 10 x 14 cm

    Lot No: 554

    Lot: 554

    Lava Çölünde Kervan, Fotoğraf-Ölçü: 10 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Suriye, Hama Tren İstasyonu Askerler ve Halk, Fotoğraf-Ölçü: 10 x 17 cm

    Lot No: 555

    Lot: 555

    Suriye, Hama Tren İstasyonu Askerler ve Halk, Fotoğraf-Ölçü: 10 x 17 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Suriye Halep'in Kuzeyinde Tren Kazası, Fotoğraf-Ölçü: 9 x 16 cm

    Lot No: 556

    Lot: 556

    Suriye Halep'in Kuzeyinde Tren Kazası, Fotoğraf-Ölçü: 9 x 16 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı Alman - Avusturya Topçu Birlikleri, Fotoğraf-Ölçü: 11 x 15 cm

    Lot No: 557

    Lot: 557

    1. Dünya Savaşı Alman - Avusturya Topçu Birlikleri, Fotoğraf-Ölçü: 11 x 15 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Irak, Bağdat Liman, Fotoğraf-Ölçü: 13 x 17 cm

    Lot No: 558

    Lot: 558

    Irak, Bağdat Liman, Fotoğraf-Ölçü: 13 x 17 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Suriye Halep'te Alman Lisesi Öğretmen ve Öğrencileri, Fotoğraf-Ölçü: 13 x 17 cm

    Lot No: 559

    Lot: 559

    Suriye Halep'te Alman Lisesi Öğretmen ve Öğrencileri, Fotoğraf-Ölçü: 13 x 17 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Asker, Stüdyo Fotoğrafı-Ölçü: 19 x 13 cm

    Lot No: 560

    Lot: 560

    Asker, Stüdyo Fotoğrafı-Ölçü: 19 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Caddebostan Minyatür Golf Kulubü Oyun Kartı-Kapalı ölçü: 12,5 x 7 cm

    Lot No: 561

    Lot: 561

    Caddebostan Minyatür Golf Kulubü Oyun Kartı-Kapalı ölçü: 12,5 x 7 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Alman Bankası Kasa Giriş Kartı-Kapalı ölçü: 10 x 8  cm

    Lot No: 562

    Lot: 562

    İstanbul, Alman Bankası Kasa Giriş Kartı-Kapalı ölçü: 10 x 8 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Türkiye Konulu Kitapların Almanca Tanıtım Kartı-Ölçü: 13,5 x 18 cm

    Lot No: 563

    Lot: 563

    Türkiye Konulu Kitapların Almanca Tanıtım Kartı-Ölçü: 13,5 x 18 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Alman Filistin Bankası, 1915 Tarihli Çek-Ölçü: 11 x 19 cm

    Lot No: 564

    Lot: 564

    Alman Filistin Bankası, 1915 Tarihli Çek-Ölçü: 11 x 19 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı Suriye - Filistin Cephesi Konulu Fotoğraf-Ölçü: 15 x 10 cm

    Lot No: 565

    Lot: 565

    1. Dünya Savaşı Suriye - Filistin Cephesi Konulu Fotoğraf-Ölçü: 15 x 10 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Fenerbahçe Spor Kulubü 1960-61 Sezonu Futbolcuları Tarafından İmzalı Kağıt-Ön yüzünde imzalar, arka yüzünde Fenerbahçe logosu ve Türk Bayrağı etiketleri yapıştırılmış. Lefter Küçükandonyadis, İsmail Kurt, Kadri Aytaç, Avni Kalkavan imzaları dikkat çekiyor.
Ölçü: 12,5 x 15,5 cm

    Lot No: 566

    Lot: 566

    Fenerbahçe Spor Kulubü 1960-61 Sezonu Futbolcuları Tarafından İmzalı Kağıt-Ön yüzünde imzalar, arka yüzünde Fenerbahçe logosu ve Türk Bayrağı etiketleri yapıştırılmış. Lefter Küçükandonyadis, İsmail Kurt, Kadri Aytaç, Avni Kalkavan imzaları dikkat çekiyor. Ölçü: 12,5 x 15,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı Telsiz Birliğinin Musul'dan Ayrılışı, Fotokart

    Lot No: 567

    Lot: 567

    1. Dünya Savaşı Telsiz Birliğinin Musul'dan Ayrılışı, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı, Irak Musul Deve Kervanı ve Askerler, Fotoğraf-Ölçü: 9,5 x 14 cm

    Lot No: 568

    Lot: 568

    1. Dünya Savaşı, Irak Musul Deve Kervanı ve Askerler, Fotoğraf-Ölçü: 9,5 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı Irak Musul Askerler, Fotoğraf-Ölçü: 14 x 9,5 cm

    Lot No: 569

    Lot: 569

    1. Dünya Savaşı Irak Musul Askerler, Fotoğraf-Ölçü: 14 x 9,5 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı Filistin Ramleh (Ramla) Askerler, Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    Lot No: 570

    Lot: 570

    1. Dünya Savaşı Filistin Ramleh (Ramla) Askerler, Fotoğraf-Ölçü: 9 x 13 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 1. Dünya Savaşı Filistin, Fotoğraf-Ölçü: 9 x 14 cm

    Lot No: 571

    Lot: 571

    1. Dünya Savaşı Filistin, Fotoğraf-Ölçü: 9 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Kadıköy Mühürdar Sahil, Kartpostal-Editör: Max Fruchtermann, No:361

    Lot No: 572

    Lot: 572

    İstanbul, Kadıköy Mühürdar Sahil, Kartpostal-Editör: Max Fruchtermann, No:361

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Kadıköy Kurbağalıdere, Kartpostal-Kartpostalın ön yüzünde "Leonidas Diamandoglou" kaşesi bulunmakta.
Editör: B. Kunodi

    Lot No: 573

    Lot: 573

    İstanbul, Kadıköy Kurbağalıdere, Kartpostal-Kartpostalın ön yüzünde "Leonidas Diamandoglou" kaşesi bulunmakta. Editör: B. Kunodi

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Kadıköy Kuşdili, Kartpostal-Kartpostalın arka yüzünde "Assaf Eyoup Etudiant a l'ecole des ingenieurs civils constantinople" kaşesi bulunmakta.
Editör: Constantin Nittis

    Lot No: 574

    Lot: 574

    İstanbul, Kadıköy Kuşdili, Kartpostal-Kartpostalın arka yüzünde "Assaf Eyoup Etudiant a l'ecole des ingenieurs civils constantinople" kaşesi bulunmakta. Editör: Constantin Nittis

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Manastır Devecik Caddesi, Kartpostal

    Lot No: 575

    Lot: 575

    Manastır Devecik Caddesi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Manastır Hükümet Meydanı, Kartpostal

    Lot No: 576

    Lot: 576

    Manastır Hükümet Meydanı, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Eskişehir Kütüphanelerine Yardım Derneği 1959 Tarihli Kitap Piyangosu

    Lot No: 577

    Lot: 577

    Eskişehir Kütüphanelerine Yardım Derneği 1959 Tarihli Kitap Piyangosu

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Posta Hizmetleri Konulu Fantezi Kartpostal-Posta dağıtıcısı ve İstanbul manzarası

    Lot No: 578

    Lot: 578

    Posta Hizmetleri Konulu Fantezi Kartpostal-Posta dağıtıcısı ve İstanbul manzarası

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Afyon Utku Anıtı, Fotokart

    Lot No: 579

    Lot: 579

    Afyon Utku Anıtı, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Açıklama Kısmı Hatalı Basılmış Kartpostal, Ayasofya Cami Yazılı Kartpostal

    Lot No: 580

    Lot: 580

    Açıklama Kısmı Hatalı Basılmış Kartpostal, Ayasofya Cami Yazılı Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul Burgazada ve Heybeliada, Fotokart

    Lot No: 581

    Lot: 581

    İstanbul Burgazada ve Heybeliada, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Hürriyet Kahramanı Resneli Niyazi Bey, Kartpostal

    Lot No: 582

    Lot: 582

    Hürriyet Kahramanı Resneli Niyazi Bey, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Adana'yı Bombalamaya Giden Fransız Pilot Albert (1921), Fotoğraf-Ölçü: 12 x 9 cm

    Lot No: 583

    Lot: 583

    Adana'yı Bombalamaya Giden Fransız Pilot Albert (1921), Fotoğraf-Ölçü: 12 x 9 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Cumhuriyet'İn 10. Yıldönümü (1933) Törenleri Sırasında Düzce İsmet Paşa Okulu Öğrencileri Müsamerede Eski Kıyafetler İle İlgili Bir Sahneyi Canlandırırken, Fotokart

    Lot No: 584

    Lot: 584

    Cumhuriyet'İn 10. Yıldönümü (1933) Törenleri Sırasında Düzce İsmet Paşa Okulu Öğrencileri Müsamerede Eski Kıyafetler İle İlgili Bir Sahneyi Canlandırırken, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Salih Bozok, Fotokart

    Lot No: 585

    Lot: 585

    Salih Bozok, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • San Francisco Depreminde Zarar Gören Yahudi Sinagogu, Kartpostal

    Lot No: 586

    Lot: 586

    San Francisco Depreminde Zarar Gören Yahudi Sinagogu, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul Üniversitesi Kapısı, Kartpostal

    Lot No: 587

    Lot: 587

    İstanbul Üniversitesi Kapısı, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Göksü Deresi, Kartpostal

    Lot No: 588

    Lot: 588

    İstanbul, Göksü Deresi, Kartpostal

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Duvarda G. Mehmed Vahdettin'in Resminin Bulunduğu Tekstil Sergisi, Fotokart

    Lot No: 589

    Lot: 589

    Duvarda G. Mehmed Vahdettin'in Resminin Bulunduğu Tekstil Sergisi, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ankara, Ulus Zafer Anıtı, Fotokart

    Lot No: 590

    Lot: 590

    Ankara, Ulus Zafer Anıtı, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Ankara, Ulus Zafer Anıtı, Fotokart

    Lot No: 591

    Lot: 591

    Ankara, Ulus Zafer Anıtı, Fotokart

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • İstanbul, Kadıköy Kızıltoprak Ahmet Zühtü Paşa Köşkündeki Okul, Fotoğraf-Kadıköy Kız Orta Mektebi. Okulun tabelasının üstündeki büyük boy at üstünde Atatürk resmi dikkat çekiyor.
Ölçü: 10 x 14 cm

    Lot No: 592

    Lot: 592

    İstanbul, Kadıköy Kızıltoprak Ahmet Zühtü Paşa Köşkündeki Okul, Fotoğraf-Kadıköy Kız Orta Mektebi. Okulun tabelasının üstündeki büyük boy at üstünde Atatürk resmi dikkat çekiyor. Ölçü: 10 x 14 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Daire-i Ayan ve Mebusan Damgalı Hatıra Kartı-1908 Meşrutiyet Tam Seri Pullu Cons-Ple (Parlement) damgalı, 1908 20 Para Antiye

    Lot No: 593

    Lot: 593

    Daire-i Ayan ve Mebusan Damgalı Hatıra Kartı-1908 Meşrutiyet Tam Seri Pullu Cons-Ple (Parlement) damgalı, 1908 20 Para Antiye

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 29 Ekim 1937 Cumhuriyet Bayramı Kutlamaları, Fotoğraf-"Türk Kadını sana hakkını veren Cumhuriyet" tabelası dikkat çekiyor.
Ölçü: 17 x 23 cm

    Lot No: 594

    Lot: 594

    29 Ekim 1937 Cumhuriyet Bayramı Kutlamaları, Fotoğraf-"Türk Kadını sana hakkını veren Cumhuriyet" tabelası dikkat çekiyor. Ölçü: 17 x 23 cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 5 Adet Kitap-a. Jean-Paul Sartre, Mezarsız Ölüler
Çeviren: Adalet Ağaoğlu, kapak düzeni Ersal Yavi, İstanbul, İzlem Yayınları 1964, 95 sayfa, haliyle
b.  Eflâtun, Şölen-Sevgi Üstüne Lysis, Dostluk Üstüne
Çevirenler: Azra Erhat – Sabahattin Eyüboğlu, İstanbul, Remzi Kitapevi 1961, 143+1 sayfa, haliyle
c. Themos Kornaros, Haydari Kampı
Çeviren: Nevzat Hatko, İstanbul, Ataç Kitapevi, 187+5 sayfa, haliyle
d. D. H. Lawrence, Ölen Adam
Çeviren: Bilge karasu, İstanbul, Ataç Kitapevi 1962, 76+4 sayfa, haliyle
e. William Faulkner, Kırmızı Yapraklar
Çeviren: Ülkü Tamer, İstanbul, Ataç Kitapevi 1959, 69 sayfa, haliyle

    Lot No: 595

    Lot: 595

    5 Adet Kitap-a. Jean-Paul Sartre, Mezarsız Ölüler Çeviren: Adalet Ağaoğlu, kapak düzeni Ersal Yavi, İstanbul, İzlem Yayınları 1964, 95 sayfa, haliyle b. Eflâtun, Şölen-Sevgi Üstüne Lysis, Dostluk Üstüne Çevirenler: Azra Erhat – Sabahattin Eyüboğlu, İstanbul, Remzi Kitapevi 1961, 143+1 sayfa, haliyle c. Themos Kornaros, Haydari Kampı Çeviren: Nevzat Hatko, İstanbul, Ataç Kitapevi, 187+5 sayfa, haliyle d. D. H. Lawrence, Ölen Adam Çeviren: Bilge karasu, İstanbul, Ataç Kitapevi 1962, 76+4 sayfa, haliyle e. William Faulkner, Kırmızı Yapraklar Çeviren: Ülkü Tamer, İstanbul, Ataç Kitapevi 1959, 69 sayfa, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 6 Adet Kitap-a. Franz Kafka, Milena’ya Mektuplar
Çeviren: Adalet Cimcoz, İstanbul, Ataç Kitapevi 1961, 111 sayfa, haliyle
b. Franz Kafka, Değişim
Çeviren: Vedat Günyol, İstanbul, Ataç Kitapevi, 59+2 sayfa, haliyle
c. Jules Romains, Dirilen Şehir
Çeviren: Sabahattin Eyüboğlu, İstanbul, Ataç Kitapevi, 61+2 sayfa, haliyle
d. Albert Camus, Düşüş
Çeviren: Ferit Edgü, kapak: Sait Maden, İstanbul, Ataç Kitapevi 1961, 79 sayfa, haliyle
e. Jean-Paul Sartre, Duvar
Çeviren: Vedat Üretürk, İstanbul, Ataç Kitapevi 1959, 75 sayfa, başlık sayfasında A… adlı birinin ithafı var, haliyle
f. Albert Camus, Sisyphe Efsanesi
Çeviren: Tahsin Yücel, İstanbul, Ataç Kitapevi 1961, 144 sayfa, haliyle

    Lot No: 596

    Lot: 596

    6 Adet Kitap-a. Franz Kafka, Milena’ya Mektuplar Çeviren: Adalet Cimcoz, İstanbul, Ataç Kitapevi 1961, 111 sayfa, haliyle b. Franz Kafka, Değişim Çeviren: Vedat Günyol, İstanbul, Ataç Kitapevi, 59+2 sayfa, haliyle c. Jules Romains, Dirilen Şehir Çeviren: Sabahattin Eyüboğlu, İstanbul, Ataç Kitapevi, 61+2 sayfa, haliyle d. Albert Camus, Düşüş Çeviren: Ferit Edgü, kapak: Sait Maden, İstanbul, Ataç Kitapevi 1961, 79 sayfa, haliyle e. Jean-Paul Sartre, Duvar Çeviren: Vedat Üretürk, İstanbul, Ataç Kitapevi 1959, 75 sayfa, başlık sayfasında A… adlı birinin ithafı var, haliyle f. Albert Camus, Sisyphe Efsanesi Çeviren: Tahsin Yücel, İstanbul, Ataç Kitapevi 1961, 144 sayfa, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 6 Adet Kitap-a. Erskine Caldwell, Toprak Hasreti
Çeviren: Mustafa Yurdakul, İstanbul, Varlık Yayınları 1955, 228+3 sayfa, haliyle
b. Erskine Caldwell, Bayırdaki Ev
Çeviren: Suat Taşer, İstanbul, Varlık Yayınları 1953, 156+4 sayfa, haliyle
c. John Steinbeck, Sardalye Sokağı
Çeviren: Orhan Azizoğlu, İstanbul, Varlık Yayınları 1968, 184 sayfa, haliyle
d. John Steinbeck, Bir Savaş Vardı
Çeviren. Ülkü Tamer, İstanbul, Varlık Yayınları 1966, 184 sayfa, haliyle
e. Somerset Maugham, Talua Kralı
Çeviren: Nermin Türkmen, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 71 sayfa, haliyle
f. Somerset Maugham, Büyülü Adalar
Çeviren: Nermin Türkmen, İstanbul, Varlık Yayınları 1959, 103 sayfa, haliyle

    Lot No: 597

    Lot: 597

    6 Adet Kitap-a. Erskine Caldwell, Toprak Hasreti Çeviren: Mustafa Yurdakul, İstanbul, Varlık Yayınları 1955, 228+3 sayfa, haliyle b. Erskine Caldwell, Bayırdaki Ev Çeviren: Suat Taşer, İstanbul, Varlık Yayınları 1953, 156+4 sayfa, haliyle c. John Steinbeck, Sardalye Sokağı Çeviren: Orhan Azizoğlu, İstanbul, Varlık Yayınları 1968, 184 sayfa, haliyle d. John Steinbeck, Bir Savaş Vardı Çeviren. Ülkü Tamer, İstanbul, Varlık Yayınları 1966, 184 sayfa, haliyle e. Somerset Maugham, Talua Kralı Çeviren: Nermin Türkmen, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 71 sayfa, haliyle f. Somerset Maugham, Büyülü Adalar Çeviren: Nermin Türkmen, İstanbul, Varlık Yayınları 1959, 103 sayfa, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 6 Adet Kitap-a. Dostoyevski, İnsancıklar
Çeviren: Nihal Yalaza Taluy, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 137+5 sayfa, haliyle
b. Ernest Hemingway, İhtiyar Balıkçı
Çeviren Orhan Azizoğlu, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 110 sayfa, haliyle
c. Ernest Hemingway, Vatan Sana Der
“Bu kitabın başında Hemingway’in hayatına ait kısmı Tunç Yalman, Yenilmez Adam hikâyesini Vahdet Gültekin, öteki hikâyeleri Mustafa Yurdakul dilimize çevirmiştir.” İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 96 sayfa, haliyle
d. Ernest Hemingway, Ya Hep Ya Hiç
Türkçesi: Tarık Dursun K., İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 168 sayfa, haliyle
e. Jack London, Yaşamak Hırsı
Çeviren: Mehmet Harmancı, İstanbul, Varlık Yayınları 1961, 94 sayfa, haliyle
f. Jack London, Ateş Yakmak
Çeviren: Nurettin Özyürek, İstanbul, Varlık Yayınları 1967, 260+4 sayfa, haliyle

    Lot No: 598

    Lot: 598

    6 Adet Kitap-a. Dostoyevski, İnsancıklar Çeviren: Nihal Yalaza Taluy, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 137+5 sayfa, haliyle b. Ernest Hemingway, İhtiyar Balıkçı Çeviren Orhan Azizoğlu, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 110 sayfa, haliyle c. Ernest Hemingway, Vatan Sana Der “Bu kitabın başında Hemingway’in hayatına ait kısmı Tunç Yalman, Yenilmez Adam hikâyesini Vahdet Gültekin, öteki hikâyeleri Mustafa Yurdakul dilimize çevirmiştir.” İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 96 sayfa, haliyle d. Ernest Hemingway, Ya Hep Ya Hiç Türkçesi: Tarık Dursun K., İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 168 sayfa, haliyle e. Jack London, Yaşamak Hırsı Çeviren: Mehmet Harmancı, İstanbul, Varlık Yayınları 1961, 94 sayfa, haliyle f. Jack London, Ateş Yakmak Çeviren: Nurettin Özyürek, İstanbul, Varlık Yayınları 1967, 260+4 sayfa, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 7 Adet Kitap-a. François Mauriac, Zehir (Thérèse Desqueyroux)
Çeviren: Ziya İshan, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 110 sayfa, haliyle
b. François Mauriac, Ateşten Nehir
Çeviren: Zübeyir Bensan, İstanbul, Varlık Yayınları 1955, 106+6 sayfa, haliyle
c. André Gide, Yeni Nimetler
Çeviren: Tahsin Yücel, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 77 sayfa, haliyle
d. André Gide, Dünya Nimetleri
Çeviren: Tahsin Yücel, İstanbul, Varlık Yayınları 1959, 116+2 sayfa, haliyle
e. André Gide, Denemeler
Çeviren: Suut Kemal Yetkin, İstanbul, Varlık Yayınları 1962, 79 sayfa, haliyle
f. André Gide, Dar Kapı
Çeviren: Burhan Toprak, İstanbul, Varlık Yayınları 1962, 104 sayfa, haliyle
g. Erich Maria Remarque, Garp Cephesinde Yeni Bir Şey Yok
Çeviren: Behçet Necatigil, İstanbul, Varlık Yayınları 1958, 166 sayfa, haliyle

    Lot No: 599

    Lot: 599

    7 Adet Kitap-a. François Mauriac, Zehir (Thérèse Desqueyroux) Çeviren: Ziya İshan, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 110 sayfa, haliyle b. François Mauriac, Ateşten Nehir Çeviren: Zübeyir Bensan, İstanbul, Varlık Yayınları 1955, 106+6 sayfa, haliyle c. André Gide, Yeni Nimetler Çeviren: Tahsin Yücel, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 77 sayfa, haliyle d. André Gide, Dünya Nimetleri Çeviren: Tahsin Yücel, İstanbul, Varlık Yayınları 1959, 116+2 sayfa, haliyle e. André Gide, Denemeler Çeviren: Suut Kemal Yetkin, İstanbul, Varlık Yayınları 1962, 79 sayfa, haliyle f. André Gide, Dar Kapı Çeviren: Burhan Toprak, İstanbul, Varlık Yayınları 1962, 104 sayfa, haliyle g. Erich Maria Remarque, Garp Cephesinde Yeni Bir Şey Yok Çeviren: Behçet Necatigil, İstanbul, Varlık Yayınları 1958, 166 sayfa, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 6 Adet Kitap-a. Oscar Wilde, Dorian Gray’in Portresi
Çeviren: Selâhattin Hilâv, İstanbul, Varlık Yayınları 1959, 192 sayfa, haliyle
b. Stendhal, Castro Rahibesi
Çeviren: Necip Alsan, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 88 sayfa, haliyle
c. Joseph Kessel, Gündüz Safası (Belle de Jour)
Çeviren: İhsan Akay, İstanbul, Varlık Yayınları 1955, 126 sayfa, haliyle
d. Jean-Paul Sartre, İş İşten Geçti (Les Jeux Sont Faits)
Çeviren: Zübeyir Bensan, İstanbul, Varlık Yayınları 1963, 109 sayfa, haliyle
e. Alberto Moravia, Aylâklar
Çeviren: Nazife Müren, İstanbul, Varlık Yayınları 1956, 240 sayfa, haliyle
f. Alphonse Daudet, Sapho
Çeviren: Tahsin Yücel, İstanbul, Varlık Yayınları 1959, 154 sayfa, haliyle

    Lot No: 600

    Lot: 600

    6 Adet Kitap-a. Oscar Wilde, Dorian Gray’in Portresi Çeviren: Selâhattin Hilâv, İstanbul, Varlık Yayınları 1959, 192 sayfa, haliyle b. Stendhal, Castro Rahibesi Çeviren: Necip Alsan, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 88 sayfa, haliyle c. Joseph Kessel, Gündüz Safası (Belle de Jour) Çeviren: İhsan Akay, İstanbul, Varlık Yayınları 1955, 126 sayfa, haliyle d. Jean-Paul Sartre, İş İşten Geçti (Les Jeux Sont Faits) Çeviren: Zübeyir Bensan, İstanbul, Varlık Yayınları 1963, 109 sayfa, haliyle e. Alberto Moravia, Aylâklar Çeviren: Nazife Müren, İstanbul, Varlık Yayınları 1956, 240 sayfa, haliyle f. Alphonse Daudet, Sapho Çeviren: Tahsin Yücel, İstanbul, Varlık Yayınları 1959, 154 sayfa, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 7 Adet Kitap-a. O. Henry, Kuklalar
Çeviren Mehmet Harmancı, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 94 sayfa, haliyle
b. Julien Green, Çılgın Kız
Çeviren: Nazife Müren, İstanbul, Varlık Yayınları 1956, 208 sayfa, haliyle
c. Ibsen: Hayatı, Sanatı, Şiirleri
Hazırlayan: Zahir Güvemli, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 126 sayfa, haliyle
d. Anton Çehov, Öyle Bir Hikâye (Bir İhtiyarın Not Defterinden)
Çeviren: Nihal Yalaza Taluy, İstanbul, Varlık Yayınları 1956, 104+8 sayfa, haliyle
e. Anton Çehov, Bozkır
Çeviren: Mehmet Özgül, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 93 sayfa, haliyle
f. James T. Farrell, Çocukluk Hayalleri
Çeviren: M. Zeki Gülsoy, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 126 sayfa, haliyle
g. Bertolt Brecht, Canavar
Çeviren: Arif Gelen, İstanbul, Varlık Yayınları 1967, 197+2 sayfa, haliyle

    Lot No: 601

    Lot: 601

    7 Adet Kitap-a. O. Henry, Kuklalar Çeviren Mehmet Harmancı, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 94 sayfa, haliyle b. Julien Green, Çılgın Kız Çeviren: Nazife Müren, İstanbul, Varlık Yayınları 1956, 208 sayfa, haliyle c. Ibsen: Hayatı, Sanatı, Şiirleri Hazırlayan: Zahir Güvemli, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 126 sayfa, haliyle d. Anton Çehov, Öyle Bir Hikâye (Bir İhtiyarın Not Defterinden) Çeviren: Nihal Yalaza Taluy, İstanbul, Varlık Yayınları 1956, 104+8 sayfa, haliyle e. Anton Çehov, Bozkır Çeviren: Mehmet Özgül, İstanbul, Varlık Yayınları 1960, 93 sayfa, haliyle f. James T. Farrell, Çocukluk Hayalleri Çeviren: M. Zeki Gülsoy, İstanbul, Varlık Yayınları 1954, 126 sayfa, haliyle g. Bertolt Brecht, Canavar Çeviren: Arif Gelen, İstanbul, Varlık Yayınları 1967, 197+2 sayfa, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 6 Adet Kitap-a. Fuzuli: Hayatı, Sanatı, Şiirleri
Hazırlayan: Nevzat Yesirgil, İstanbul, Varlık Yayınları 1963, 106 sayfa, haliyle
b. Rabindranath Tagore: Hayatı, Sanatı, Eseri
Hazırlayan ve çeviren: Ülkü Tamer, İstanbul, Varlık Yayınları 1961, 79 sayfa, haliyle
c. Pir Sultan Abdal: Hayatı, Sanatı, Şiirleri
Hazırlayan: Abdülnaki Gölpınarlı, İstanbul, Varlık Yayınları 1969, 110+2 sayfa, haliyle
d. Ziya Paşa: Hayatı, Sanatı, Eseri
Hazırlayan: Şükrü Kurgan, İstanbul, Varlık Yayınları 1963, 111+1 sayfa, haliyle
Yaşar Nabi [Nayır], Türk Yenilik Şiiri Antolojisi (Tanzimattan Cumhuriyete kadar) – Başlangıcından Bugüne Türk Şiiri: 3
İstanbul, Varlık Yayınları 1958, 126+1 sayfa, haliyle
e. İlhan K. Mimaroğlu, Musiki Tarihi
İstanbul, Varlık Yayınları 1961, 312+6 sayfa, haliyle

    Lot No: 602

    Lot: 602

    6 Adet Kitap-a. Fuzuli: Hayatı, Sanatı, Şiirleri Hazırlayan: Nevzat Yesirgil, İstanbul, Varlık Yayınları 1963, 106 sayfa, haliyle b. Rabindranath Tagore: Hayatı, Sanatı, Eseri Hazırlayan ve çeviren: Ülkü Tamer, İstanbul, Varlık Yayınları 1961, 79 sayfa, haliyle c. Pir Sultan Abdal: Hayatı, Sanatı, Şiirleri Hazırlayan: Abdülnaki Gölpınarlı, İstanbul, Varlık Yayınları 1969, 110+2 sayfa, haliyle d. Ziya Paşa: Hayatı, Sanatı, Eseri Hazırlayan: Şükrü Kurgan, İstanbul, Varlık Yayınları 1963, 111+1 sayfa, haliyle Yaşar Nabi [Nayır], Türk Yenilik Şiiri Antolojisi (Tanzimattan Cumhuriyete kadar) – Başlangıcından Bugüne Türk Şiiri: 3 İstanbul, Varlık Yayınları 1958, 126+1 sayfa, haliyle e. İlhan K. Mimaroğlu, Musiki Tarihi İstanbul, Varlık Yayınları 1961, 312+6 sayfa, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 3 Adet Kitap-a. Das Kommunistische Manifest. Das Erfurter Programm. Das Revolutions-Programm der unabhängigen Sozialdemokratischen Partei Deutschlands. Das Programm der Kommunistischen Partei Deutschlands (Spartakusbund). Die Organisations-Statute der Deutschen Sozialistischen Parteien
[Yazanlar: Karl Marx, Friedrich Engels], Berlin, Verlag Gesellschaft und Erziehung G.m.b.H., 1919, 54+ 1 sayfa, karton kapağında, haliyle
b. Friedrich Engels, Die Entwicklund des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft
6. baskı, Karl Kautsky’nın önsüzüyle, Berlin, Verlag: Buchhandlung Vorwärts, Paul Ginger GmbH, Berlin 1911, 68 sayfa, kalın karon kapağında ve çok temiz durumda
c. Karl Kautsky, Die soziale Revolution
Gözden geçirilmiş 3. Baskı, Verlag: Buchhandlung Vorwärts, Berlin 1911, 112 sayfa, karton kapağında, haliyle

    Lot No: 603

    Lot: 603

    3 Adet Kitap-a. Das Kommunistische Manifest. Das Erfurter Programm. Das Revolutions-Programm der unabhängigen Sozialdemokratischen Partei Deutschlands. Das Programm der Kommunistischen Partei Deutschlands (Spartakusbund). Die Organisations-Statute der Deutschen Sozialistischen Parteien [Yazanlar: Karl Marx, Friedrich Engels], Berlin, Verlag Gesellschaft und Erziehung G.m.b.H., 1919, 54+ 1 sayfa, karton kapağında, haliyle b. Friedrich Engels, Die Entwicklund des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft 6. baskı, Karl Kautsky’nın önsüzüyle, Berlin, Verlag: Buchhandlung Vorwärts, Paul Ginger GmbH, Berlin 1911, 68 sayfa, kalın karon kapağında ve çok temiz durumda c. Karl Kautsky, Die soziale Revolution Gözden geçirilmiş 3. Baskı, Verlag: Buchhandlung Vorwärts, Berlin 1911, 112 sayfa, karton kapağında, haliyle

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • 4 Adet Doküman,-a- 2 Adet, Assomption Mektebi Kumkapı Mektep Cüzdanı, 1930, Ölçü: 20x14cm
b- Zührevi Hastalıklar Uzmanı Dr. K. Saradjian Antetli Kağıt; Ölçü: 27x20cm
c- Bekiştaş İnas Mektebi İlkokul Diploması, 1332 Tarihli, Ölçü: 20x24cm

    Lot No: 604

    Lot: 604

    4 Adet Doküman,-a- 2 Adet, Assomption Mektebi Kumkapı Mektep Cüzdanı, 1930, Ölçü: 20x14cm b- Zührevi Hastalıklar Uzmanı Dr. K. Saradjian Antetli Kağıt; Ölçü: 27x20cm c- Bekiştaş İnas Mektebi İlkokul Diploması, 1332 Tarihli, Ölçü: 20x24cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Darülfünun Edebiyat Şubesi Diploması, Cenap Efendi 1332 Yılı-Ölçü: 40x52cm

    Lot No: 605

    Lot: 605

    Darülfünun Edebiyat Şubesi Diploması, Cenap Efendi 1332 Yılı-Ölçü: 40x52cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Selanik Mekteb-i İdadisi Diploması, Refik Efendi 1327 Tarihli-Ölçü: 40x29cm

    Lot No: 606

    Lot: 606

    Selanik Mekteb-i İdadisi Diploması, Refik Efendi 1327 Tarihli-Ölçü: 40x29cm

    TLSatıldı
    Pey Ver
  • Beşiktaş Altı Dersaneli İnas Mektebi İbtidaiyesi Dipolaması, Ayşe İrfan Hanım, 1332 Tarihli-Ölçü: 36x43cm

    Lot No: 607

    Lot: 607

    Beşiktaş Altı Dersaneli İnas Mektebi İbtidaiyesi Dipolaması, Ayşe İrfan Hanım, 1332 Tarihli-Ölçü: 36x43cm

    TLSatıldı
    Pey Ver