Kartpostal, Fotoğraf, Efemera, Gravür, Resim, Numismatik, Obje ve Nadir Kitap Müzayedesi
Eserleri incelemek için Burak Filateli - Nişantaşı ofisimizi ziyaret edebilirsiniz.
Sadrazam Koca Ragıp Paşa’nın Kütüphanesi (Bibliotheque Publique, du Grand Vezir Raghip Pasha), Mouradgea.d’Ohsson, 1790, Paris, Bakır Baskı
Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II'den alınmıştır.
Koca Ragıp Paşa Kütüphanesi, İstanbul’un Laleli semtinde bulunan 18. yüzyılda hizmete girmiş bir kütüphanedir. 1999’daki Marmara Depremi’nden bu yana geçici olarak kapalıdır.
Ölçü: 32 x 50 cm
Sadrazam Koca Ragıp Paşa’nın Türbesi (Mausolée du Grand Vezir Raghip Pascha), Mouradgea.d’Ohsson, 1790, Paris, Bakır Baskı
Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt II'den alınmıştır.
Koca Ragıp Paşa: Osmanlı devlet adamı, diplomat, şair, kütüphaneci, çevirmen. III. Osman ve III. Mustafa saltanatında 11 Ocak 1757 - 8 Nisan 1763 tarihleri arasında altı yıl iki ay yirmi sekiz gün sadrazamlık yapmış bir devlet adamıdır. Şair kişiliği ile tanınır.
Ölçü: 53x34 cm
Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür
a. Yazlık Kıyafetiyle Molla (Molla en habit d’été)
b. Kadı (Cady)
c. İmam (Imam)
d. Müezzin (Muezzin)
Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II
Ölçü: 53x34 cm
Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür
a. Şeyhülislam (Scheïk ‘ ul-Islam)
b. Tören Kıyafetiyle Nakibüleşraf (Nakıb’ul-Eschraf en Habit de Céremonie)
c. Bahar Kıyafetiyle Kazasker (Cazi-Asker en Habit de Printemps)
d. Kışlık Kıyafetiyle İstanbul Kadısı (Istamol-Cadissy en habit d’Hiver)
Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II
Ölçü: 53x34 cm
Mouradgea d’Ohsson, Paris 1790, Bakır Baskı Gravür
a. Karamanlı Müslüman (Musulman de Caramanie)
b. Aydınlı Müslüman ( Musulman d’Aidinn)
c. Bosnalı Müslüman (Musulman de Bosnie)
d. Arnavutluklu Müslüman (Musulman d’Albanie)
Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, Cilt II
Ölçü: 50x32 cm
Saka Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı
"Saka ou Porteur d’Eau par les rues"
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 48x32 cm
Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.
Ağa Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı
"Aga ou Gentilhomme Turc"
Ağa, Osmanlı İmparatorluğu'ndaki bazı sivil veya askeri görevlilerin adından sonra kullanılan bir “sivil” ya da “askeri“ unvandır.
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 48x32cm
Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü
Levent Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı
"Levanti ou Soldat de Marine"
Levent, Osmanlılarda denizci erlere ve yelkenli gemilerin savaşçı neferlerine verilen isimdi.
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 48x32cm
Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü
Serdengeçti Gravürü, Jean Baptiste Vanmour , Paris 1714, Bakır Baskı
"Serdinguesti ou Enfant perdu"
Serdengeçti, Osmanlı askeri sisteminde; Akıncılar içinde düşman ordusu içine girmek ve muhasara altındaki kalelere dalmak için gönüllü yazılanlar hakkında kullanılan bir tabirdir. Bunlar ellerinde kılıçları tehlikeli işlere daldıkları için "yalınkılıç” ya da "dalkılıç" olarak da anılır.
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 48x32 cm
Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.
Sipahi Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı
"Spahis ou Cavalier Turc"
Sipahiler, Kapıkulu Ocağı'na bağlı ve eyaletlerde dirlik sahipleri besledikleri atlı askerlerdir. Tımar sahibi süvariler ordunun en büyük gücünü oluşturmaktaydı. Tımarlı Sipahiler düzenli maaş almaz, belirli hanelerden para toplarlardı.
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 47x32 cm
Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.
Prenses Adaları’nın Görünümü Gravür, Antoine Ignace Melling, Brüksel 1840, Taş Baskı, Elle Renklendirilmiş
"Vue des Iles des Princes…"
Antoine Ignace Melling’in “Voyage Pittoresque de Constantinople et des Rives du Bosphore” (1809-1819) adlı bakır baskı albümünün 1840’ta Brüksel’de yapılan taş baskı sürümünden, elle renklendirilmiş bir gravür.
Ölçü: 33x48 cm
Müslüman Bir Kadının Tandır Başındaki Meclisi Gravürü, Mouradgea d’Ohsson, 1790, Bakır Baskı
"Appartement d’une Dame Mahométane avec le Tandour"
Alındığı Eser: Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane
Ölçü: 30x48 cm
Babıali’de Bir Divan Toplantısı Gravürü, Mouradgea d’Ohsson, 1790, Bakır Baskı
"Appartement d’un Ministre de la Porte"
Alındığı Eser: Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane
Ölçü: 32x50cm
Eyüp Sultan Gravürü, Arthus-Bertrand (Editör), De Sinety (Desen), Bayot (Litografi), Paris 1843, Sepya Taş Baskı
"Rue des Tombeaux , Constantinople"
Voyage en Orient, Album Pittoresque
Ölçü: 38x55cm
Galata Kulesi Önünde Şekerci, Türk Anne ile Kız Çocuğu Gravürü, Jean Brindesi, Paris 1845, Renkli Taş Baskı
"Chekerdji ( Marchand de Sucreries)"
Souvenirs de Constantinople, Paris, Imp. Lemercier.
Ölçü: 51x39cm
İtalyan asıllı ressam Giovanni Brindesi (1826-1888) hakkında az şey bilinmektedir. Çalışma yaşamına suluboya resim yaparak başlamış, Sultan Abdülmecit (1831-1861) zamanında İstanbul’da yaşayıp günlük yaşam ve ordu yaşamından sahneler çizmiştir. Resim atölyesi Beyoğlu semtindeydi, mezarı ise Feriköy’deki Katolik mezarlığındadır.
Göksu Mesiresi Gravürü, Jean Brindesi, Paris 1845, Renkli Taş Baskı
"Les Eaux Douces d’Asie, (Gheuk Souyou)"
Souvenirs de Constantinople, Paris, Imp. Lemercier.
Ölçü: 50x36cm
İtalyan asıllı ressam Giovanni Brindesi (1826-1888) hakkında az şey bilinmektedir. Çalışma yaşamına suluboya resim yaparak başlamış, Sultan Abdülmecit (1831-1861) zamanında İstanbul’da yaşayıp günlük yaşam ve ordu yaşamından sahneler çizmiştir. Resim atölyesi Beyoğlu semtindeydi, mezarı ise Feriköy’deki Katolik mezarlığındadır.
İstanbullu Rumlar Kiliseden Çıkarken, Gravür, Amadeo Preziosi, 1861, Renkli Taş Baskı
"Greeks – Les Grecs"
Stamboul: Souvenir d’Orient
Ölçü: 53x41cm
Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.
Kadınlar Hamamı Gravürü, Ignace Mouradgea d’Ohsson, 1788, Bakır Baskı
"Bain Public de femmes Mahométanes"
Tableau Général de l'Empire Othoman, divisé en deux parties, dont l'une comprend la Législation Mahométane; l'autre l"Histoire de l'Empire Othomane, cilt I
Ölçü: 32x46cm
İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradgea d' Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul'da doğdu. İsveç kralının Babıâli’deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulundu, tam yetkili bakan oldu, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini aldı. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına sokulmayı başardı. 1788 yılında Paris'te yayınlanan «Tableau général de l’empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde İslâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işledi; kitabın 1790'da yayınlanan ikinci cildinde Osmanlı devletinin tarihini yazdı. Mükemmel baskısı, büyük sayıda gravür içermesi ve özellikle siyasi ve toplumsal betimlemeler, hatta saray yaşamına ilişkin ayrıntılar, Mouradgea'nın eserine Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanıklık niteliği vermektedir.
Mangala Oynayan Türk Kızları Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı
"Filles Turques qui jouent au mangala"
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 49x32cm
Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.
Sofada Kahve İçen Türk Kızı Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı
"Fille Turque prenant le Caffé sur la Sopha"
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 49x32cm
Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol’dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü.
Toplu Halde Osmanlı Erkek Figürleri Gravürü, Amadeo Preziosi, 1861, Taş Baskı
Stamboul – Souvenir d’Orient, Preziosi’nin kitabının kapak sayfası
Ölçü: 57x42cm
Amadeo Preziosi, 1816'da Malta'da soylu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Amadeo, çocukluğundan beri sanata meraklıydı ve Malta'da çok takdir edilen bir ressam olan Giuseppe Hyzler tarafından eğitildi, daha sonra Paris’te École des Beaux-Arts'a devam etti. 1840’ların başında İstanbul’a geldi. Preziosi, İstanbul'da Rum bir kadınla evlendi ve dört çocuğu oldu. Pera'daki Hamalbaşi Sokağı'nda yaşayan aile, daha sonra şehrin kargaşasından uzakta kalan San Stefano'ya (Yeşilköy) yerleşti. Preziosi'nin atölyesi, evlerine İstanbul hatırasıyla dönmek isteyen turistler tarafından sıklıkla ziyaret ediliyordu. Atölyeye gelenler arasında Birleşik Krallık kralı VII. Edward ve ondan birkaç suluboya satın alan Galler Prensi de vardı. Preziosi, 1882’de avlanırken silahının kazara ateş alması sonucu öldü. İstanbul Yeşilköy Katolik mezarlığına gömüldü.
İstanbullu Kadınların, Saray Kadınlarının ve Yeniçerilerin Kıyafetleri Gravürü, Henri Abraham Chatelain, Atlas Historique, Amsterdam 1705-1720, Bakır Baskı
"Habillemens des Dames de Constantinople, des dames du Serrail, des JanIssaires"
Ölçü: 45x53cm
Türk Kadın Gravürü, Camille Rogier, Lemercier Matbaası, Paris, 1847, Taş Baskı
"Femme Turque"
La Turquie. Moeurs et usages des Orientaux au XIXème siècle: Scenes de leur vie intérieure et publique, harems, bazars, cafés, bains, danses et musique, costumes &c., Paris, Lemercier
Ölçü: 54x35cm
Fransız asıllı ressam ve desinatör Camille Adolphe Rogier (1810-1896) Toulouse şehrinde çizim ve gravür sanatı eğitimi görür. 1833'den 1848'e dek Paris'te her yıl gerçekleşen "Salon" fuarında eserlerini sergiler. 1837 yılında İtalya'ya seyahat edip burada 3 yıl kalır. Daha sonra 1840'dan 1843'e kadar İstanbul'da yaşar. Aynı devirde G. de Nerval, Th. Gautier, M. du Camp ve G. Flaubert gibi Rogier ile uzak ya da yakın arkadaş olan başka Fransız entelektüeller de İstanbul'a seyahat etmişti. Rogier, İzmir ve Anadolu'yu gezer, Paris'e döndüğünde ise “L'Illustration” dergisinin resmî desinatörü olarak atanır. Daha sonra ise Beyrut postanesi müdürü görevinde bulunur. 19. yüzyılda Doğu'ya ilişkin konuları resmeden ilk Fransız oryantalist ressamlar arasında Rogier, çeşitli insan tiplerine ve halkın günlük özel ve kamu yaşamından sahnelere odaklanması açısından dikkati çekmektedir. Taş baskı gravürler, akvarel ve eskizler yayınlamıştır. Doğu'dan konular sergileyen gravürleri ve R. Chateubriand, V. Hugo v.s. gibi ünlü Fransız yazarların kitaplarına yaptığı resimlerle tanınmıştır.
Karamanlı Kadın, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Femme de Caramanie"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 34x22 cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Peyk Gravür, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Peich, ou Peider de nation Persienne – Laquais du Grand Segneur"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Peyk kelimesi Osmanlılarda da haber götüren kimse ve yaya postacı sınıfı için kullanılmıştır. Bu görevin ne zaman ortaya çıktığı tam olarak bilinmemekle birlikte İlhanlı ve Selçuklulardan Anadolu beyliklerine ve Osmanlılara geçmiş olabileceği düşünülmektedir. Fatih Sultan Mehmed’in teşkilât kanunnamesinde peyk adı verilen bir görevli sınıfından söz edilmesi en azından XV. yüzyıl başlarında bu teşkilâtın ortaya çıktığına işaret eder. Peykler genellikle padişahın hemen yanında bulunur, resmî haber ulaştırma ve istihbarat gibi görevleri icra ederlerdi. Özellikle padişahın emirlerini gerekli yerlere süratle bildirme başlıca vazifeleriydi. Fatih’in teşkilât kanunnamesinde sefer zamanında solakbaşı ile birlikte peykbaşının padişahın yakınında bulunması gerektiği kaydedilmiştir. Bundan peykbaşının padişah alayında solaklarla beraber sultanı koruma görevini de üstlendiği anlaşılmaktadır.
Ölçü: 37x23 cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Cemaliye Dervişi Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Geomailer Religieux Turc"
Cemaliye tarikatı Halvetiye tarikatının kollarındandı. Buradaki derviş, üstünde aslan postu ve belindeki kuşakla diz bağlarında çıngıraklı tasvir edilmiştir.
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 35x22cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Kalenderi Dervişi Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Calender Religieux Turc"
Dünyayı ve dünyevî değerleri umursamayan, içinde yaşadıkları toplumun, toplumsal düzenin inanç ve geleneklerine karşı çıkan, bunu kılık kıyafet, tutum ve davranışlarıyla gündelik hayatlarına da yansıtan sûfîlere kalender, bunların temsil ettiği tasavvufî zümrelere de genel olarak kalenderiyye veya kalenderîlik adı verilmiştir.
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 35x22 cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Derviş Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Deruis Religieux Turc"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 35x23cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Zemzem Suyu Dağıtan Mekke Hacısı Mağribi Saka Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Saccha de nation Moresque porteur d’eau pelerin de la Mecque"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 35x22cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Sokak Kıyafetiyle Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Femme Turque allant par la ville"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 33x22 cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Edirneli Rum Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Femme de etat Grecque de la Cité d’Andrinople ville de Thrace"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 37x23cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Hafifmeşrep Türk Kız Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Bakır Baskı
"Fille de Joye Turque"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 34x21cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Peralı Rum Kız Gravürü, Nicolas de Nicolay, Lyon 1568, Elle Renklendirilmiş Bakır Baskı
"Fille d’estat Grecque de la ville de Pera"
Les Quatre Premiers Livres des Navigations et Pérégrinations Orientales (Doğuya Yapılan Deniz Yolculukları ve Gezilerin Dört Kitabı)
Ölçü: 33x21cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Ev Kıyafetiyle Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı
"Donna Turca stando in casa"
Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti
Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür.
Ölçü: 30x20cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Halayığıyla Hamama Giden Türk Kadın Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı
"Donna Turca andando al bagno"
Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti
Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür.
Ölçü: 30x20cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Türk Aşçı Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı
"Cuoco Turco"
Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti
Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür.
Ölçü: 30x20cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Acemioğlan, Levent, Azap Gravürü, Nicolas de Nicolay, Venedik 1580, Tahta Baskı
"Azamoglan, Levantino, Azappi"
Le Navigationi et viaggi, fatti nella Turchia. Novamente tradotto di Francese in Italiano da Francesco Flori da Lilla, Aritmetico, Venice, Francesco Ziletti
Nicolay’ın nadir bulunan İtalyanca Venedik baskısından bir gravür.
Ölçü: 30x20 cm
Fransız Nicolas de Nicolay (1517-1583) 25 yaşındayken ülkesinden ayrılıp 16 yıl boyunca Almanya, Danimarka, Prusya, İsveç, İngiltere, İskoçya ve İspanya'da seyahat eder. Batı Avrupa seyahatlerinden sonra kraliyetin resmî coğrafyacısı rütbesini alır. 1551 yılında kral II. Henry'nin sefiri G. d'Aramon maiyetinin bir üyesi olarak İstanbul'da "muhteşem" Kanunî Sultan Süleyman'ı ziyaret eder. Yapıtında yer alan 60 tane Anadolulu giyim tarzı eskizi asıllarına son derece sadık oluşları bakımından 16. yüzyıl'da Osmanlı İmparatorluğundaki insan tipleri hakkında çok değerli bir kaynak teşkil etmekte. Yapıtın Louis Danet'nin bakır baskılarını içeren ilk baskısı 1568 yılında Fransa'nın Lyon şehrinde yapıldı.
Harem Gravürü, Jean-Auguste-Dominique Ingres’in Oryantalist Resminin Taş Baskı Sürümü, 19. Yüzyıl,
Paspartulu
Ölçü: 16x20cm
Sinop’ta Caminin Cümle Kapısı Gravürü, Jules Laurens, 1857, Taş Baskı
"Porte de Mosque a Sinope" Burada resmedilen cami olasılıkla Sinop'un en eski camisi olan Alaaddin Camisi'dir.
Xavier Hommaire de Hell, Voyage En Turquie Et En Perse Exécuté Par Ordre Du Gouvernement Français Pendant les Années 1846, 1847 et 1848, 3 cilt, 1857
Desen ve Taş Baskı: Jules Laurens
Ölçü: 47x35 cm
Fransız ressam Jules Laurens (1825 – 1901) Carpentras’da doğdu. 12 yaşında kardeşi Jean-Joseph (1801-1890) ile birlikte Montpellier’ye taşındı. Burada erkek kardeşinin sanatsal çevresinden yararlanarak şehrin sanat kolejine kabul edildi. Daha sonra Paris’e gidip eğitimine École des Beaux-Arts’ta devam eden Laurens, Paul Delaroche’un yanında eğitim gördü. Eserlerini ilk kez 1840’da sergiledi ve 1846’da eğitimini tamamladı.
Coğrafyacı Xavier Hommaire de Hell tarafından Türkiye ve İran’a yapacağı uzun süreli bilimsel seyahatte kendisine eşlik etmesi için seçilen Laurens, seyahatlerinde karşılaştığı yerlerin, kıyafetlerin ve insanların binden fazla çizimini yaptı.
Cuma Alayında Camiden Çıkış Gravürü, John F. Lewis, Londra 1838, Elle Renklendirilmiş Taş Baskı, Albümün Kapak Sayfası
Lewis's Illustrations of Constantinople made during a Residence in that City in the Years 1835-6, Arranged and Drawn on Stone from the original Sketches of Coke Smythe by John F. Lewis
Ölçü: 55x37cm
İngiliz asıllı oryantalist ressam John Frederick Lewis (1804-1876) bir gravürcü ve peyzaj ressamının oğluydu. Lewis, 1832-1834 arası İspanya’da ve 1839-1850 arası Kahire’de yaşadı ve Kahire'deki yaşam biçiminden büyülendi. 1851 yılından itibaren İngiltere'de yaşadı, Royal Academy üyeliğinde bulundu ve özellikle suluboya resimleriyle ün kazandı. 1838 yılında yayınlanmış olan bu kitapta Lewis, ressam J. R. Coke Smyth'in çizimlerini kullanır. Smyth'in Osmanlı İmparatorluğu topraklarında tam olarak ne zaman seyahat ettiği bilinmemektedir. Lewis Smyth'in çizimlerini düzenleyip taşa kazır ve ardından yayınlar. Doğu'ya seyahati bu yayından sonra gerçekleşir.
Seyyar Salepçi Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Altındaki tanıtıcı başlık kesiktir, haliyle
Ölçü: 26x20cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
İstanbullu Türk Kadın ile Kızı Gravürü, Boğos Tatikyan İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Femme Turque de Constantinople dans la rue
Ölçü: 26x22 cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
Ev Kıyafetiyle İstanbullu Türk Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Femme Turque de Constantinople chez elle
Ölçü: 34x24cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
İstanbullu Türk Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Femme Turque de Constantinople dans la rue
Ölçü: 33x23cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
Katolik Ermeni Din Adamı Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Prêtre Armeniende l’Eglise Romaine
Ölçü: 34x24cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
İzmirli Rum Kadın Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Dame Grecque chez elle
Ölçü: 34x24cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
Kavas Gravürü, Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Portefaix en Grand Costume Ölçü: 29x22cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
Hamal Gravürü, Boğos Tatikyan,İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Portefaix
Paspartu altında
Ölçü: 34x24cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
Helvacı Gravürü,Boğos Tatikyan, İzmir, yaklaşık 1840, Döneminde Elle Renklendirilmiş Taş Baskı
Calvadji
Paspartu altında
Ölçü: 34x24cm
19. yüzyılda İzmir’de etkin bir ressam ve litografi ustası olan Ermeni asıllı Osmanlı vatandaşı Boğos Tatikyan (1820-?), İzmir’de uzun zaman hizmet veren Tatikyan Matbaası’nın sahibiydi ve dönemin kültür ve sanat ortamına birçok katkıda bulunmuştur. 19. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyıl başlarında İzmir’de çeşitli tarihlerde basılan ticaret rehberlerinde Tatikyan Matbaası’nın adına rastlanmakta, her dilde ayrım yapmaksızın basım yaptığı bilinmektedir. Matbaanın en geç tarihli yayınları 1922’ye tarihlenmekte, bu tarihten sonra adına pek rastlanmamaktadır. Boğos Tatikyan’ın 1840’larda resim yapmaya başladığı düşünülmektedir. Sanatçı, özellikle yabancı turistlere hitap edebilmek amacıyla İzmir’in yerel özelliklerini yansıtan sokak sahneleri resmetmiştir. Bunlar, sokak satıcıları, İzmir’deki farklı milletlerin kıyafetleri gibi konuları ele alan çoğu zaman tek figürlü büyük boy taş baskı resimlerdir. Tatikyan’ın çalışmaları, 17. Yüzyılda ortaya çıkan çarşı ressamlığıyla paralellik göstermektedir. Bunların dışında Tatikyan, Osmanlı Sultanları’nın portrelerini de renkli ve yaldızlı olarak hazırlayıp basmış ve satışa sunmuştur. Tatikyan’ın gravür albümleri yurt içi ve yurt dışında çeşitli müze ve özel koleksiyonlarda yer almaktadır. Bu albümlerden biri de İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı’nda korunmaktadır. 1893 tarihli bu albüm, II. Abdülhamid Dönemi’nde Birleşik Devletler Ulusal Kütüphanesi için hazırlatılmıştır. 29 renkli gravürden oluşan albümde İzmir’in Sokak satıcıları ile Ermeni, Türk, Arnavut, Yahudi gibi farklı milletlerin giyim kuşamları betimlenmiştir. Yaşamına ilişkin tüm ayrıntılara ulaşmak mümkün olmasa da bıraktığı eserler İzmirli sanatçı Boğos Tatikyan’ın tanınmaya ve tanıtılmaya değer renkli bir sanatçı olduğunu ortaya koymaktadır.
Bayram Günü Kıyafetiyle Padişah Gravürü, Jean Baptiste Vanmour, Paris 1714, Bakır Baskı
"Le Grand Seigneur en habit de Ceremonie le jour du Beiram"
Alındığı Eser: Recueil de cent estampes représentant différentes nations du Levant.
Ölçü: 50x33cm
Bu kıyafet albümündeki desenler, Flaman asıllı Fransız ressam. Jean-Baptiste Vanmour’a (veya van Mour) aittir.1699'da Fransız elçisi Marquis de Ferriol'un maiyetinde İstanbul'a gelen Vanmour, Osmanlı elçi kabul törenlerini ve Lale Devri İstanbul'unu bütün ayrıntılarıyla resmetti. Yüz iki adet tablosunun gravür tekniği ile çoğaltılması ile meydana getirilen "Osmanlı Kıyafet Albümü" ile Avrupa'da tanındı. Marquis de Ferriol, Vanmour'a sipariş ettiği tabloları Paris'e döndükten sonra bir gravür albümü olarak yayımlamış; bu albüm tüm Avrupa'da büyük ilgi görmüş, tercüme baskıları yapılmış, başka sanatçılara esin vermiştir. Marquis de Ferriol'dan sonra elçilik görevini üstlenenler de, Vanmour'a pek çok tablo siparişi verdiler. Elçi de Bonnac, Fransa'ya döndükten sonra, Fransız Kralı XIV. Louis'ye Vanmour'un başarılarını ve resim sanatındaki ustalığını övmüş ve ona bir unvan verilmesini önermiştir. Böylelikle, Vanmour, Kral XIV. Louis tarafından "Kral'ın Doğu'daki özel ressamı" unvanını aldı. Sanatçı ömrünün sonuna kadar İstanbul'da kaldı, 1737'de Galata'da öldü